Выбрать главу

И вот тут Миранда поняла весь ужас своего положения. Она была никем. У нее не было ничего, кроме имени покойного супруга и призрачного титула, который даже не наследовался. Тогда она едва не сошла с ума. Рыдала и билась в истерике, но оплакивала вовсе не своего покойного супруга, как все подумали, а свою разбитую жизнь.

В тот момент ей не пришло в голову ничего умнее, чем предложить себя графу ШиДорвану. Кристиан пришел к ней с утешениями, говорил что-то о том, что не оставит вдову своего друга в беде, что всегда будет рядом, поможет, поддержит и она… она решилась.

Став любовницей наместника Пограничья, Миранда очень быстро взяла в свои руки управление дворцом. Вначале, она еще питала надежды на то, что когда-нибудь станет графиней, и все это будет принадлежать ей по праву. Но когда поняла, что этого не случится не слишком и расстроилась. Граф особо не докучал, появляясь в ее спальне раз или два в неделю, был обходителен, вежлив, внимателен. Дарил дорогие подарки и вроде даже был благодарен за то, что она лишила его необходимости заниматься хозяйством и решать бытовые проблемы. Он часто покидал дворец, разъезжая по делам провинции, отсутствовал, когда недели, а когда и целые месяцы и это не могло не радовать. Ведь за время таких отлучек Миранда была предоставлена сама себе.

Когда зашла речь о его женитьбе на Катрине Малфер и Кристиан разорвал их отношения, Миранда даже обрадовалась. У нее не было больше необходимости терпеть его в своей постели. Нет, противно не было, но и особой радости от близости она не испытывала.

Катрина Малфер в роли графини ее также вполне устраивала. Они встречались однажды, во время какого-то приема в замке старого графа, куда Кристиан брал Миранду с собой. Тихая, забитая овечка, которая только и способна была что-то невразумительно мямлить и краснеть, когда к ней обращались — вот такой была бы графиня ШиДорван. И уж точно она не стала бы вмешиваться в дела Миранды и вряд ли смогла бы навредить ей.

Но… та, что теперь носила этот титул. О, она не была ни тихой, ни забитой. Вчера Миранда в этом убедилась. Очень красивая, утонченная, вся какая-то неземная — вот такой предстала перед всеми Кьяра, графиня ШиДорван. Она знала себе цену и уверенно противопоставляла себя окружающим. Она не терялась, не смущалась и в каждом ее жесте, в каждом слове, даже в повороте головы или изгибе чувственных губ сквозило поистине королевское величие.

Миранда была уверена, что на вчерашнем ужине, графиня ШиДорван едва ли слышала и половину разговоров, но она ни разу не попала впросак, не смутилась, не сбилась, открыто не нарушила ни единого правила. Очень ловко балансировала на грани между приличиями и недопустимым, приближаясь к самой кромке, а в следующий момент уже делая шаг назад и снова возвращая себе устойчивое положение.

Такая женщина не потерпит соперницу в своем доме, она не остановится ни перед чем чтобы стереть одно только воспоминание о другой женщине — это Миранда понимала очень хорошо. И уже получила подтверждение своим догадкам.

Подняв затуманенный взгляд на висящее напротив нее зеркало, Миранда Шанталь вдруг поняла, что с появлением новой графини ШиДорван, она утратила то, к чему шла так долго. Эта светловолосая дворянка одним лишь движением бровей разбила ее, Миранды, жизнь. Точно выверенную, распланированную на годы вперед, жизнь.

— И откуда взялась эта ведьма? — прошептала шиисса Шанталь.

Глава 18

Когда Кьяре сказали, что ее фрейлиной станет сестра братьев Лорне, она нарисовала в своем воображении дородную девицу не первой молодости, гренадерского роста, скорее мужеподобную. В общем, несколько уменьшенную копию близнецов.

И потому, когда Морин привела к ней шессу Луизу Лорне, Кьяра растерялась. Ее новая фрейлина была не выше самой Кьяры, тонкая, гибкая, как молодое деревце. С нежной кожей, слегка тронутой золотистым загаром и огромными темными глазами, чуть скошенными к вискам. Ее черные волосы кто-то видимо пытался уложить в некое подобие прически, но непокорные кудри все равно слегка растрепались и мелкими спиральками поднимались у висков и надо лбом. Шесса Лорне была на удивление хорошенькой, но общее впечатление портили поджатые губы и неодобрительный взгляд исподлобья.