Выбрать главу

После той ночи все, что я помню, это как мальчик нес меня, крича и зовя на помощь. И холод, холод, пронизывающий меня до самых костей.

***

Ненавижу воспоминания.

Они заставляют меня бояться того, что за мной придут. Или что за мной наблюдают. Танцуя с одним из друзей Хамфри Кайлом, я осознаю свое состояние и то, как, возможно, выгляжу со стороны и при первой же возможности отступаю, тихонько усаживаясь в угол нашей кабинки, где на столе нас уже ждут напитки. На окнах мерцают гирлянды, а по углам паба развешаны старинные праздничные украшения. В воздухе стоит запах несвежего пива и еды.

Сидя в своем углу, я наблюдаю за тем, как расслабляется и веселится Холли. Я не умею веселиться. Возможно, в этом нет ничего плохого.

Через дорогу в тени аптеки боковым зрением я вижу мужчину в длинном черном пальто, прислонившегося к витрине со скрещенными на груди руками и наблюдающего за мной. Я чувствую, как он смотрит на меня, и когда наши взгляды встречаются, он быстро уходит прочь по улице.

— Ты не любишь танцевать? — спрашивает Кайл, садясь напротив меня.

— Не совсем, я просто стесняюсь.

Мне хочется прекратить разговор, я не хочу с ним разговаривать.

— Холли сказала, что вы живете в Ирвинг-Холле, это здорово. Хамфри устроился туда на работу и говорит, что там потрясающе.

— Это мрачное старое каменное здание, в нем нет ничего потрясающего.

— Прости, — он поднимает руки в знак капитуляции. — Не все выросли в замке, знаешь ли.

— О, я знаю. Некоторые из нас выросли в гораздо худших местах, чем Ирвинг-Холл, — мои слова выходят как рычание.

— Я просто пытался завязать разговор, чтобы нам не приходилось весь вечер смотреть, как они сосутся.

Он сдвигается в сторону, и я могу мельком увидеть, как Холли и Хамфри трутся друг об друга на танцполе. Я просто хочу домой. Каждый здесь смотрит на меня, и это меня беспокоит. Тени снаружи оживают.

— Где ты жила раньше? Ты училась в школе здесь? — продолжает он задавать бессмысленные вопросы.

— Мои родители примкнули к секте. Я жила там какое-то время, а потом дедушка привез меня в Ирвинг-Холл. Мне тогда было шесть лет, я многого не помню.

— Настоящая секта с самоубийствами как у Джима Джонса? — его глаза удивленно расширяются.

Я никогда не говорю об этом. Возможно дело в алкоголе, но я ему отвечаю.

— Да, только не было никаких самоубийств, только ритуальный секс, принудительный труд и никаких современных удобств. — Его челюсть немного отвисает, но я знаю, что теперь его распирает от новых вопросов — я открыла шлюзы. — Я ходила в школу здесь, где меня высмеивали за то, что я сирота, но я не была ею, и, когда одноклассники стали достаточно взрослыми, чтобы пользоваться интернетом, нашли информацию, кем были мои родители, стало только хуже.

— Боже, я не думал, что после семидесятых все это до сих пор существует. Мне жаль, что люди такие придурки.

— Все нормально. Мои родители похищали меня четыре раза с тех пор, как меня привезли в Ирвинг-Холл. Они никак не могли меня отпустить. В конце концов, вмешалась полиция, и их Пророк сказал, что я этого не стою. Так что они, наконец, оставили меня в покое.

Посмотрев в окно, я снова вижу человека в тени и быстро прочесываю взглядом паб. Что-то не так.

— У тебя есть машина?

— Да, — отвечает он.

— Не мог бы ты отвезти меня домой? У меня нет настроения для веселья, Холли заставила меня прийти.

Он протягивает руку, касаясь моей руки, и я немедленно отстраняюсь. Рефлекс — я не привыкла, чтобы меня трогали посторонние.

— Конечно, я тоже не очень хотел ехать. Пойдем. Я скажу им, что мы уезжаем, а ты возьмешь наши пальто.

Кайл что-то шепчет Хамфри на ухо, а Холли смотрит на меня разочарованным взглядом. Я знаю, что ей не все равно, но она не понимает.

— Спасибо, — говорю я, когда он открывает для меня дверь. Человек, следящий за мной, глубже прячется в тень, но я все равно вижу его.

— Без проблем, — он, как джентльмен, придерживает для меня дверцу машины, когда сзади к нему подходит Майкл.

— Я могу отвезти тебя домой, Ноэль, — говорит он мне через плечо Кайла.

— Все в порядке, Майкл, развлекайся. Я прокрадусь внутрь так, что меня никто не заметит. Не волнуйся, у тебя не будет неприятностей.

Майкл всегда заботится о нас, девочках, так, будто это его работа.

— Спасибо, чувак.

Он похлопывает Кайла по плечу, и они обмениваются несколькими словами, которые я не слышу через закрытую дверцу машины. Помахав мне, Майкл возвращается внутрь.

Машина Кайла старая, и моя семья определенно не одобрила бы ее с точки зрения безопасности. Куча одежды и других вещей на заднем сиденье заставляет меня задуматься, не живет ли он в своей машине. Перед тем, как завести ее, он потирает руки, а я смотрю на нормального молодого человека. Я не боюсь его. Я разговаривала с ним, рассказывала ему о себе разные вещи, не чувствуя беспокойства.

— Чем ты зарабатываешь себе на жизнь? — спрашиваю я, когда его машина оживает.

— В настоящее время ничем. Я должен был поступить в университет, но не вышло. Поэтому ищу работу, но в это время года никто работников не нанимает.

— Где твоя семья? Могу сказать, что ты не отсюда.

Я знаю, что сую нос не в свое дело.

— Мои предки живут в городе, а сестра уехала в Европу со своим новым мужем. Я приехал сюда, потому что Хамф здесь, и он сказал, что найти работу для меня не составит труда.

— Не составит. Чем бы ты хотел заниматься?

— Чем угодно, — отвечает он с глубоким смешком, в котором слышится грусть. В моей голове закрутились колесики. Мне нравится этот парень. Что-то в нем заставляет меня хотеть помочь ему.

— Приходи завтра с Хамфри, и я устрою тебя на работу в Ирвинг-Холле. Возможно, это не будет работа с лошадьми, но всегда что-то есть.

Он останавливает машину и смотрит на меня, я пугаюсь.

— Ты серьезно? — спрашивает он с шокированным выражением лица. — Без резюме или собеседования?

— Да, серьезно. Я разберусь с этим сегодня вечером, просто приходи. Тебе нужно место для проживания? — глядя на заднее сиденье, спрашиваю я. Некоторые сотрудники остаются на территории, а то, что он живет в своей машине, очень опасно.

— Это так очевидно, да? — я вижу, что он смущен этим.

— Немного. Слушай, приходи со своим другом пораньше, а я устрою все сегодня вечером с дедушкой.

— Спасибо. Клянусь, я трудолюбивый и могу делать все, что угодно.

Я ему верю.

— Только не спи с Холли, пожалуйста.

Качая головой, он снова заводит машину и трогается с места с самой широкой и яркой улыбкой, которую я когда-либо видела.

— Мне не нравятся дырки, в которой только что кто-то побывал, так что это не будет проблемой.

— Холли — всегда проблема, она просто определение проблемы, так что будь осторожен.

— Не могу поверить, что у меня есть работа.

Я наблюдаю за его счастьем, и оно почти заразно. Почти. По мере того как дорога уходит вверх по холмам и мы удаляемся от города, темнота становится чернильной, и ночь окутывает нас со всех сторон. Деревья вдоль дороги возвышаются над нами, отчего создается такое впечатление, что мы находимся в клетке.

Когда мы проезжаем ворота в поместье моего соседа — гигантский железный барьер, воздвигнутый для защиты от всего мира, — я смотрю на дом вдали и вижу несколько освещенных окон, не закрытых шторами. Мрачное здание ночью выглядит еще ужаснее, но я смотрю на него. Не знаю, что я хочу увидеть там, но все равно смотрю.

Когда мы подъезжаем к воротам Ирвинг-Холла, к нам подходит охранник. Безопасность — это приоритет в моей семье. Никому не разрешается зайти и выйти без разрешения. Такое случилось однажды, и я оказалась в багажнике машины.

— Добрый вечер, — говорю я, открыв окно машины и высунув голову.

— Добрый вечер, Ноэль, — отвечает он, приподнимая свою шляпу, и открывает огромные ворота с острыми пиками наверху.

— Это Кайл, утром он снова приедет. Я обеспечиваю ему пропуск для того, чтобы он смог заехать.

— Нет проблем, мисс. Я запишу это в свой журнал. Спокойной ночи.

Деревья обрамляют подъездную дорожку к дому, и я вижу восторг в его глазах. Остановившись перед домом, он смотрит на меня, все еще улыбаясь.

— Спасибо, Ноэль. Знаю, что одного «спасибо» будет недостаточно.

Смелым дерзким движением, в котором виню выпивку, я целую его в щеку и выпрыгиваю из машины.

— Просто приходи завтра, и тебе не нужно говорить «спасибо». — На полпути к двери я поворачиваюсь и вижу, что он все еще смотрит на меня. — Спасибо за то, что подвез меня до дома.

Глава 6

Ноэль

21 декабря

Убедить дедушку, что нам нужно нанять Кайла, было легко. Есть не так много вещей, в которых они могут отказать, и пока проходит проверку на предмет отношения к моим родителям, он может работать. Каждый вечер старик засиживался допоздна в своем кабинете, сидя в большом кожаном кресле у окна и читая.

Нервное возбуждение не дает мне уснуть, и когда после трех часов ночи в спальню, пошатываясь, заходит Холли вместе с Хамфри, шикая друг на друга так громко, что это сводит на нет все мои усилия, я встаю и выхожу из комнаты. Одного шоу для меня было достаточно, я не любитель смотреть с такого близкого расстояния. Комната рядом с нашей пуста. В ней пахнет пылью и старым мебельным лаком, а без зажженного камина холодно. Спать в холоде невозможно, поэтому я закрываю дверь и спускаюсь вниз в дедушкин кабинет, где огонь в камине еще не погас. Подкинув полено, я сворачиваюсь в кожаном кресле-качалке, в котором обычно сидит моя бабушка. Пахнет ею, лавандой и пачули — запах старости. Закрыв глаза, я раскачиваюсь взад и вперед, пытаясь убаюкать себя.