— Доброе утро. Извини за вторжение, дело правда важное, — молниеносно проговорил Ричард, пока ведьма не начала злиться или не захлопнула перед его носом дверь. Элиса молча осматривала его, словно не веря своим глазам.
— Заходи, — сказала она и тут же исчезла за поворотом. Насколько Ричард мог помнить, там была гостиная с кучей шкафов, разнообразной формы склянок, баночек, столом посреди помещения и диваном. Если, конечно, Элиса не сменила обстановку. Но он помнил — она старается держать всё неизменным. Помнил или знал. Или, если быть точнее, желал знать о том, как идут дела сейчас. Вампир с некой ностальгией осматривал интерьер, открывшийся перед ним, в котором каждая деталь стояла на своём месте, будто не прошло и недели.
— Эй! — Ричард резко схватился за шею — неожиданная боль заставила его оторваться от осмотра комнаты. Он посмотрел на руку и, увидев на ней капли крови, вопросительно оглянулся на Элису.
— Стой на месте, пока я не закончу! — она облила иглу с кровью непонятным эфиром. Ричард ожидал, что вся эта смесь начнёт бурлить и шипеть, но с ней ничего не произошло. Абсолютно ничего.
— Это… Это что?
— Проверка. Ты это или кто-нибудь более недоброжелательный, — объяснила Элиса и её взгляд изменился. — Что ты здесь делаешь, Ричард?
— Есть дело…
Стоило ему начать, как вдруг входная дверь с приглушённым хлопком закрылась, и раздался чей-то голос.
— Я вернулась! У нас гости? — в коридоре показалась девушка с плетённой корзиной в руках. Она казалась знакома Ричарду, но он всё никак не мог вспомнить её имени. Единственное, что приходило на ум, так это сравнение со старшей сестрой — искусная чародейка сильно отличалась от Элисы, специализируясь в несколько иных вещах.
— Да. Ричард. Помнишь его? С сотню лет назад мы какое-то время вместе работали…
— Ах да, точно. Работали, — девушка хитро улыбнулась, чтобы ненавязчиво дать знак, что всё помнит. «Как же её зовут?», — отчаянно пытался вспомнить Ричард, пока девушка продолжала, обратившись к нему: — Вампир, который пытался весь мир повернуть вспять, не так ли? Я так понимаю, что в прошлый раз получилось не очень, поэтому сейчас ты здесь — жаждешь перемен.
— Смени тон, Сэйди. Давай сначала выслушаем его, ладно? — прервала её насмешливый монолог Элиса.
— Вообще-то, у меня дело только к тебе, поэтому твоя сестра может и не тяготиться разговорами со мной, — улыбнулся Ричард, мысленно благодаря Элису за то, что произнесла имя вслух, избавляя его от долгих гаданий. Сэйди фыркнула и скрылась в другой комнате, предварительно поставив корзинку на и без того заваленный стол. Ричард попытался пересказать свой длинный путь быстро, но с нужными подробностями. В конце он достал книгу и передал Элисе. Она с неким замешательством взяла её, всё ещё пытаясь переварить услышанное. Открыв первую страницу, ведьма тяжело вздохнула.
— Это шаруатские руны, — сказала Элиса.
— Да, я уже знаю их название, но… Ты сможешь сделать перевод? — с надеждой спросил Ричард. Сердце едва не ушло в пятки, стоило Элисе отрицательно помотать головой.
— Я нет. Сэйди сможет. Если ты вытерпишь её бесконечный поток сарказма, — улыбнулась она. Ричард с готовностью закивал, и они вместе вернулись к тому, с чего начали — разговор с Сэйди. После нескольких подколов и шуток в сторону Ричарда, она наконец забрала книгу, взглянула на страницы и пообещала, что через два-три дня закончит перевод.
— Спасибо за помощь, — уже стоя на пороге, Ричард задержал долгий взгляд на Элисе. — Я вернусь через пару дней. Посмотрим, что из всего этого выйдет.
— А что должно? — спросила ведьма, сложив руки на груди.
— Спасение Земли? Из-за изменения политики въезда в отдельные города у многих из нас начались проблемы. Мой друг погиб из-за этого. И я не хочу ждать дальнейших потерь. Элиса… Если перевод удастся, то мы сможем всё изменить. Наладить баланс природы и человечества. Вернуться к прежней жизни…
— Нет, нет, остановись, — Элиса поспешила прервать его. — Ты понимаешь, что спасти планету, это не просто пару законов нарушить? Это восстановить законы. Ты пытаешься набрать команду? Будут потери. Поверь мне, они уже неизбежны. Ты просишь меня вернуть всё, как было раньше, только… У меня ничего не изменилось. Мне нет нужды в путешествиях.
Элиса сделала шаг от двери, уже собираясь закрыть её, но Ричард упёрся рукой в стену, не позволяя выгнать его.
— Пусть так. Но ты же ведьма. Не делай вид, что тебе плевать на качество своих зелий. Что, ты не заметила, насколько сильно изменилось природа? Ты не можешь просто закрыть на это глаза. Элиса, все растения погибнут, мы умрём, всё исчезнет! Помоги мне предотвратить это.