Джон вновь посмотрел на Сторнабла, медленно стал подниматься, говоря:
- Да, в последнее время у меня нервы ни к черту, простите. А вы, всезнайка, правы: я действительно подсунул Савицкому наркотик. Но у меня не было выхода. Папаша Рол предупредил, что убьет и меня, и Савицкого, если я не сделаю этого. У меня не было выхода. Рол слова на ветер не бросает.
- И все же, - произнес Сторнабл.
- И все же вы правы, сэр, я подсунул невиновному улику, и этот грех на моей совести.
- Вот и прекрасно. А теперь по поводу этой двери. - Сторнабл стоял у закрытой кухонной двери. - Каждый из вас видел свое, и в этом нет ничего удивительного, потому что это - черный ход на Перекресток, и вы каждый видите свою дорогу, точнее - тропу к дороге.
- А что будет, если я шагну через порог? - спросил инспектор.
- Что вы видели за дверью?
- Ничего, - Джон смутился.
- Тогда не знаю. - Наблюдатель потрогал тонким указательным пальцем застежку накидки, и драгоценные камни под легким прикосновением взорвались светом крохотных, но очень ярких звезд. - Если там была пустота, все зависит от вас. Просто, вы еще не выбрали себе дорогу.
- А лестница?..
- А пропасть?..
Хьюстон и Корье спросили одновременно.
- Джентльмены, я приглашаю вас на ужин, а затем вы уж попытаетесь найти ответы на свои вопросы сами. Ведь вы, кажется, шли сюда готовить бутерброды? - Сторнабл подмигнул Патрику. - Уверяю вас, что горячие блюда гораздо полезнее. Добро пожаловать! - Наблюдатель распахнул дверь, к которой стоял спиной.
Кухни, лестницы, пропасти, пустоты - ничего этого не было. Залитый ярким электрическим светом, сиял огромный зал с блестящими приборами на столах, накрытых кристально чистыми скатертями. Навстречу вышел полный человек маленького роста с чуть скошенными глазами, и, прижав руки к груди, залепетал:
- Рад, я рад, мистер Сторнабл, искренне, искренне рад. - Он весь извивался, хотя при его комплекции это было делом, весьма непростым.
- Накормите этих джентльменов. Подайте им что-нибудь из ваших коронных блюд.
- Вам - как всегда?
- Да, Ли. Двойной звездный коктейль. - Наблюдатель пошел вперед и, оглянувшись, произнес: - Что же вы остановились, джентльмены? Могу заверить, что вас ожидают прекрасные блюда, воистину неземные на вкус.
Лил, Джон и Луиз обменялись взглядами и зашагали по мягким дорожкам мимо блестящих чистых столов. Огромный зал казался бесконечным. Слева и справа белели столы, их ряды уходили вдаль, терялись где-то на горизонте, потому что вместо потолка над столами голубело небо. Впрочем, это могло быть и панно, нарисованное чертовски талантливыми мастерами.
- Скоро придем, - на ходу оглядываясь, пояснил Сторнабл. Его накидка развевалась за спиной.
- Странный ресторан. Такой огромный зал, а из посетителей - только мы, - негромко заметил удивленный Корье.
- Вы ошибаетесь, сэр, - не оборачиваясь, сказал Сторнабл. Его низкий шипящий голос наполнил все белесое полупустое пространство. - Это не обеденный зал, а кухня. Кухня на Перекрестке. Присмотритесь: официанты не расставляют блюда, а убирают их со столов.
И вправду, проходивший мимо официант поклонился Сторнаблу, улыбнулся вежливо остальным, а затем двинулся к столу, на котором тут же возникло блюдо с чем-то розовым, приправленным зеленью. Официант поставил поднос на край стола, бережно переставил на него блюдо, перебросил через руку полотенце и... исчез.
- Видели? - спросил Сторнабл. - А в зал мы войдем через эту дверь.
Пока жаждущие бутербродов разглядывали странного официанта, перед ними возникла стена, спрессованная из густого колышущегося тумана. Последние столы наполовину уходили в эту странную преграду. Сторнабл подошел к туману и взмахнул рукой. Белый густой туман стал темнеть, и вскоре перед наблюдателем возникли четкие очертания прямоугольника, окруженного все той же непроглядной завесой тумана.
- Прошу, джентльмены, входите. Надеюсь, здесь вам не будет грустно. - Сторнабл посторонился, приглашая жестом проходить.
- Была-не была, - Корье шагнул первым и исчез в черноте прямоугольника.
За смельчаком последовали Патрик и Хьюстон. Последним шагнул Сторнабл.
Дорога жизни
На темно-синем небе брызгами были рассыпаны звезды. Лил оглянулся: позади тоже были звезды и плыла, разгораясь медным светом, луна. Хьюстон сидел на стуле, парящем где-то в центре Вселенной. Вдруг перед Лилом появился стол. Сотканная из лунного света скатерть, хрустнув, легла на него, словно снег на замерзшую землю. Сверкнули чистотой бокалы, подмигнули отражением лунного света перламутровые тарелки. Стол оказался накрытым на двоих, и это больше всего удивляло Хьюстона. «Кто может быть вторым? - подумал он. - Может...»