— Может тупыми концами дротиков?
— Как скажете, — с готовностью отозвался Дик.
— Я еще не все! — медведем взревел Фредерик, оторвавший наконец свою особу от кедра, и пойдя в новую атаку. С его густых белокурых кудрей, от могучего рева посыпались мелкие шишки и хвоинки. Более крупные шишки, сбитые с кроны кедра не разминувшимся с ним гигантом, устилали его подножие.
— О-х-а-ха-ха-х! Мальчик, дай мне воды, ради всех святых, — взмолился изнемогший от хохота Лесли. В своем путешествии он наткнулся на ствол кедра и обрел в его могучих, выступающих из склона корневищах тихое пристанище, но не покой.
— Не смешно, добрый рыцарь, — отозвался стрелок, протягивая свою фляжку, плачущему от смеха Лесли.
Тот опорожнил ее, к счастью из-за слез, не заметив герба. Мальчик принял пустую фляжку и, спохватившись, спрятал ее в мешок своего самозваного рыцаря. Между тем, на ристалище, устав гоняться за неуловимым Диком, Фредерик просто вертелся на месте, без пользы размахивая гигантскими ручищами. Дик кружил вокруг него, как стрекоза вокруг медведя.
— Да когда же ты упрыгаешься? — взревел, потерявший терпение Фредерик.
— Вы предлагаете перейти к прыжкам? — учтиво осведомился Дик, даже не сбивший в поединке дыхание, — Начинайте, сударь, я за вами.
Гигант, посмеиваясь, подпрыгнул на месте и, прежде чем его ступни коснулись пружинистой хвои, Дик мягко и абсолютно чисто провел один-единственныйприем и вывел противника из боя. Фредерик зашатался и… рухнул как колосс Родосский, а Лесли, наконец, оборвал свой смех.
— Удобная площадка для разминки, джентльмены, мягко падать, и хвоя пружинит под ногами, —
в наступившей звенящей тишине голос Дика прозвучал, как сигнал охотничьего горна.
— Что с ним? — сипло спросил, потерявший голос от хохота Лесли.
— Так, нок аут… — пожал плечами Дик, — У вас принято считать? Тогда я сам…
На счет десять Фредерик отверз подернутые дымкой лазурные очи
— Что это было?
— Не надо так волноваться, сэр Фредерик, — попытался смягчить своему противнику горечь поражения сердобольный Дик, — Вам почти удалось… Но э-э-э…Погодные условия нынче не благоприятствуют. Хотите глоток вина?
— Тебе они благоприятствуют? — осведомился Фредерик, все еще не пытаясь покинуть упругое хвойное ложе, на которое его так ловко уложил чужеземец.
— Как сказать, но я как-то с утра притерпелся…
— Эй, рыцарь, что с твоим оруженосцем! — вскрикнул Лесли.
Дик оглянулся как раз вовремя, чтобы успеть подхватить покатившегося в обморок мальчишку.
— Он очень устал, джентльмены… Мальчишка дважды спас мне жизнь своими серебряными стрелами. Засады в протечках…
— Что ж ты раньше-то молчал! — ахнул Лесли, смуглый Рон заметно побледнел, а поднявшийся, наконец, с земли Фредерик, незаметно перекрестился.
— А я молчал? — искренне удивился Дик.
— Пошли в укрытие, — распорядился Лесли. — Сам донесёшь парнишку?
— Да чего там, естественно.
— Побежденный понесет ваши пожитки, — заключил Рон.
1.11. Кутеж рыцарей в трофейной пещере
1.11. Кутеж рыцарей в трофейной пещере
Рыцари провели их в удобную, сухую пещеру, вход в которую был хорошо замаскирован сплетениями дикого винограда, в глубине, по мшистому ложу струился тоненький ручеек.
— Похлопай его по щекам, — посоветовал Фредерик.
— Он вымок до нитки! — ужаснулся Дик.
— Высохнет, чего мальчишке может сделаться от дождя! — отозвался Лесли. — Укутай его в шкуры и забрось в нишу. Сейчас не время разводить костры. О, да он уже очнулся…
— Мне лучше, — слабо прошелестел стрелок, — Я бы поспал.