— Профессор Такахаси, боюсь, мои знания в области иммунологии оставляют желать лучшего. Не могли бы вы просветить меня?
— Конечно. Во-первых, вы должны знать, что человеческий организм очень сложен и имеет различные механизмы защиты от чужеродных тел, пытающихся в него проникнуть.
— Как жар при гриппе, да?
— Большинство людей склонны думать, что это грипп является причиной высокой температуры, но, в действительности, это реакция иммунной системы на распространение вируса… кхе…. в организме… подождите секундочку…
Такахаси вдруг закашлялся и начал стучать себя по груди, пытаясь выбить клейкое яцухаси, застрявшее в горле.
— Уф, чуть не задохнулся. Мы сейчас стали свидетелями реакции иммунитета моего организма на заражение вирусом яцухаси.
— А?
— Это была шутка.
— У меня не очень хорошо с шутками.
— Да, я так и понял. Ну, в любом случае, в то время как лихорадку или воспаление легко можно опознать, как реакцию иммунной системы, существует множество иных способов, с помощью которых она защищает организм. Например, клетки — макрофаги заглатывают вирусные клетки и помогают уничтожать их. А белые кровяные клетки, называемые нейтрофилами, разлагают чужеродные клетки внутри тела. Вещество, имеющее решающее значение для борьбы с вирусами, называется интерферон. Вы знаете что-нибудь о нем?
Маки подняла руку, как будто она была в классе.
— Это препарат, используемый для лечения гепатита С!
— Правильно! Он известен как препарат для лечения гепатита С и опухолей. Интерфероны — это белки, которые окружают чужеродные для тела клетки. Как только такие белки образуются, они влияют на клетки-хозяева, окружающие вирус, чтобы сделать их более стойкими. Таким образом, они препятствуют его распространению. Если бы интерфероны всегда работали эффективно, даже вирулентные вирусы, такие как лихорадка Эбола, не представляли бы большой угрозы.
— То есть, вы хотите сказать, что эти белки бесполезны против геморрагической лихорадки, такой как Эбола?
— Верно. Она блокирует функции интерферонов. Именно поэтому работы Никайдо по разработке абсолютно нового интерферона будут так полезны для мировой науки.
— И у вас получится создать новый вид белка, который вирус геморрагической лихорадки не сможет блокировать. Тем самым он поможет клеткам-хозяевам стать устойчивыми против болезни, — заключил L.
— Значит, я поправлюсь? — Маки с надеждой смотрела на детектива.
Он взял девочку за руку и ободряюще ее пожал.
— Очевидно, Никайдо нашел неинфицированного шимпанзе возле очага заболевания в Конго. Считается, что интерфероны животных менее эффективны для лечения людей, но… Кстати, согласно записям Никайдо мы нуждаемся в белых кровяных клетках этого шимпанзе.
— Не волнуйтесь. Они у нас есть, — L достал маленький пузырек, привезенный из Токио. — Мы нарочно выбрали такой маршрут, чтобы я мог проникнуть в лабораторию Никайдо и забрать там образец крови.
— Нужно культивировать эти клетки, затем инфицировать их вирусом, извлеченным из крови Маки. Тогда они начнут выработку интерферонов, и таким образом мы получим противоядие.
— Это возможно сделать… вовремя? — спросил L.
Такахаси изучил календарь на стене.
— С момента инфицирования прошла неделя. Это означает, что нам нужно приступить к работе немедленно.
— Да. Однако оперативная группа по борьбе с пандемиями полностью подконтрольна террористам, которые проникли в самое сердце организации. Поэтому, профессор Такахаси, я бы хотел, чтобы вы сами создали противоядие.
— Подожди секундочку, ты просишь, чтобы я в одиночку изобрел противоядие? — боевой настрой Такахаси мгновенно исчез, — я не могу.
— Профессор Никайдо смог. Вы ведь были коллегами.
L держал в руках библиотечную книгу «Исследования инфекционных заболеваний», написанную в соавторстве Никайдо и Такахаси.
Ученый опустил глаза и покачал головой.
— Много лет назад я разрабатывал вакцину… но мои исследования провалились. Возникли побочные эффекты. Погибли люди. Я пообещал себе никогда больше…
— Я понимаю, что из-за произошедшего было много жертв. Но ведь столько других людей выжило благодаря вашим исследованиям! Только вы можете спасти Маки.
Такахаси глубоко вздохнул. Воспоминания, запертые много лет назад в самых дальних уголках его памяти, начали снова оживать, но он поспешно загнал их обратно. Ученый взглянул на Маки, стоящую с высоко поднятой головой и старающуюся не показывать своего страха. Хитоми тихо положила руку на плечо мужа: