Выбрать главу

- Нет, - произнес Хьюстон, - я не смогу без нее...

- Бом... Бом... - С каждым ударом колокола все дальше отступал родительский дом, уходя с убегающей ночью.

- Бом... Бом... - гудел колокол.

И наконец всё затихло.

Лил услышал привычный говор прохожих, звуки проезжающих машин. Оказалось, что Хьюстон стоит на тротуаре перед подъездом своего дома. Преодолевая чувство страха, он поднял глаза к окнам и улыбнулся, увидев в окне гостиной Фреду. Она глядела на Лила и спрашивала взглядом: «Почему вернулся?»

- Ты и есть мое прошлое, ты и есть мое настоящее, - вслух, будто Фреда могла его услышать, произнес Лил.

- Простите, сэр, - раздался рядом знакомый голос. - Надеюсь, у вас нет претензий?

Хьюстон перевел взгляд от окна на стоящего рядом странно одетого человека.

- Это вы, мистер Кихх?..

- Да, разумеется. Вы не ожидали увидеть меня после восхода солнца? - Кихх приподнял свой пыльный цилиндр. - Ну, если нет претензий, разрешите откланяться. Рад буду увидеть вас еще.

Лил кивнул, но не успел войти в подъезд, как перед ним возник Сторнабл.

- Вы... тоже? - удивился Хьюстон.

- Вот... Зашел попрощаться, мистер Хьюстон. - Наблюдатель был одет в обычный, правда, чрезмерно длинный плащ, и в обычную шляпу, правда, уж со слишком большими полями, но более ничего не выделяло его из толпы людей. Вот разве слишком высокий рост да необычно красивое лицо. Наблюдатель заметил, что Лил разглядывает его с интересом, и сказал не без иронии:

- Теперь вы сможете вполне описать мой портрет.

Хьюстон смутился и, переступив с ноги на ногу, пробормотал:

- Просто это немного непривычно.

- Разумеется, сэр. - Сторнабл кивнул и шагнул в сторону. Затем, уже в вполоборота произнес: - Прощайте, сударь, точнее, до встречи. Привет вашей супруге. - И исчез. Пропал на глазах у Лила и проходящих мимо по тротуару людей, которые с любопытством разглядывали Хьюстона.

На углу перекрестка появился Бррун. Он подмигнул Хьюстону зеленым глазом, затем мигнул еще раз, еще. Наконец, зеленый свет переключился на желтый, а затем - на красный. Брруна не было, остался глупый светофор.

- Простите, сэр, - прозвучал голос за спиной у Хьюстона.

Лил резко повернулся, ожидая увидеть очередного обитателя Перекрестка, но перед ним стоял Джон Патрик.

- Простите, сэр, - повторил инспектор Патрик, - я не врал, когда говорил, что вижу вас впервые. Но потом я долго думал, решил вновь прийти к вам. Меня словно притягивает этот перекресток.

- Я рад вас видеть, мистер Патрик. Но что же мы, так и будем стоять на улице? Хоть сегодня и нет дождя, все же - ноябрь. - Лил посмотрел наверх, где в окне гостиной виднелось лицо жены. Хьюстон спросил ее взглядом: «Ты не возражаешь, если я проведу его к нам?» Увидев, что жена кивает и манит пальцем, добавил: - Может, поднимемся ко мне? У меня радость - вернулась жена.

- А, может, неудобно? - замялся Патрик.

- Нет, что вы! Я должен вам рассказать очень многое, интересное и необычное. - Лил жестом пригласил идти вперед, открывая перед Джоном дверь подъезда. - Рассказ этот требует комфорта, а не уличной суеты.

- Что-то, касающееся меня? - настороженно спросил инспектор, поднимаясь по ступенькам рядом с Хьюстоном.

- И вас тоже, сэр, только обещайте верить мне и не считать меня психом, - попросил Лил.

- Конечно, сэр, - слегка с недоумением ответил Патрик.

Дверь в квартиру оказалась не запертой, и Хьюстон шагнул в прихожую первым, приглашая за собой Джона.

Лишь только Лил переступил порог, как появилось ощущение тяжести, липкой и холодной. Хьюстон не мог понять, отчего эта тяжесть. Оглядевшись и не заметив ничего подозрительного, он позвал:

- Фреда! Встречай гостя.

На кухне звякнула посуда и в коридоре послышались шаги.

«Боже!» - мысленно воскликнул Лил, узнавая эти шаги. Он ухватился за угол стены, но пальцы оказались слабыми, бесчувственными, рука скользнула вниз, и Хьюстон, пошатнувшись, сел на тумбочку. Со стуком свалились на пол щетка для одежды и рожок для обуви. Лил закрыл глаза, а когда открыл их, увидел испуганную миссис Граф.

- Это вы? - облегченно вздохнула она. - Вам нехорошо? Сейчас я принесу воды.

- Постойте, миссис Граф, - Лил умоляюще глядел на пожилую вдову. - Вы ведь, кажется, уехали. Ведь сегодня выходной? Вы ведь еще вчера уехали, или даже позавчера... И где Фреда? На кухне?

- Сэр, вы себя плохо чувствуете? - В голосе миссис Граф звучала тревога. - Может, врача?

- Нет, - отрицательно покачал головой Лил. - Вы не видели Фреду?

- Но, мистер Хьюстон, ведь она... ушла. Уже более месяца... - Миссис Граф умолкла, глядя, как вытянулось лицо у Лила. - Простите, но я все же принесу вам воды...