Выбрать главу

— L’être à la forme d’un anneau, ou plutôt d’une grosse chambre à air. Son diamètre extérieur est d’environ deux mètres soixante-dix, et l’épaisseur de son corps varie entre soixante et quatre-vingt-dix centimètres. Sa masse paraît être environ quatre fois supérieure à la mienne. Je ne remarque aucun mouvement, et je ne vois aucune trace de blessure physique.

Il prit une profonde inspiration, avant d’ajouter :

— Le tégument est lisse, brillant, et de couleur grise, là où il n’est pas recouvert par des incrustations brunes et épaisses. La partie brune, qui masque plus de la moitié de sa peau, semble d’origine cancéreuse. Mais c’est peut-être une sorte de camouflage, ou encore le résultat de la brusque décompression.

« La surface extérieure de l’anneau possède une double rangée de courts tentacules, à présent repliés contre le corps. Je compte cinq paires de ces appendices, et rien ne peut indiquer une quelconque spécialisation. Je n’aperçois pas non plus d’organes visuels ou nutritionnels. Je vais aller l’examiner de plus près.

Il ne perçut aucune réaction visible tandis qu’il s’approchait de la créature, et il commença à se demander s’il n’était pas déjà trop tard. Il ne voyait toujours pas de bouche, ou d’yeux, mais il distinguait à présent de petits orifices semblables à des ouïes, et une protubérance qui faisait penser à une oreille. Il se pencha et effleura du doigt un des membres repliés.

L’être sembla exploser.

Conway fut projeté sur le sol. Tout son bras droit était engourdi par le choc qui, s’il n’avait pas porté son scaphandre lourd, lui aurait brisé le poignet. Frénétiquement, il activa sa ceinture G afin de rester collé au sol, puis il recula lentement en direction de la porte. Les nombreuses questions qu’il entendait dans ses écouteurs finirent par pouvoir être classées en deux catégories principales : Pourquoi avait-il hurlé ? Que signifiaient les bruits de choc qu’ils avaient entendus ?

— Heu … J’ai la preuve que la créature est toujours vivante …

Hendricks, qui l’observait, émit un son étranglé.

— Je ne crois pas avoir déjà vu quelque chose possédant plus de vitalité, murmura-t-il sur un ton craintif.

— Cessez de dire des absurdités, vous deux ! cria O’Mara. Que se passe-t-il ?

Conway pensa qu’il était difficile de répondre à cette question, tandis qu’il observait la chambre à air qui roulait et rebondissait en tous sens dans le compartiment. Le contact physique avec le survivant avait déclenché chez ce dernier une réaction de panique, et alors que Conway avait été la cause du premier réflexe, tout ce qu’il touchait à présent, ( murs, sol, ou débris qui flottaient dans la pièce ) provoquait le même résultat. Cinq paires de tentacules, puissants et flexibles, s’étendaient selon un arc de soixante centimètres de rayon, et leur force projetait la créature d’un côté et de l’autre. Quelle que fût la partie de l’anneau qui entrait en contact avec un corps solide, il rebondissait aveuglément dans toutes les directions.

Conway gagna l’abri du sas portable, comme un heureux hasard laissait l’extra-terrestre en suspension au centre de la pièce. Il tournait lentement sur lui-même et ressemblait de façon surprenante aux stations spatiales du passé. Mais il dérivait à nouveau en direction du mur, et Conway devait prendre la situation en main avant qu’il ne se mît à rebondir en tous sens.

— Nous avons besoin d’un filet à mailles fines de taille cinq, dit-il sans répondre à O’Mara. D’une enveloppe de plastique pour le recouvrir, et de pompes. Nous ne pouvons pas nous attendre à ce qu’il veuille coopérer avec nous, pour l’instant. Lorsqu’il sera immobilisé et placé dans cette enveloppe, nous y insufflerons une partie de l’atmosphère ambiante, ce qui le maintiendra en vie durant le transport jusqu’à la navette. Entretemps, Kursedd devrait être prête à l’accueillir. Mais grouillez-vous pour ce filet, bon Dieu !

Conway ne pouvait comprendre comment une forme de vie qui vivait habituellement sous une forte pression atmosphérique, pouvait faire preuve d’une pareille activité dans ce qui devait constituer pour elle une atmosphère extrêmement raréfiée.

— Kursedd, où êtes-vous de cette analyse ? demanda-t-il brusquement.

La réponse mit si longtemps à lui parvenir que Conway croyait presque que l’infirmière avait rompu le contact avec lui. Mais, finalement, la voix lente et dénuée d’émotions répondit :

— Elle est terminée. La composition de l’air dans le compartiment où se trouve le naufragé est telle que, si vous ôtiez votre casque, vous pourriez la respirer sans dommage.

Conway, sidéré, pensa que de toutes les données contradictoires dont il disposait, celle-ci était la plus grande. Kursedd devait être également abasourdie, il le savait, et il éclata brusquement de rire en pensant à l’aspect que devait avoir sa fourrure.

IV

Six heures plus tard, après s’être furieusement débattu tout le long du chemin, le survivant était transféré dans la salle 310B : une petite chambre d’observation et de chirurgie qui jouxtait le bloc opératoire DBLF principal. À présent, Conway ne savait plus s’il souhaitait guérir ou achever la créature, et à en juger par les commentaires de Kursedd et des Moniteurs qui avaient aidé au transfert, il n’était pas le seul dans ce cas. Conway effectua un examen préliminaire, sans pour autant ôter le filet, qu’il termina en prélevant des échantillons de sang et des fragments de peau. Il envoya cela au laboratoire de pathologie, avec des étiquettes Très Urgent, de couleur rouge. Kursedd les porta à destination plutôt que de les confier au système pneumatique, parce que tous savaient que l’équipe du laboratoire était composé de daltoniens lorsqu’il était question d’étiquettes prioritaires. Finalement, il demanda des radioscopies du patient, et il laissa à Kursedd le soin de le surveiller tandis qu’il se rendait dans le bureau de O’Mara.

Lorsqu’il eût terminé son récit, le psychologue lui répondit :

— Le plus difficile est fait, à présent. Mais je suppose que vous désirez vous occuper de ce patient jusqu’au bout, n’est-ce pas ?

— Je … Je ne le pense pas.

O’Mara fronça les sourcils.

— Si vous voulez laisser tomber, dites-le franchement. J’ai horreur des tergiversations.

Conway respira profondément avant de répondre lentement :

— Je tiens à m’occuper de ce cas. Le doute que j’ai exprimé ne se rapportait pas à cette partie de votre phrase, mais à votre affirmation selon laquelle le plus dur serait fait. Ce n’est pas le cas. J’ai effectué un examen préliminaire du sujet, et lorsque les résultats des analyses me seront communiqués, j’entends en faire un autre bien plus détaillé. Je voudrais que le professeur Mannon, le docteur Prilicla, le colonel Skemton et vous même, soyez présents.

— Un choix étrange de talents divers, professeur. Voudriez-vous avoir l’amabilité de m’expliquer pourquoi vous avez besoin de nous ?

Conway hocha négativement la tête.

— Je préférerais attendre.

— Très bien, vous pouvez compter sur nous, répondit O’Mara avec une douceur visiblement forcée. Et je vous présente mes excuses pour avoir cru que vous vouliez abandonner, alors que vous vous contentiez de marmonner et de bâiller à tel point que je ne pouvais comprendre un traître mot à vos paroles. Maintenant, allez dormir, professeur, avant que je ne vous assomme.

Ce ne fut qu’à cet instant que Conway prit conscience de son extrême fatigue. Comme il se dirigeait vers sa chambre, il pensa que sa démarche était bien plus proche d’un pas traînant et las, que d’un pas confiant et assuré.