— Тогда отправьте документы ему. Провалившаяся попытка похищения этого отчета каким-то образом связана с тем, кто дергает Фаирмена за ниточки и виновен в уничтожении исследовательской лаборатории. Думаю, именно эта группа людей повлияла на результаты президентских выборов в 1980 году. Поиск ключа к головоломке развлечет Near на какое-то время.
— Разумеется. Теперь мы можем ехать? — Ватари открыл дверцу лимузина и жестом пригласил L садиться. Засунув руки в карманы джинсов и шагая к автомобилю, детектив на мгновение замер, задумчиво уставившись в небо. Чуть-чуть распрямив вечно согнутую спину, он изрек нечто вроде пророчества.
— Если все эти случаи окажутся убийствами… нам может предстоять длительная схватка.
— Маки, я слышал шум на улице. Что-то случилось? — спросил Никайдо, войдя в гостиничный номер.
— Нет, ничего особенного — Маки озорно улыбнулась и покачала головой. Профессор нежно провел рукой по ее волосам.
— Маки, боюсь, мне нужно сейчас же лететь в Африку.
— В Африку? Зачем?
— Я получил сообщение от одного моего знакомого иммунолога о вспышке неизвестного вируса в отдаленной части Конго. Две деревни полностью вымерли из-за геморрагической лихорадки, похожей на вирус Эбола. Я знаю, я обещал, что после конференции мы пойдем в Диснейленд… — он расстроено покачал головой. Маки нахмурилась.
— Папа! Люди погибают от вируса. Что ты должен делать?
Грустно улыбаясь решимости дочери, он погладил ее по голове.
— Ты права. Никогда не упускай из виду то, что ты обязан сделать. Я часто говорю это тебе, верно?
— Папа, я еду с тобой! — заявила девочка.
— Маки, там, куда я направляюсь, сейчас очень опасно. Ты возвращаешься в Японию.
— Ты же знаешь, я пообещала маме заботиться о тебе после ее смерти. Это та вещь, которую я должна сделать.
L 23. Судьба
— Ваш заказ, Рюзаки. Сегодня у нас кoтoтoи-данго[2] из Mукодзима[3]… — Ватари, шутливо изображая официанта, вкатил тележку в комнату и остановился, поняв, что что-то не так. Сладости, которые L обычно поглощал в один присест, нетронутой горкой высились на столе.
— Что-то случилось, Рюзаки?
Тетрадь Смерти, которая должна была надежно храниться под замком, лежала открытой перед L. Детектив пристально смотрел на нее.
— Наша борьба с Кирой еще не закончена. Уже погибло слишком много людей. — L поднял Тетрадь Смерти, держа ее за угол двумя пальцами, и указал на открытую страницу. — И это будет последнее имя, записанное здесь.
Л. Лоулайт мирно умрет от сердечного приступа через двадцать три дня с момента создания этой записи.
Настоящее имя детектива — известное только ему и Ватари — было твердо и четко выведено его собственной рукой.
Верный помощник L собирался что-то сказать, но промолчал и прикрыл глаза, стараясь сдержать нахлынувшие эмоции. Он готов был принять любое решение L, каким бы оно ни было, и поддержит его во всем. Еще в 1987 году, впервые встретив восьмилетнего детектива, Ватари твердо решил поступать именно так. Маленький мальчик тогда не допустил начала Третьей мировой войны, раскрыв поставившее в тупик полицию и спецслужбы дело о серии взрывов в Винчестере.
Ватари было хорошо известно, что действия L основываются только на тщательно проанализированных фактах и объективном просчитывании каждого последующего шага. И если детектив пришёл к выводу, что остался всего один возможный ход, чтобы поставить противнику мат, он совершил его без колебаний, даже ценой собственной жизни. В то же время, L прекрасно понимал, что его деятельность спасла бесконечное количество жизней. (А если это звучит излишне эмоционально, то можно сказать, что бесконечное количество людей были спасены им от преждевременной смерти).
И сейчас выбор своей судьбы полностью находился в руках L. Как Ватари мог возражать? К тому же, запись, сделанная в Тетради Смерти, не могла быть обращена вспять независимо от того, что кто-то скажет или сделает.
Подавив свои чувства, Ватари тихо произнес:
— Значит, вам осталось двадцать три дня.
— Да, двадцать три. После этого, Ватари, вы должны будете защищать мир вместе с другими буквами.
L протянул руку за пирожным, словно гора упала с его плеч, и теперь ничто не мешало насладиться вкусом любимого лакомства.
— Я не знаю, сможет ли кто-то из них занять ваше место… — Ватари покачал головой и вздохнул.
2
Традиционное блюдо японской кухни, шарики из рисовой муки. Как правило, нанизываются на палочку — данго, и подаются с различными соусами.