— Не торговец? А кто? — девушка заинтересовалась.
— Я тот, кто пришел за жизнью Карла фон Левенвольде.
— Вы убийца? — изумилась она, но испуга в её голосе не было. Она была только удивлена.
— Это слово мне не нравиться. Я мастер шпаги и кинжала. Я не стану убивать из-за угла. Я нападаю честно.
— Вам мешает Левенвольде? Это правда? — она не обратила внимания на его слова о чести. — Он вам мешает? И вы пришли убить его?
— Да! — ответил Мира.
— Отлично! Тогда сама судьба посла мне вас, господин…
— Не стоит вам знать моего имени, фройлен Шарлота. Достаточно того, что наши с вами цели совпадают. Вы не желаете замуж, а я могу избавить вас…
— Нет, нет. Я не против самого замужества. Но я против Левенвольде. Его я ненавижу. И потому я желаю стать его женой, а затем вдовой. Поймите меня. В этом замке меня все равно продадут как овцу. Не Левенвольде, так кому-нибудь другому.
— Понял. Вы хотите стать его наследницей…
— И уехать с его деньгами во Францию. А Левенвольде пусть сдохнет. Пусть этот отравитель уйдет в иной мир. Ему уготовано место в аду. Я помогу вам. Но убивать его в честном бою нельзя.
— Отчего?
— Оттого что тогда начнут разбираться, отчего он умер. Смерть его должна быть естественной.
— Но как такое устроить? Я не отравитель, фройлен, и в ядах мало что понимаю. Да и претит мне такое убийство.
Девушка бросилась к шкатулке на столе и достала оттуда тонкий испанский стилет.
— Вот! — произнесла она. — Я приготовила этот кинжал для Левенвольде. Но мои руки слабы и я сомневалась, что смогу нанести удар. А вы сможете. Следов такой кинжал почти не оставит. Главное убить его с одного удара.
Мира осмотрел клинок. Такие использовались в давние времена рыцарями, дабы добивать поверженных противников. Лезвие прочное и тонкое как игла. У него самого был подобный кинжал с тонким лезвием, но этот, что дала девица фон Розен был лучше.
— Итак? — спросила она. — Вы готовы?
— Готов.
— Вы, по-прежнему, не хотите ударить его сзади?
— Нет. Это исключено, фройлен.
— Вы сумеете убить его в честном поединке быстро?
— Сумею, — ответил Пьетро.
— Одним ударом? На его теле не будет больших видимых ран?
— Постараюсь сделать так, чтобы их не было.
— Наше бракосочетание назначено на завтра. И вечером мы с Левенвольде войдем в спальню. Там будете нас ждать вы….
Год 1737, март, 7 дня. Курляндия. Замок фон Розенов Раппин. Стилет.
Пьетро ждал и его враг пришел. Левенвольде немного выпил вина и все время смеялся. Он предвкушал ночь любви с красавицей.
— Ты сегодня станешь женщиной, моя дорогая, — заявил он Шарлоте.
— Тогда я запру двери понадежнее.
— Я не возражаю. Нам никто не должен мешать. Ты настоящий лакомый кусочек, Шарлота.
Граф отстегнул портупею и отшвырнул шпагу, затем сбросил свой дорогой кафтан.
— Начинай снимать с себя свои тряпки, дорогая. А то я могу порвать их в пылу моей страсти.
— Вам не понадобиться рвать на мне платья, граф.
— Отчего так, графиня? — Левенвольде стал расстегивать серебряные пуговицы на своем камзоле.
— Вы, граф, как говорит молва, чрезвычайно осторожны?
— Осторожен? С чего мне быть с тобой осторожным? Тебе предстоит потерять девственность, Шарлота, а это немного больно.
— Я не про это, граф. Вы осторожны в отношении ловушек, которые ваши враги вам устраивают. Так ли это?
— Да. Мои враги никогда не могли меня застать врасплох. А с чего это вас интересует, графиня?
— Двери крепко заперты и нас никто здесь не услышит, граф, — с улыбкой произнесла она.
— И что с того? Вы ведь не враг, своему мужу, который подписал бумаги у вашего нотариуса и сделал вам богатой женщиной.
— Я бы хотела к утру стать вашей вдовой, граф. Это мое самое большое желание.
Левенвольде засмеялся. Его позабавили слова молодой графини.
— Вы убьете меня своей любовью?
— Нет, граф. Своей ненавистью.
С этими словами она отошла в сторону и из-за тяжелого балдахина, что закрывал высокое резное ложе, вышел Пьетро Мира.
Левенвольде подскочил как ошпаренный, увидев его:
— Кто это? Что за шутки?
Мира ответил ему по-русски, дабы девица не поняла его. Он уже основательно изучил язык.
— Это шутки шута, граф.
— Кто ты такой? — также по-русски спросил Левенвольде.
— Вам привет от графа Бирена, сударь.
— Что за игры? Это ты, Педрилло? Ты? Как ты попал сюда?
— Я последний кого вы ожидали здесь увидеть, граф? Подберите свою шпагу. Она вам понадобиться.