Про Бирена в Митаве рассказывали анекдоты и смеялись. Рыцари орали по кабакам, что не допустят сына конюха на трон Курляндии.
— За принца Мориса!
— Вот кто настоящий рыцарь, а не этот выскочка Бирен!
— Поднимем наши мечи за принца Мориса!
— Мечи потом, а сейчас поднимаем кубки с вином! За принца!
— За принца!
— За принца Мориса!
Но Мира понимал, что в кабаке это был лишь пьяный угар. Никуда большинство этих молодчиков воевать за Мориса не пойдет, и никакими мечами размахивать не станет. Было важно только за кого, они станут голосовать….
Пьетро прибыл в город под видом купца по фамилии Шпеер, торгующего шерстью и тканями. И гостинице "У черного рака" он снял недорогие комнаты, дабы не привлекать ни чьего внимания.
— Вы многое здесь продадите, господин Шпеер, — высказал свою мысль хозяин гостиницы. — В городе много дворян. Такое бывает редко. А где дворяне — там деньги.
— Это хорошо. С тем я и ехал в Митаву. В моем обозе, что прибудет со дня на день, имеются отличные ткани. Да и не только ткани.
— На моем подворье для вашего товара найдется место, господин Шпеер. Так что ни за что не переживайте.
— А скажите мне, господин Бауэр, что говорят в Митаве? Кто станет вашим герцогом?
— Многие бароны хотят принца Мориса Саксонского. Но императрица России, наша бывшая герцогиня Анна, желает отдать корону Бирену. Тому самому, что был камергером при Анне еще, когда она была герцогиней.
— А кто такой этот Бирен? — спросил Мира-Шпеер нарочно.
— Полное ничтожество. Безродный искатель приключений. Любовник императрицы Анны. Такой только в дикой России мог сделать карьеру. А принц Морис настоящий принц. Он станет хорошим государем. Но вот не пришлем ли к нам Анна свои войска? Тогда Морису ничего не светит. Наш сюзерен король Речи Посполитой и курфюрст Саксонии Август III не станет вмешиваться. Ведь это России он обязан своей короной.
— А что это у вас в руках, любезный господин Бауэр?
— Афишка, которые раздают на улицах.
Хозяин гостиницы протянул Мире листок. То взял и прочитал:
"Славное рыцарство Курляндии! Обращаюсь к вам я, принц Морис Саксонский. Я вижу, в каком бедственном положении оказалось герцогство при последних правителях. Страна лежит в запустении и разорении и люди жаждут справедливой власти.
Если славное рыцарство Курляндии окажет мне честь и изберет меня в герцоги, то я буду готов умереть за счастье Курляндии и её народа. Я стану править справедливо. И вы можете верить в готовность мою умереть, сражаясь за вас. Так сражайтесь за меня и вы. Становитесь же под мои знамена и вместе мы победим!"
— И много таких сейчас в Митаве листков?
— Достаточно, господин Шпеер. А вы то сами против Мориса Саксонского?
— С чего вы взяли, господин Бауэр? Я торговец и мне по большому счету все равно кто станет герцогом, лишь бы торговле он покровительствовал….
Карл фон Левенвольде вернулся в Курляндию и сразу стал действовать. Он переговорил с некоторыми своими знакомыми рыцарями и баронами, и стал агитировать их идти против Бирена.
Барон Эрнест Отто Христофор фон дер Ховен, ланд-гофмейстер Курляндии принял фон Левенвольде в своем доме в Митаве.
— Я никогда не потреплю, чтобы Бирен, этот лошадник безродный, стал нашим герцогом. Сему не бывать! Это пощечина всему рыцарству!
— Я с тобой полностью согласен, Эрнест! — горячо заговорил Левенвольде. — И будь моя воля, Бирена уже не было бы в живых. Но он ускользнул от моей мести.
— Ты желал его убить?
— Отчего желал? Я и сейчас этого желаю, Эрнест. Но при нем эта хитрая лиса Либман. Этот еврей умен и изворотлив.
— А чего еще взять с еврея? Но скажи мне, Карл, Анна станет навязывать нам Бирена в герцоги? Так?
— Так, Эрнест.
— Но она обещала, что выборы будут независимыми. Это же нам говорил и король Август III, — вскричал фон дер Ховен.
— Не сильно верь в такие обещания. Монархи делают то, что им выгодно. Я здесь ничего поделать не мог. Хоть я и обер-шталмейтер двора российского, а мой брат обер-гофмаршал. Анна без Бирена и шагу скоро ступить не сможет.
— Это плохо, Карл.
Фон дер Ховен приказал слугам подать вино. И когда приказ был исполнен, велел им удалиться. Пришло время тайного разговора.
— Скажу тебе по правде, Эрнест, — начал фон Левенвольде. — Императрица Анна не столь здорова, какой желает казаться. Лейб-медики твердят, что она тяжело больна и что проживет недолго.
— Сколько? — спросил фон дер Ховен?
— Три-пять лет, — ответил фон Левенвольде.