Т о н я. Да, в самом деле, где Абрамчик?
В а с я. Абрамчик, это самое... там...
Т о н я. Пошел пройтись с женой...
В а с я. Погода такая приятная... снежок...
Т о н я. Да, снежок такой... Вероятно, они скоро придут.
Ф л а в и й. На ком Абрамчик женился?
В а с я. Да, в самом деле, на ком? То есть я хотел сказать - на этой самой... Кузнецова, на ком женат Абрамчик?
Т о н я. Абрам? На товарище Людмиле...
В а с я. На Людмилке? Хорошие шуточки. То есть я хотел сказать - вот именно, на товарище Людмилочке... Она такая, знаешь, в общем и целом симпатичная...
Т о н я. Не нахожу ничего особенно симпатичного - мещаночка с мелкобуржуазной идеологией... Пр... Впрочем, не будем об этом говорить.
Ф л а в и й. Ну, ну, ребятишки, показывайте вашу территорию, демонстрируйте ваши технические достижения. Вы, собственно, где помещаетесь?
В а с я. Мы... вообще... тут... так, знаешь...
Ф л а в и й. А Абрамчик с семейством?
Т о н я. Абрам... тоже... помещается... Вообще.
В а с я. Тут... вот... атак...
Ф л а в и й. Ага... Гм... Симпатично, симпатично... А это кто? (Показывает на портрет бабушки.)
Т о н я. Это? Это так... одна пожилая интеллигентка...
В а с я. Бабушка.
Ф л а в и й. Чья бабушка?
В а с я. Ее бабушка... Домашняя хозяйка... А это дедушка, мой дедушка... Герой труда... Выдвиженец...
Ф л а в и й. Молодцы, ребятки! А это, значит, ваше техническое оборудование. (Рассматривает инвентарь и, посуду.) Примус. Ого! Хороший примус. Кастрюли. Что ты скажешь - четыре стакана... Зеркало... Ну-ну, ребятишки, обросли...
Т о н я (Васе, пользуясь тем, что Флавий занят осмотром). Вася... Ну?
В а с я. Сплошной компот!
Т о н я. Какой стыд! Какой позор! Я не могу больше принимать участие в этом пошлом мещанском фарсе. Надо в корне прекратить эту недостойную ложь.
В а с я. Что ты хочешь сделать?
Т о н я. Я сейчас скажу Флавию, что это была шутка.
В а с я. Тонька, ты с ума сошла! Он же видел, как мы целовались.
Т о н я. Все равно.
В а с я. Кузнецова!
ЯВЛЕНИЕ X
Входят ребята и девушки.
Ф л а в и й. Те же и гости.
П е р в ы й. Го! Флавий уже здесь. Здорово, Флавий!
В т о р о й. Первый на месте происшествия.
П е р в а я. Вот это называется организатор - так организатор!
В т о р а я. Прямо не человек, а карета Скорой помощи.
Ф л а в и й. Правильно. Выезжаю немедленно по первому вызову...
П е р в ы й. А ну, которые тут главные, пострадавшие от неосторожной любви? Покажитесь.
П е р в а я. Васька! Смотрите на него. Ай, спасибо!
В т о р о й. Тонька Кузнецова! Не выдержала, спеклась.
П е р в ы й. Товарищи, больше организованности! Не все сразу. Внимание! Раз, два, три!
В с е х о р о м. Да здрав-ствуют крас-ные су-пру-ги!
В а с я (в сторону). Компот, компот!
Т о н я (в сторону). Я не вынесу этого позора!
В т о р о й. Ну, а где же Абрам со своей супругой? Я не вижу Абрама.
Ф л а в и й. Абрамчик будет.
П е р в ы й. А я не вижу чаю и вообще закуски. Это хуже...
П е р в а я. Ну, вы, семейная ячейка, продемонстрируйте свое хозяйство.
В т о р а я. Да, да, не мешало бы чаю. Кузнецова, что ты молчишь? Назвала гостей, а сама прикрылась хвостиком.
В т о р о й. Свинство! Хотим чаю! Товарищи, протестуйте!
П е р в ы й. Внимание! Раз, два, три!
В с е х о р о м. Тре-буем ча-ю! Хо-тим есть!
В т о р а я. В самом деле, что за безобразие. Где ж эта хваленая вечеринка, о которой нам так много говорили?!
Ф л а в и й. Ребятишки! Тишина и спокойствие! Не смущайте молодых супругов. Все будет.
П е р в а я. Смотрите, как ловко разгородились.
В т о р о й. Здорово!
П е р в ы й. А ну-ка, товарищи, долой мелкобуржуазные перегородки! А то нам сегодня веселиться негде. Навались!
Отодвигают ширмы, занавески и шкаф.
Г о л о с а.
Сюда его, сюда!
- Волоки ширмы!
- Вот так! Больше простора.
- Эх, раз, еще раз! Девушки, навались...
Отодвигают.
Т о н я. Вася... Что ж это будет?.. Что подумает Абрам?
В а с я. Абрам? А что подумает Людмила?
Т о н я. Это ужасно... Он не переживет этого.
В а с я. Она тоже не переживет. Определенный факт.
Т о н я. Что делать?
Ф л а в и й. Ребятишки, внимание! Абрамчик с супругой идет.
В а с я. Гроб! Мрак! Котлета!
Г о л о с а.
Прячься, прячься!
- Что ж ты стоишь?
- Вот сюда, за книги.
В т о р а я. Васька, прячься скорей! Вот сюда...
Ф л а в и й. Полнейшая тишина. Могу себе представить Абрамчика в роли мужа...
В а с я. Ребята!
Т о н я. Товарищи! Произошла ошибка... Мы...
П е р в ы й. Тсс! Ни звука... Ш-ш-ш...
За сценой слышен хохот Людмилы.
ЯВЛЕНИЕ XI
Входят Людмила и Абрам.
Л ю д м и л а (вбегает, хохоча). Котик, поцелуй меня в носик!
Т о н я. Какая гадина!
А б р а м. А это этично? (Целует.) Или, может быть, не этично? (Целует.)
В а с я. Паршивый ренегат! И главное - в моем галстуке.
Л ю д м и л а. Котик, скажи "мяу".
Ф л а в и й. Смотрите, Абрамчик уже сделался котиком!
Л ю д м и л а. Ну?
А б р а м. Мяу!
В а с я (грозно). Мяу!
Все вскакивают.
В с е х о р о м. Мяу!
Л ю д м и л а. Ай, Вася!
А б р а м. Ух, Кузнецова! Небывалый крах! Как рыба об лед!
В с е х о р о м. Да здрав-ству-ют крас-ные суп-руги!
Т о н я (бросается Васе в объятия). Я не могу этого больше выносить. Уведи меня отсюда!
А б р а м. Людмила, держи меня, я впадаю в полуобморочное состояние. (Падает ей в объятия.)
Ф л а в и й. Целуйтесь, ребятки, целуйтесь!
ЯВЛЕНИЕ XII
Грохот падающего велосипеда. Входит Черноземный.
Е м е л ь я н. А ну вас к черту с вашим буржуазным велосипедом! Чуть портки не разорвал в доску.
Ф л а в и й. Емельяна еще тут не хватало для общего торжества.
Е м е л ь я н. Здорово, ребята! (Остолбенел вдруг, увидя Абрама в объятиях Людмилы, а Тоню в объятиях Васи.) Стой! Что я замечаю такое? Васька и Тонька... Абрамчик и Людмилка... Удивительно, поразительно! Ша! Слухайте экспромт. "Подобным образом жениться ни в коем разе не годится. И кто уж тут на ком женатый, не разберет медведь рогатый".
Ф л а в и й. Новое дело! Кажется, довольно ясно, кто на ком женат. Абрамчик - на Людмиле, а Васька - на Кузнецовой. Сам же об этом и раззвонил первый. Ты что, пьян?
Е м е л ь я н. Э, нет, братишки, постойте... Может быть, кто-нибудь и пьяный, но только не я. Сам, можно сказать, собственными глазами, видел, кто на ком женатый.
В а с я (отчаянным шепотом). Тсс! Молчи!
А б р а м (тоже шепотом, делая знаки). Молчи... Это же не этично.
Ф л а в и й. Товарищи, вы тут что-нибудь понимаете? Свадьба на Канатчиковой даче!
Е м е л ь я н. Сами вы все с Канатчиковой дачи. А я еще, слава богу, в здравом уме и твердой памяти и могу кого хочешь за пояс заткнуть. Поэму "Извозчик" знаете? Слухайте. "И-и-и-эх, сглодал меня, парня, город..."
Ф л а в и й. Брось, гений! Надоел твой "Извозчик" хуже горькой редьки. Слышать не могу!