Цезарь преданно заскулил.
Он проснулся от первого же выстрела. Оконное стекло разлетелось вдребезги, а пуля застряла в потолке. Второй выстрел последовал почти сразу. Снизу, со двора, доносилась брань, а потом в комнату вошла мать, чтобы успокоить его, а к дому подъехала машина шерифа Поттса, и мистера Макфая отправили в тюрьму, а из нее в лечебницу.
Когда ночную темноту разорвал третий выстрел, он выскочил из-под одеяла и закричал: «Мама!» Потом быстро подбежал к окну. Просвистела четвертая пуля, расщепив оконную раму почти над самой его головой. Он отпрянул назад и снова закричал: «Мама!.. Мама!.. Мама!» Но не слышно было шагов на лестнице и не видно нигде шерифа Поттса. И только Цезарь рычал и лаял, и, резко повернувшись, он увидел в зеркале свое туманное отражение. Гай Монфорд, тридцати восьми лет от роду.
Цезарь продолжал рычать, а Гай бросился вниз по лестнице. Он накинул пальто, сунул босые ноги в туфли. Пятая пуля попала в боковую стену дома, шестая — со свистом влетела в окно гостиной и отрикошетила в кирпичный камин.
Он открыл заднюю дверь.
Сэм стоял всего в нескольких метрах от него, лихорадочно пытаясь перезарядить винтовку. Для поддержания равновесия ноги его были широко расставлены, легкий ветерок трепал редкие волосы. «Пол! — пронзительно закричал он. — Сукин ты сын! Убил мою жену, ты убил мою жену!» Наконец винтовка была заряжена, ствол вскинут и нацелен в грудь Гаю.
Он шел навстречу Сэму и думал, что вот сейчас он умрет и что ему не страшно. Он даже испытал что-то вроде облегчения и ждал, почти желал, чтобы пуля сразила его, и он обрел бы, наконец, покой и забвение. «Сэм, — сказал он тихо. — Это Гай, Сэм… Это Гай». Возможно, эти несколько слов и остановили пулю, а может, ему и не надо было произносить их.
Сэм опустил винтовку. Он вдруг весь задрожал.
— Гай, — пролепетал он. — Я бы тебя не тронул, Гай… Где твой отец, Гай?
Его отец, возможно, спит сейчас, подумал Гай, и наверняка пьян.
— Я бы никогда не тронул его ребенка.
А у доктора Пола Монфорда и не было никакого ребенка. Он был бездетным.
— Прости, Гай, прости… — Сэм заплакал. Он дрожал всем телом. Он уронил винтовку и, задыхаясь от рыданий, говорил о том, какими друзьями были Лэрри с Гаем, и о том, что он никогда ничего не имел против Гая и никогда, никогда он не тронул бы ребенка доктора Монфорда.
У доктора Монфорда не было ребенка. У Шеффера-пьяницы — да, но не у доктора Монфорда, иронически усмехаясь в душе, думал Гай. Эта мысль крутилась у него в мозгу, когда он под руку вел Сэма к его машине.
Двигатель был не выключен. Гай помог Сэму влезть на переднее сиденье, сам сел за руль, спустился с холма и поехал по безлюдным улицам к большому дому в колониальном стиле на улице Вязов. Он затормозил на подъездной дорожке и повел по ступенькам в дом все еще всхлипывающего человека.
Миссис О’Хара выглянула из своей комнаты рядом с кухней. Из-за белого ночного чепца лицо ее казалось еще темнее. «Опять напился», — сокрушенно сказала она и объявила, что немедленно уезжает.
Гай попросил ее минутку подождать. Он проводил Сэма наверх, в спальню, помог добраться до кровати, снял с него туфли и укрыл одеялом. Сэм продолжал бормотать и всхлипывать: «Сукин сын… я бы никогда не тронул ребенка». Наконец, воспаленные безумные глаза закрылись и бормотание сменилось тяжелым ритмичным дыханием.
Гай запер дверь спальни снаружи и оставил ключ в двери. Прежде чем спуститься по лестнице, постоял немного в коридоре перед пустой теперь комнатой: большая кровать с пологом, вышитое покрывало, которые он помнил, и новая холодная пустота. Он повернулся и стал спускаться вниз.
Миссис О’Хара ждала в гостиной.
— Я уезжаю, — решительно повторила она. — К родственникам в Харпсуэлл.
— Не делайте этого… миссис О’Хара… Я его запер. Когда он проснется, посмотрите, в каком он будет состоянии. Надеюсь, вы меня понимаете. Если в обычном, не трогайте его и все. И уезжать вам не придется. Если он будет кричать или скандалить, дверь не отпирайте и немедленно позвоните доктору Келси. Понимаете? Немедленно.
— Однажды он уже попадал в лечебницу.
— Не думаю, что он горит желанием угодить туда еще раз. Поэтому если завтра с ним все будет в порядке, он притихнет и, думаю, надолго.
Возмущался Питер, недовольный, что его разбудили посреди ночи. Миссис О’Хара, наконец, уступила:
— Ну, хорошо. Но это в последний раз. — Она посмотрела на ботинки Гая, надетые на босые ноги, и полосатые пижамные брюки, выглядывающие из-под пальто. Она не могла сдержать улыбки, но, вспомнив вдруг, что сама стоит в ночной фланелевой сорочке, пробормотала смущенно: — Спокойной ночи, доктор Монфорд, — и юркнула в кухонную дверь, мелькнув своими розовыми войлочными туфлями.