Выбрать главу

— Да. Увидимся позже.

Линдсей вошел в кабинет. Доктор Янц в маленькой ванной гудел электрической бритвой. Слушая ее монотонный звук, Линдсей подошел к кушетке и вытянулся на ней. Гудение прекратилось; забулькала вода в кране. Затем, потирая руки, вошел Янц. Он уставился на Линдсея.

— Эй... Что это значит? С каких это пор ты стал пациентом?

Линдсей сел.

— Буду откровенен. Я пришел только затем, чтобы поговорить о Терри.

Направляясь к столу, Янц краем глаза посмотрел на Линдсея. Потом взял папку.

— Проблема?

Линдсей не ответил.

Янц кивнул, помахивая папкой.

— Так... Она в последнее время не встречалась с тобой. Но и мне она не рассказывает о своих делах.

Линдсей молча следил, как Янц отложил папку и потянулся за сигаретой. Янц заговорил, держа зажженную спичку:

— Это не моя вина, что она сняла квартиру и живет сама по себе. Ты же знаешь — Терри очень независима.

Он бросил спичку в пепельницу и повернулся к Линдсею.

— Вы заметили, что у нее новые часы? — спросил Линдсей.

— Да, видел.

Янц затянулся и, нахмурившись, снова взял папку.

— Думаешь, у нее есть дружок?

Линдсей промолчал.

— Я говорю, ты думаешь, у нее есть дружок?

Молчание.

— А... извини.

Янц улыбнулся, но улыбка получилась натянутой.

— Наверное...

Линдсей поднялся.

— Я помешал?

— Нет, - Янц хлопнул папкой о стол. — Я изучал своего трудного ребенка, Чарльза Кэмпбелла.

— А, тот парень, которого я видел вчера вечером? Ваш бесплатный пациент? Знаете, он заинтересовал меня.

Янц открыл папку.

— Меня он интересует уже два года.

— Два года? Я думал, это новый.

Янц взмахнул сигаретой.

— Два года назад я рекомендовал направить его в принудительном порядке в госпиталь штата. Но Оуэн и Хортон — они были консультантами вместе со мной — не согласились.

— Каков был их диагноз?

— Это длинная история.

— Извините... мне не следовало задавать вопросов. Весьма непрофессионально с моей стороны.

— Чепуха, Дэйв. Я хочу знать твое мнение. Это мне поможет. Я сейчас не стану входить в детали. Важно лишь то, что несколько недель назад его прислали ко мне для лечения. Я согласился, чтобы разобраться, не ошибся ли в прошлый раз.

— Ну и как?

Янц повернулся вместе со стулом.

Я не уверен.

Он посмотрел в окно.

— Но скоро мне придется давать заключение.

— Не спешите, — пробормотал Линдсей.

Янц покачал головой. Потом заговорил — но как бы для себя:

— У меня такое чувство, что времени нет...

И взглянул на часы.

Одиннадцать часов. Должен прийти очередной пациент.

Полдень. Лейтенант Крицман послал за сэндвичем и стаканом молока. Он дочитал стенограмму показаний очевидцев. Очевидцы! Можно подумать, все они слепы и глухи.

Никакой зацепки на Джорджа Сеймура Коллинза: хотя бы ниточку, хотя бы безумное подозрение. Все, что мог лейтенант, — это сидеть за столом и ждать нового звонка, гадая, откуда тот парень взял его имя, почему позвонил, есть ли связь между убийцей и его жертвой. Связь... Тут была одна смутная догадка. Стоило, пожалуй, поговорить с Колфаксом из Бюро по борьбе с наркотиками. Как говорил тот малый... словно принял наркотик. Это лучше, чем просто ел деть и ждать следующего преступления. И знать, что оно может случиться в любую минуту...

Час. Майерс вошел в свой кабинет, включил кондиционер. Вытер платком лоб. Тяжелая работа, если лоб тянется до затылка. Но виновата была не жара: что скрывать — он нервничал. Скоро придет Кэмпбелл. Вчера оба они потеряли контроль над собой. Может, парень поостыл за ночь? Жаль, что людей нельзя охлаждать кондиционером, как кабинет.

Два часа. Джин вместе с Маком плескалась в бассейне. Сегодня Мак не работал. У многих соседей Мака сегодня тоже был выходной — или ребята просто прогуливали. Все они были здесь, в бассейне. Джин заметила, что двери квартир открыты — чтобы, не дай бог, не пропустить телефонный звонок. Ларри ждал звонка от своего агента, а Пэт говорила, что ей должны сообщить о месте манекенщицы. Каждый болтал, что вот-вот заварит крутую кашу, но на поверку почти никто из них не имел даже кастрюли. Джин знала цену их болтовне, и потому не слишком прислушивалась к разговорам. А вот Мак — другое дело. Его друг, писатель Кен, накатал серию для телевидения; с менеджером практически договорились. Менеджер обещал Маку роль постоянного персонажа: молодого парня, друга частного сыщика. Мак с его талантом эту роль вытянет запросто. Правда, ему уже двадцать девять, но он может сыграть двадцатилетнего, у него есть опыт: игра в театре, пусть и маленьком — приличная школа. А выглядит он, если не считать, конечно, похмельные утра, совсем как мальчишка. Джин знала, что телесериал будет прорывом, которого они с Маком ждали. Больше никаких проходных ролей и эпизодов. И ей уже не придется воровать дома деньги для Мака. Запустили бы сериал, все остальное — ерунда. У них будет журавль в руках. Только бы зазвонил телефон...