Выбрать главу

— Имя? — Он поднял бровь.

— Квинтон Холланд, сэр, — сказал я своим глубоким голосом. В тринадцать лет у меня уже начали расти редкие усики, и начался период полового созревания.

Мои мышцы еще не выросли, но я знал, что буду больше, чем другие кандидаты. Конечно, он это видел.

Он и глазом не моргнул, услышав мое имя. Я подумал, знает ли он, что мой отец когда-то был его стражником.

— Почему ты хочешь защитить мою дочь? — спросил он меня.

Я улыбнулся ему, не в силах сдержаться.

— Поздравляю, сэр. Я не знал, что у вас родилась девочка.

Он засмеялся.

— Спасибо, сынок. Ответь на мой вопрос.

— Я думаю, я был рожден для этого, сэр. — Я выпятил подбородок. Все, кто слышал, как я сказал, что рожден быть стражем, либо улыбались, как будто я был маленьким ребенком, либо закатывали глаза.

— Правда?

— Да, сэр. Это мое право по рождению. — Я знал, что немного перегнул палку, но я снова встретился с его глазами. — Это то, что я должен делать. Я чувствую это.

— Действительно. Пойдем со мной. — Он повернулся и начал и пошёл к выходу. Я услышал несколько разочарованных вздохов позади себя, когда быстро последовал за Верховным Альфой и его стражами к выходу из зала.

Мы прошли через большой павильон, вошли в центр досуга, а затем вышли с другой стороны. Верховный Альфа сел в большой четырехдверный пикап с пассажирской стороны. Один из его охранников сел на место водителя, а другой указал мне на место за водителем.

— Садись.

В голове вертелись вопросы, но я понимал, что лучше не задавать их. У меня язык чесался спросить его, куда мы едем и что будет дальше. Я прикусил его, пытаясь сдержать себя.

— Ты увидишь принцессу, а там посмотрим, как все пойдет, — сказал старший альфа.

— Да, сэр. — Мое сердце забилось быстрее. Я был уверен, что альфа и его стражи тоже слышат это.

Как он узнает? Что я могу сделать, чтобы показать ему, что я идеальный человек для этой работы?

Мы подъехали к скромному двухэтажному дому в обычном районе. Я ожидал, что королевская семья живет во дворце.

— Вы здесь живете?

Верховный Альфа снова засмеялся. Похоже, он часто так делал.

— Не впечатляющий, не так ли?

— Нет, — поспешно сказал я. — Он хороший, и достаточно большой. Но я ожидал чего-то… — мысли быстро прокручивались в голове: я не мог сказать, что ожидал чего-то более шикарного, потому что не хотел обидеть своего альфу. — Более безопасного, с воротами и прочим. — Я надеялся, что это сработает, и он поверит.

— Мы в безопасности. В этом месте гораздо больше защиты, чем может обеспечить забор и ворота. — Он повернулся лицом ко мне на сиденье. — Мы пойдем знакомиться с принцессой. Ты возьмешь ее на руки. Я понаблюдаю и всё пойму.

Он всё поймёт. Хорошо. Мне хотелось блевать.

Сделав глубокий, успокаивающий вдох, последовал за ним в дом. Интерьер очень похож на дом моей бабушки. Фотографии семьи и друзей, удобная мебель. Кухонный стол выглядел так, будто пережил лучшие времена, но холодильник выглядел совершенно новым. Казалось, что это обычная семья, а не лидера всех ликанов в мире.

С лестницы доносились звуки детского плача. Ее плач разрывал мое сердце, и мне хотелось плакать вместе с ней. Мне не приходилось так сильно бороться со слезами с похорон родителей.

— С ней все в порядке? Почему она плачет?

— Понятия не имею, сынок. Младенцы плачут. Их мамы обычно все исправляют. Иногда это делают их папы. — Он пожал плечами и повел меня вверх по лестнице, а затем по коридору в их комнату. Из-за двери спальни слышались причитания моей принцессы.

Я ворвался в комнату, как только открылась дверь, еще до того, как альфа успел меня объявить.

Верховная королева сидела в кресле-качалке, напевая что-то беспокойному ребенку. Она выглядела умиротворенной, словно плач ее ничуть не беспокоил.

— Ваше Высочество, — прошептал я, отвесив ей небольшой поклон. Человек, вероятно, не услышал бы меня из-за плача ребенка, но Верховная Королева услышала.

Она подняла глаза и лучезарно улыбнулась мне.

— Зови меня Тиной. А ты Квинтон, не так ли?

Наблюдая за ребенком, я кивнул, потрясенный тем, что она меня вспомнила. Мой взгляд не мог оторваться от пищащего младенца на руках Верховной Королевы.

— Да, Ваше Высочество, — сказал я низким голосом. За моей спиной раздался смех Верховного Альфы.

— Он идеален, Грей, — сказала Королева своему мужу.