Выбрать главу

Cette nuit-là, je ne dormis guère. Allongé sur ma paillasse, j’entendais la respiration tranquille du capitaine, et je voyais la lune disparaître dans un coin de la fenêtre ouverte. J’avais le front brûlant comme si j’étais pris de la fièvre quarte, et la sueur trempait mes draps autour de mon corps. Du bordel voisin arrivaient parfois un rire de femme ou les notes isolées d’une guitare.

Agité, incapable de trouver le sommeil, je me levai pour aller, pieds nus, m’accouder à la fenêtre. La lune donnait aux toits une apparence irréelle, et le linge étendu sur les terrasses pendait immobile comme des suaires blancs. Naturellement, je pensais à Angelica.

Je n’entendis le capitaine Alatriste que lorsqu’il fut près de moi. Il était, lui aussi, en chemise et pieds nus. Il resta comme moi à regarder la nuit sans rien dire, et j’observai du coin de l’œil son nez aquilin, ses yeux clairs concentrés sur l’étrange clarté extérieure, sa moustache épaisse qui accentuait son profil formidable de soldat.

— Elle est fidèle aux siens, dit-il enfin.

Cet « elle » dans sa bouche me fit frémir. Puis j’acquiesçai sans mot dire. Du haut de mes brèves années, j’aurais discuté n’importe quelle opinion sur n’importe quel sujet ; mais pas celle-là, à laquelle je ne m’attendais pas. Je pouvais la comprendre.

— C’est naturel, ajouta-t-il.

Je ne sais s’il se référait à Angelica ou à mes sentiments contradictoires. Soudain, je sentis comme un malaise envahir ma poitrine. Une étrange angoisse.

— Je l’aime, murmurai-je.

À peine avais-je prononcé ces mots que je fus pris d’une honte intense. Mais le capitaine ne se moqua pas de moi, il ne me fit pas non plus de remarques oiseuses. Il demeurait immobile, en contemplant la nuit.

— Nous aimons tous une fois, dit-il. Ou plusieurs.

— Plusieurs ?

Ma question parut le prendre au dépourvu. Il se tut un moment, comme s’il se considérait obligé d’ajouter quelque chose mais ne savait pas très bien quoi. Il s’éclaircit la gorge. Je l’entendais s’agiter près de moi, mal à l’aise.

— Un jour, cela s’arrête, dit-il finalement. C’est tout.

— Je l’aimerai toujours.

Le capitaine tarda un instant à répondre.

— Bien sûr, dit-il.

Il resta un moment sans parler puis répéta très bas :

— Bien sûr.

Je sentis qu’il levait la main pour la poser sur mon épaule, tout comme il l’avait fait dans les Flandres le jour où Sebastián Copons avait égorgé le Hollandais blessé après le combat du moulin Ruyter. Mais, cette fois, il n’acheva pas son geste.

— Ton père…

Il laissa aussi cette phrase en l’air, sans la terminer. Peut-être, pensai-je, cherchait-il à me dire que son ami Lope Balboa aurait aimé me voir cette nuit, à seize ans à peine, l’épée et la dague à la main, seul face à sept hommes. Ou écouter son fils en train de dire qu’il était amoureux d’une femme.

— Tu t’es bien comporté, tout à l’heure, dans l’Alameda.

Je rougis d’orgueil. Dans la bouche du capitaine Alatriste, ces mots valaient la rançon d’un Génois. Le « couvrez-vous » d’un roi à un grand d’Espagne.

— Je savais que c’était un guet-apens, dis-je.

Pour rien au monde, je ne voulais qu’il croie que j’étais allé me fourrer dans la gueule du loup comme un valet écervelé. Le capitaine hocha la tête pour me rassurer.

— Je sais que tu le savais. Et je sais que le guet-apens n’était pas pour toi.

— Angelica d’Alquézar, dis-je avec toute la fermeté que je pus, ne concerne que moi.

Cette fois, son silence dura longtemps. Je regardais par la fenêtre, d’un air obstiné, et le capitaine m’observait sans parler.

— Bien sûr, dit-il de nouveau, à la fin.

Les scènes toutes fraîches de cette journée se bousculaient dans ma tête. Je touchai ma bouche, où elle avait appuyé ses lèvres. Vous pourrez réclamer le reste de la dette, avait-elle dit. Si vous survivez. Puis je pâlis au souvenir des sept ombres surgissant de l’obscurité du sous-bois. Mon épaule était encore douloureuse du coup d’épée qu’avaient arrêté le justaucorps du capitaine et mon pourpoint bourré d’étoupe.

— Un jour, murmurai-je, comme si je pensais tout haut, je tuerai Gualterio Malatesta.

J’entendis rire le capitaine à côté de moi. Il n’y avait pas de moquerie dans ce rire, ni de dédain pour ma suffisance de jeune coq. C’était un rire contenu, à voix basse. Affectueux et doux.

— C’est possible, dit-il. Mais avant, je dois tenter de le tuer moi-même.

Le lendemain, nous commençâmes le recrutement. Nous le fîmes sans tambour ni trompette, sans sergents, avec la plus grande discrétion du monde. Et pour le genre d’individus que requérait l’affaire, Séville était l’endroit rêvé. Si nous admettons que le premier père de l’homme fut un voleur, sa première mère une menteuse, et le premier enfant un assassin — rien de nouveau sous le soleil —, tout cela trouvait sa confirmation dans cette ville riche et turbulente, où respecter les dix commandements était le plus sûr moyen de périr assassiné. Ici, dans les tavernes, les bordels et les tripots, dans la cour des Orangers de l’église Majeure et jusque dans la prison royale, qui était comme de juste la capitale de la gueuserie des Espagnes, abondaient les fendeurs de nasaux et les mercenaires de l’épée ; chose qui semblait naturelle dans une ville peuplée de chevaliers de fortune, d’hidalgos de rapines et de gentilshommes vivant de l’air du temps et les pouces à la ceinture, adeptes de la règle de la cour des Miracles, qui veut que les juges et les alguazils se taisent pour peu qu’on leur mette un bâillon d’argent. Le plus grand rassemblement, enfin, des plus hardis scélérats que Dieu ait créés, avec d’innombrables églises pour le droit d’asile, où l’on tuait à crédit pour un liard, pour une femme ou pour un mot.

Qui n’a vu Gonzalo Xeniz, Gayoso et Ahumada, fendre les gens en deux et marquer les visages au fer…

Le problème était que dans une Séville de cette Espagne de beaucoup de bravade et de peu de vergogne, nombreux, parmi ceux qui faisaient profession de tuer, étaient les vantards, gens sans aveu qui juraient de leur bravoure et, entre deux pichets de vin, expédiaient en paroles vingt ou trente adversaires d’affilée ; rodomontades d’hommes qui n’avaient jamais tué dans des guerres qu’ils n’avaient jamais faites, qui se targuaient d’occire sans coup férir tant d’estoc que de taille, se pavanant avec des chapeaux aussi larges que des parasols, des justaucorps de daim, jambes torses et regard noir, boucs en croc et moustaches en quillons de dague, mais qui, à l’heure de la vérité, étaient incapables, en se mettant à vingt, de tenir tête à un argousin mal luné, et s’évanouissaient sur le chevalet au premier tour de corde. De sorte qu’il était indispensable de bien connaître la musique, comme le capitaine Alatriste, pour ne pas se laisser jeter de la poudre aux yeux par la fleur de tous ces traîne-rapières. Il commença donc le recrutement en se fiant à son œil expérimenté dans les tavernes du quartier de La Heria et de Triana, à la recherche de vieilles connaissances ayant la main rapide et la langue peu loquace, des braves authentiques et non des histrions ; de ces hommes qui tuaient sans laisser le temps d’aller à confesse, pour que la justice ne vienne pas y fourrer son nez. Et qui, dans les affres de la question ordinaire et extraordinaire, ne donnaient pour gages que leur gorge ou leur dos, devenus muets sauf pour en appeler à l’Église ou dire je ne sais rien, et ne livraient aucune information, même si on leur faisait promesse de les sacrer chevaliers de Calatrava :