Выбрать главу

– А попка, – продолжает с восхищением, – красота! Я бы потискал эту упругую…

Внезапно хватаю его за грудки и подтягиваю нос к носу.

– Заткнись!

Приятель пытливо заглядывает мне в глаза, по лицу медленно расплывается понимающая улыбка.

– Она тебе нравится.

Резко отпускаю, как горячий пирожок только из печи, и иду мимо к машине.

– Конечно, нравится! Она хорошая девушка.

Брент не отстает, грозя пальцем.

– Неееет, она тебе нравится, не в смысле, что ты хочешь, чтобы она оседлала и объездила твоего петушка. А на самом деле нравится!

– Что ты как ребенок, в самом деле!

– Возраст – всего лишь цифры. По крайней мере, именно так сказал мой дядя, когда женился на своей девятнадцатилетней жене-счастливице номер три. – Пихает меня локтем: – А если серьезно, ты прям весь излучаешь рыцарство.

Качаю головой.

– Мои доспехи уже давным-давно потускнели.

– Даже в потускневших доспехах рыцарь остается рыцарем.

Не отвечаю, и Брент начинает давить, так как абсолютно уверен, что я не вмажу по его смазливой мордашке.

– Дай знать, когда закончишь. Попробую к ней подкатить.

Делаю шаг к нему.

– Она не для тебя, черт побери! Ни сейчас, ни потом, никогда! Даже думать об этом не смей!

Сукин сын чертовски доволен собой. Широко лыбится.

– Ага, она определённо тебе нравится.

Во вторник вечером работаю допоздна, заканчивая ходатайство в суд по делу сенатора Холтена о домашнем насилии. Расслабляю галстук, тру глаза, с хрустом разминаю шею. Только собираюсь вернуться к работе, как звонит мобильный.

Челси.

Одно ее имя, и я уже улыбаюсь. Чертовски странно и совсем не в моем стиле. Даже получая диплом юридического факультета, я почти не улыбался.

Осознав, делаю серьезное лицо. Принимаю вызов и подношу телефон к уху. Собираюсь задать извечный вопрос «Что на тебе надето?», но не успеваю – и слава Богу! – потому что из динамика раздается пронзительный детский голосок.

Розалин.

– Привет, Джейк!

Откидываюсь на спинку кресла.

– Привет, Розалин.

– Что делаешь?

– Работаю. А ты?

– Варю куриный суп, – сообщает гордо.

– Молодец. Твоя тетя рядом? – спрашиваю, так как подозреваю: Челси понятия не имеет, чем занимается ее племянница.

– Она в ванной. Плохо себя чувствует.

Хмурюсь.

– Что ты имеешь в виду?

– Она тут все обрыгала. Все они, кроме меня. Даже Ронан, но он и так постоянно срыгивает, так что не в счет.

Издалека слышится слабый плач малыша.

Сажусь прямо и сильнее прижимаю трубку к уху.

– Это плачет твой братишка?

– Ага. Кушать хочет. Подогрею ему бутылочку, когда доварю суп.

Только собрался спросить, готовит она на плите или в микроволновке, как громкий, пронзительный сигнал пожарной тревоги, заглушающий все звуки, дает ответ на незаданный вопрос.

– Упс! – восклицает девочка. – Мне надо идти. Пока!

– Розалин, постой…

Но она уже отключилась.

Дерьмо!

Перезваниваю. Идут гудки, потом включается автоответчик.

– Черт!

Глава 10

Это не мои проблемы. Это не мое дело. Своих забот хватает.

Именно так говорю себе, откладываю в сторону телефон, придвигаю стул и вновь пытаюсь сосредоточиться на документах. Еще непочатый край работы впереди.

Не будь дураком. Расставь приоритеты.

С ними все в порядке. Люди постоянно болеют…

А потом умирают.

Пожарные тревоги срабатывают почти каждый день…

Когда дома сгорают дотла.

– Проклятье!

Повторно набираю Челси. Тишина.

Качаю головой и кладу пальцы на клавиатуру, но перед глазами только одно – Челси без сознания на полу в ванной комнате.

– К дьяволу!

Признав поражение, запихиваю в портфель ноутбук и папки. В рекордное время добираюсь до Мустанга, раздумывая, не будет ли чрезмерным звонок в девять–один–один. Ситуация критическая, но беру себя в руки – ведь буду на месте буквально через десять минут.

Семь минут спустя пролетаю по подъездной аллее, бросаю машину и несусь к входной двери. От волнения во рту пересохло, ладони вспотели. Колочу в дверь, но в ответ изнутри раздается лишь пронзительный собачий лай. Заглядываю в окно – никого не видно.

– Челси! Розалин! – снова стучу. – Это я, Джейк.

Не дождавшись ответа, всерьез собираюсь выбить дверь. Но тут меня озаряет проверить под ковриком. Ну надо же, вот он – блестящий серебристый ключ. Вхожу в дом.

Едва оказываюсь в прихожей, как под ногами начинает метаться Кузен Итт. Поднимаю голову и вижу на лестнице Розалин с подносом больше нее самой. Девчушка тоже меня замечает, и ее личико озаряет улыбка.

– Привет, Джейк! Когда ты приехал?

Положив ключи на столик, забираю у нее ношу.

– Где тетя Челси?

– Наверху в ванной. Она сказала достать из холодильника бутылочку Ронана.

Бросаю взгляд на верхнюю лестничную площадку.

– Хорошо. Сделай, как она велела, а я посмотрю, что творится наверху.

Поднимаюсь по ступенькам и иду по коридору на звук рвотных позывов, как Гензель и Гретель по хлебным крошкам. Останавливаюсь в дверях ванной, отбрасывая тень на скрюченную фигурку Челси, склонившуюся над унитазом и вцепившуюся в него обеими руками, будто от этого зависит ее жизнь. На ней балахонистая черная футболка и спортивные штаны. Волосы собраны на макушке, несколько влажных от пота прядок прилипли к шее.

Приседаю рядом, положив руку ей на спину.

Когда рвотные позывы ослабевают, она вытирает рот салфеткой и спрашивает со стоном:

– Что ты здесь делаешь? Как вошел?

– Мне позвонила Розалин. А ключ был под ковриком. Не следует его там оставлять.

– Не надо было приходить, – всхлипывает. – Уходи скорее, пока не заразился.

– Черт возьми, когда это началось?

Челси тяжело дышит и закрывает глаза.

– В понедельник посреди ночи. Первым заболел Рэймонд, остальные посыпались следом, как домино.

– Почему ты мне не позвонила?

– Я обратилась к соседке, матери Уолтера. Она ответила, что не может рисковать здоровьем своих детей. Ее дочь участвует в театрализованном представлении на этой неделе. Сказала, что ей жаль.

Зашибись. Извинения так помогают!

Челси с трудом доходит до раковины, ополаскивает лицо и рот.

– Надо проведать детей, – поворачивается в сторону двери, чуть не разбив о раковину голову, когда у нее подгибаются колени.

Но я успеваю предотвратить падение.

– Ух, аккуратнее, – говорю решительно. Даже немного раздраженно. – Никуда ты не пойдешь, а ляжешь в кровать. Где твоя спальня?

– Нет, я должна …

– Не спорь со мной. Куда идти?

Кажется, сдается. Или все дело в том, что просто больше не имеет сил держать голову прямо. Только прислонившись к моей руке.

– Внизу, но я хочу остаться здесь… вдруг я им понадоблюсь. Можешь отвести меня в гостевую комнату? Последняя дверь справа.

Следуя инструкции, отношу Челси в простенькую комнату с желтыми стенами и кроватью под белым покрывалом. Нежно укладываю на постель. Открыв лихорадочно блестящие несчастные глаза, захворавшая смотрит на меня и шепчет:

– Мне нельзя болеть.

– Поздно спохватилась.

– Тетя Челси! – слышится зов одного из мальчишек.

К ней будто подключили ток. Глаза широко распахиваются, голова дергается, пока больная пытается сесть.

– Лежи, – вновь ее укладываю.

– Я должна…

– Челси, я же здесь. Позволь тебе помочь, – рявкаю, еле сдерживаясь, чтобы не встряхнуть. Откидываю волосы с мертвенно–бледного, но по-прежнему чертовски красивого лица. – Я сам проверю, как у них дела.