Выбрать главу

— Привет, голуба! — прошамкала она беззубым ртом. Подбородок ее затрясся в беззвучном смехе.

Я от страха закрыла глаза и что есть мочи завизжала. В следующий миг почувствовала, что меня кто-то прижимает к себе, гладит по голове.

Нос зачесался. Не трудно было понять, кто здесь.

— Таррен? — испуганно приоткрыла один глаз, чтобы в следующий миг чихнуть.

Оборотень, откинув длинный светлый хвост волос за спину, горько усмехнулся и сам сделал шаг назад.

— Он самый. Добро пожаловать на территорию оборотней. Клариса — ведьма, она вытащила вас. Иначе вас бы ждала смерть. — сообщил он, а я перестала смотреть на бабку как на врага. Все-таки молодец старушка! Жизнь спасла!

В следующий миг на полу рядом со мной материализовался Альберт Михайлович собственной персоной. Он ворчливо отфыркивался, а затем, заметив нашу милую компанию, а главное — оборотня, словно ужаленный вскочил с пола.

— Ты! — обвинительно ткнул он пальцем Альфу. — Из-за тебя я здесь! Немедленно возвращай меня назад! Это похищение! Мы так не договаривались!

Но Таррен дер Алист покачал головой.

— Как раз-таки наоборот. Вы обещали вылечить мою невесту. Так что выполняйте уговор.

Тут уже не выдержала и вмешалась я.

— Когда это я стала твоей невестой?!

Но весь этот бардак прекратила ведьма. Думаю, иначе мы бы вцепились друг другу в волосы.

Я чихнула.

— Тихо! Иначе превращу вас всех в жабьи бородавки!

Альберт Михайлович, явно не понаслышке знакомый с данной особенностью земноводных, поспешно захлопнул рот. Оборотень лишь зло сощурился, но ничего не сказал. Я с любопытством уставилась на бабку.

— Вы все оказались здесь, потому что такова ваша судьба! — гордо возвестила она. — И если вы немного помолчите, то я предскажу судьбу каждого, но имейте ввиду, ее можно изменить. Все в нашей власти.

Мы в ожидании уставились на ведьму Кларису, пока та что-то химичила у себя в котле. Ей бы химию в школы преподавать, чтобы интерес у учеников не пропадал!

Первый, к кому обратилась Клариса оказался Альберт Михайлович Кривенко.

— Ты… — она указала крючковатым пальцем на доктора. — Ты — шарлатан! Шулер! Обманщик!

Доктор хотел было что-то обиженно ответить, но она не дала ему договорить, перебив.

— Ты им и останешься, если вернешься в свой мир! Будешь жить на гроши, что зарабатываешь обманом! Сгниешь потом в сточной канаве, вымаливая милостыню…

— А если не вернусь? — голос Альберта Михайловича в надежде дрогнул.

— Если не вернешься, если поможешь ей и ему, — ведьма указала на нас с оборотнем, — излечишь девушку, то станешь поистине великим врачевателем! На золоте будешь есть! На пуховых перинах спать! В алмазах купаться! Ибо есть у тебя дар! Но откроется он лишь в том случае, если бескорыстно поможешь Софье.

Кривенко с прищуром уставился на меня. Оценивающе так. И это мне очень не понравилось. Так смотрит исследователь на подопытную мышь, проверяя, не выросли ли у нее новые лапки, после очередной порции нового лекарства.

— Теперь Вы, Таррен дер Алист, Альфа оборотней… — обратилась ведьма тем временем к оборотню. — Ваш путь тернист. Софья никогда не станет женой альфы! И никогда не станет женой оборотня! — припечатала ведьма. — Но станет женой другого. И это станет тебе утешением!

Оборотень еле слышно зарычал, двинувшись в сторону Кларисы. Но ведьма с легкостью остановила его рукой.

— Дослушай меня, оборотень. Я ведь не все сказала.

— Ты! Софья! Та, что пришла из иного мира не по своей воле. — теперь взгляд ведьмы остановился на мне. — Ты никогда не вернешься домой. Путь закрыт. Это не оборотень привел тебя сюда! Это судьба! Это демиурги этого мира в своей нелепой игре разыграли твою карту! Нет выхода! Тебе придется прожить свою жизнь здесь. Я сказала Таррену, что тебе не быть женой оборотня. Слушай свое сердце, милая. А сердце говорит “Кирайдес тар олва! Алисоре мара таурес!”. — ведьма засмеялась ужасным скрипучим смехом. Я ничего не поняла из последней фразы, а оборотень, казалось, понял. Он смотрел на меня так, словно уже выиграл этот бой. Словно не ему только что сказали, что я не стану его женой!

— Что означает эта фраза? — спросила я у ведьмы Кларисы.

— Ооо, деточка. Это не для твоих нежных ушек. Язык этот знают только самые могущественные существа этого мира. Эту фразу я адресовала Таррену.