Желание разгоралось в крови, накатывало волна за волной и ноги подкосились, а во рту пересохло. Миранда заворожено смотрела, как шесс Лорне склоняется над ней. Его лицо все ближе и ближе.
«Бежать!» — мелькнула мысль и тут же растворилась в ощущениях.
Его губы были теплыми и твердыми, а поцелуй собственническим. Именно так. Ашер словно клеймил ее, доказывал всем и особенно ей самой, что имеет на нее все права. Сопротивляться сил не осталось, да и не хотелось уже. Забылись все правила, растворились в нарастающем желании мысли… Миранда перестала принадлежать себе, не отдавала отчета в том, что делает.
Тонкая ткань пеньюара скользнула по плечам и белой пеной кружев упала на пол. Следом отправилась ночная рубашка.
Кожа покрылась мурашками, но совершенно не от холода. От желания. Пагубного, разрушительного, сметающего все на своем пути. И не было больше сожаления, все барьеры слетели в один миг. Миранда не задумывалась больше о том, что подобная связь непозволительна, постыдна… Она вообще ни о чем не думала…
Разве что…
О мужских руках на своей коже…
О его губах, оставляющих влажные дорожки на шее и груди…
О том наслаждении, что дарили эти запретные прикосновения.
Шелк простыней под ее спиной и тихий стон. Всхлип.
— Пожалуйста… — ее мольба.
Он проник в нее резко, одним движением. Выгнувшись дугой, Миранда застонала. Закрыла глаза, наслаждаясь… каждым движением… каждым толчком…
Так сладко. Так постыдно… так грешно…
— Вам стоит покинуть дворец наместника, — Ашер рассматривал любовницу. Они лежали на ее кровати, среди смятых простыней.
Миранда пыталась закутаться в простыню, но он ей не позволил и теперь наслаждался видом ее обнаженного тела, гладкой, слегка порозовевшей кожей, острых холмиков грудей, разметавшихся по подушкам темными волос. Она была красива. Совершенна. И порочна.
Хотя и сама не сознавала этого.
— Вы поможете мне? — шиисса Шанталь открыла глаза и с мольбой посмотрела на любовника.
— Не уверен, что это в моей власти, шиисса, — грустно усмехнулся Ашер. — Кристиан горит желанием найти и наказать того, кто покушался на его жену. И я не собираюсь становиться у него на пути.
— Но… — она растерялась, приподнялась на локте, чтобы лучше видеть лицо любовника, — но… так не честно!
— Не честно? — Ашер подался вперед и теперь почти нависал над ней. — Вы едва не отравили графиню ШиДорван! Это честно? Зачем вы вообще это сделали?
— Она отняла у меня все! — выкрикнула Миранда.
— Что она отняла у вас? Кристиана? Так он никогда не принадлежал вам, моя дорогая. И не мне говорить об этом. Ваши отношения с ним закончились задолго до того, как эта девчонка появилась в Дорване.
— Вы не понимаете! — Миранда подскочила на кровати, решительно сдернула одну из простыней и завернулась в нее. — Этот дворец… он… он был моим домом!! Моим!! А тут появилась какая-то бывшая фрейлина и в результате я стала не нужна!! Это несправедливо!
— Вы себя слышите? — Ашер тоже поднялся. Отыскал среди груды вещей собственные штаны и натянул их на себя. — Вы никогда не были здесь хозяйкой. Никогда! Лишь временно исполняли эти обязанности. Не она, так другая бы стала графиней и что тогда? Вы всех травить будете?
Миранда молчала. Гневно сверкала глазами и не знала, что сказать. еще вечером она была уверена в своей правоте и не сомневалась в том, что делает. А теперь…
Она не знала. Уже ничего не знала. Она потерялась.
И вдруг поняла, что натворила.
Страх ледяной змеей скользнул внутрь и свернулся где-то в районе желудка. Это было неприятно. Жутко.
— И что мне делать? — прошептала шиисса Шанталь, глядя на начальника замкового гарнизона полными слез, глазами. — Что со мной будет?
— Смертная казнь, — холодно бросил Ашер, одеваясь. — Граф ШиДорван не отступит.
— Но… но как же… — закусив нижнюю губу, Миранда смотрела на то, как ее неожиданный любовник, полностью одевшись, направляется к выходу из покоев.
Хлопнула дверь.
Она осталась одна.
Тихонько скрипнула дверь. Решив, что это Ашер передумал и вернулся. Миранда резко развернулась и тут же сникла. На пороге стояла горничная.
— Это ты, Мари? — разочаровано протянула она, опускаясь на край кровати.
— Что-то случилось, шиисса? Шесс Лорне… он…
— О чем ты, Мари? — несмотря на весь ужас своего положения, Миранда не собиралась выказывать отчаяние перед служанкой. Она же благородная шиисса, ей не пристало обсуждать со слугами свои дела.