Выбрать главу

— Мелден! — кинул через плечо Кальдур, что должно было значить "донесение".

Сержант-темник сказал ему нечто ещё, затем повысил голос и повторил. Кальдур не ответил, удалялся всё дальше, и услышал в спину, что-то переполненное шипящими и хрипящими звуками, вряд ли это было пожелание хорошего дня.

Никаких окриков или команд поймать их не последовало.

Когда вся компашка скрылась за горизонтом, Кальдур сбавил шаг, выпустил руку Розари и снова попытался вернуть дыхание. Розари нагнала его, ткнула в бок и даже остановила, кивнув на картину, открывшуюся впереди. Здесь потоки темников, идущих по своим делам, увеличились многократно, в воздухе стоял шум и гам, и Кальдуру не скоро удалось найти глазами причину происходящего.

Ворота.

Викар их не обманул. В крепость вёл далеко не один вход. И этот они бы просто не заметили с того расстояния, когда оглядывали крепость в первые и перед своей вылазкой. Метра четыре в высоту и три в длину, не сравнимые с теми гигантскими, которые им удалось обрушить. Створки их были открыты, и в обе стороны через них шли телеги, лошади и люди.

Стражники хоть и были, но стояли чуть поодаль, лениво поглядывая на толпу. Они никак не вмешивались в происходящее и не пытались никого досматривать.

— Ну? — шепнула Розари. — Идём? Пока есть время.

Кальдур попытался представить сколько времени они потеряют, стоя в очереди, привлекут ли внимание стражей и что их ждёт по ту сторону.

— Нет, — вдруг выпалил он. — Чутьё кричит мне, что там нам крышка.

— Ты шутишь? — прошипела на него Розари. — Да это такой подарок, словно Госпожа ведёт нас! Идём сейчас же, пока этот поток не рассосался. Днём тут может быть и не такая толпа.

— Там равнина. До гор пилить несколько часов, мы там будем как на ладони. Сама же видела — только патрули там ходили.

— Можем пойти по той широкой дороге, по которой они везут грузы. Она должна быть где-то там не далеко.

— Тоже привлечём внимание. У нас времени не осталось. На том конце лагеря они уже подняли тревогу, и ищут нас. Мы шли быстро, но новость о нашем побеге нагоняет нас быстрее.

Он схватил её под руку и повёл в другу сторону. К горе.

— Что ты делаешь? — она попыталась вырваться.

— На равнине нас выследят. Мы там и пары часов не продержимся.

— И?

— Темник сказал, что под горой подземелья бледных и что он отдаст нас туда, как только с нами закончим. Он говорил об этом месте как о чём-то, куда бы сам не сунулся. Понимаешь, что это значит? Там нас точно не ждут. Спрячемся там. Найдем способ снять ошейник. И продолжим игру.

— Что ты несёшь, Дур?

— Куда-ты собралась бежать, Розари? — он встряхнул её за плечи. — Там только смерть. А всё что нам нужно находится здесь. Мы пойдём к горе.

***

— Уверен? — прошептала Розари.

Не нужно было чувствовать их связь чтобы понять, что под глупым шлемом темника на ней лица нет и она бледнее колдунов, в логово которых они упорно поднимались. Извилистая тропинка петляла то влево, то вправо, вела их по склону горы вверх до жутковатого входа в пещеру. Последние ночные факелы догорали, стражей здесь не было, и даже без сверхъестественных чувств было понятно почему. Слишком гнетущая атмосфера и слишком много неприятной энергии в воздухе. Даже дышать тяжёло.

Последние сотни метров ему пришлось тащить в гору не только Розари, но и себя. И тело, и разум отчаянно сопротивлялись и не хотели лезть в проклятую расщелину. Странным образом дыра в скале словно всасывала внутрь себя воздух, порождая ветер, от которого догорающие факелы трепыхались. В углу, у самого входа, они обнаружили связку новых — пару подожгли, оставшиеся Кальдур забросил за спину.

Со светом было чуть легче.

От огромной дыры, через которую они зашли, проход трансформировался сначала в расщелину, которая становилась всё уже, а потом стал неуютным с нависающими острыми и низкими сводами. Никаких звуков, кроме их шагов не раздавалось, но от этого чувство опасности разыгрывалось только сильнее. Розари пыталась пробираться тихо, но едва ли это можно было сделать в месте, где было столько эха. Кальдур поправил её, и они пошли спокойным ровным шагом, будто бы всё ещё выполняли важное поручение и были просто двумя темниками, которым было не по себе от свалившейся на головы работы.

Тоннель начал ветвится, а идея Кальдура выглядела всё более глупой. Пока они выбирали путь по протопанным и лишённым пыли дорожкам, но с каждым поворотом тоннеля им всё больше казалось, что путь приведёт их в никуда. Но по крайней мере, тут они были одни и никто ещё не шёл по их следу.

— Вот ты где.

Голос, который донесло до них эхо, скрипучий и неприятный, заставил их замереть в нерешительности. И только спустя несколько мгновений они поняли, что говорящий обращался к кому-то ещё. Раздался вздох, звук похожий на пощечину, и звук, который Кальдур уже мог определить безошибочно — падение тела на камни.

— Не сбавляй шаг, — приказал Кальдур. — Они всё равно знают, что тут есть кто-то ещё. Чтобы там не происходило — иди вперёд и не останавливайся.

У одного из ответвлений стоял стоял к ним спиной бледный колдун У его ног лежал человек, который пытался уползти. Факелы, чтобы иногда встречались развешенными по стене, сворачивали в другое ответвления, не доходя до сцены в тоннеле.

— Это не наше дело, Розари, — шепнул ей Кальдур, мягко взял под руку и кивнул, показав, что они свернут раньше. — Пойдём. Нам бы свои шкуры спасти.

— Смотри внимательнее, Кальдур... — она остановилась не дала сдвинуть себя с места. — Это же мастер Лотрак.

Он не понял её слов, дёрнул за руку, с тревогой оглядывая фигуру, которая всё ещё их не заметила. Присмотрелся и увидел на полу лишь мутные очертания. Но даже их хватило, чтобы Кальдура кольнуло что-то. Розари была права.

Дальнейшие слова были не нужны.

Кальдур сунул свой факел Розари, мотнул головой по сторонам, нашёл что хотел, опустился на одно колено, поднял камень размером с пол его головы, втиснул его в сумку и просто пошёл вперёд. Бледный колдун услышал их шаги, обернулся, посмотрел на них как на пустое место, тут же утратил интерес и вернулся к своему пленнику.

Может быть, он посылал за стражниками, а может быть темники часто ошивались тут, это было совсем не важно... Кальдур задержал дыхания, надеясь, что если не получиться он умрёт очень быстро.

Он судорожно стиснул сумку, в три шага разорвал оставшуюся дистанцию, взмахнул сначала вверх, а потом вниз, вкручиваясь всем корпусом и толкаясь ногами. Бледный сильно упростил ему задачу, не смотрел на него, подставил затылок и даже не пытался уйти от удара. Просто не ждал, нападения посреди своего логова.

Не успел ничего понять.

Раздался оглушительный шлепок, обмякшее тело бледного устремилось к земле, повторив звук столкновения кожи и камней, он не издал даже стона или судорожного вздоха. Кальдур зарычал, упал сверху и обрушил на уже окровавленный и измятый затылок камень снова, и не останавливался, пока Розари не лягнула его в грудь ногой.

— Великая Госпожа, — прошептала она. — Ты его что... камнем пришиб? Бледного?

Кальдур откинул сумку с камнем в сторону, дрожащей рукой стёр с лица капельки крови, поднялся.

—Я же... я же говорил, что не увидит, — голос Кальдура дрожал ещё сильнее, чем руки. — Ошейники скрыли... или он был слишком занят. Вот же чёрт, я думал не выйдет...

Розари уже на него не смотрела.

Мастер Лотрак, заросший волосами и бородой до состояния дикого кустарника, выглядел на редкость паршиво. Его осанка и статность сменились на горб и изогнутую под неприятным углом шею. Его долговязое, не совсем пропорциональное, но сильное когда-то тело ссохлось до состояния скелета. Губы потрескались и обветрились, зубов не осталось, а его зрачки затянула белая пелена.

Он был абсолютно слеп. И мотал головой, пытаясь выяснить кто перед ним и что с ним будет дальше.

— Быстрее, колдун тут вряд ли один, — Розари махнула Кальдуру. — Нужно унести мастера в безопасное место.

Услышав её голос, Лотрак вздрогнул и вдруг рывком поднялся сам.