Выбрать главу

Non riuscirai mai a provarlo, Pres.

I due guardiani non possono esserci di alcun aiuto?

Nessuno. Sono mancati per un’ora buona. Kr I-2t dice che le loro rétine sono state colpite con un apparecchio Rhodopsin.

Charley, bisogna assolutamente ritrovare quella ragazza.

Barbara D’Courtney?

Sì. Lei ha la chiave di tutto. Se ci può dire che cosa ha visto e perché è fuggita, potremo avere abbastanza prove da soddisfare una Corte. Vaglia tutto quanto abbiamo raccolto finora, il che è praticamente nulla, e archivia. Lascia che ognuno se ne vada per i fatti suoi. Terremo d’occhio Reich per piombargli addosso quando sarà il momento opportuno. Per ora vedremo di raccogliere tutte le prove possibili, ma…

Ma non servirà a niente senza quella dannata ragazza.

Proprio così!

7

Un ispettore di polizia di una città con diciassette milioni di abitanti non può restare inchiodato in un ufficio. Non ha una scrivania. Non ha schedari, memorandum, dossier. Ha tre segretari, tre esper, tutti fenomeni di memoria, che portano stampati nel cervello i più minuti particolari che lo interessano. Lo accompagnano fedelmente come una guardia del corpo. Qualche volta uno di essi lo segue sul campo di battaglia mentre gli altri rimangono a rappresentarlo.

Circondato dalla sua squadra mobile, Powell si precipitò alla Centrale, cercando di raccogliere il più rapidamente possibile il materiale necessario per condurre la sua battaglia.

Espose ancora una volta il fatto per sommi capi al commissario Crabbe.

— Abbiamo bisogno di scoprire il movente, il metodo, l’occasione, commissario. E abbiamo bisogno di prove valide da portare dinanzi alla Corte. Ora io sono pronto a lanciarmi all’assalto della Sacramento e di Ben Reich. Voglio farvi una domanda: siete pronto anche voi?

Crabbe, che non poteva soffrire gli esper, si fece di porpora e balzò dalla sedia di ebano, dietro la sua scrivania di ebano, nel suo studio tutto di ebano e argento, tuonando: — Che cosa diavolo intendete dire?

— Vi chiedo semplicemente se siete in qualche modo legato a Ben Reich e alla Sacramento. È possibile che Reich venga da voi e vi chieda che lo si lasci stare?

— Accidenti alla vostra impudenza, Powell…

— Scusatemi. Cerco solo di essere realista. Io sono un criminologo di carriera. Voi siete un funzionario. I funzionari hanno sempre bisogno di essere appoggiati. Reich è stato tra i vostri sostenitori?

— No.

Segretario: Il 4 dicembre scorso il commissario Crabbe ha discusso il caso Langley. Ci sono in gioco forti interessi finanziari, e c’è chi ne vuole approfittare. La "Sacramento" può invocare l’eccezione pregiudiziale e nel frattempo metter mano sui fondi della Langley. Ben Reich ha dato la sua parola che non lo farà. Reich ha appoggiato Crabbe per la nomina a giudice di Contea.

Powell abbandonò il suo tatto e lanciò un’occhiata folgorante a Crabbe. — E la vostra campagna per essere eletto giudice di Contea? Reich vi sostenne allora, no?

— Sì.

— E devo pensare che non vi ha più appoggiato in seguito?

— Certo che lo dovete. Mi sostenne allora. Da allora in poi non mi ha più sostenuto.

— Allora mi date carta bianca per quel che riguarda il delitto di Reich?

— Perché insistete col sostenere che Reich ha ucciso quell’uomo? È assurdo. Non avete prove.

— Ho carta bianca sì o no?

— Sì.

Ma con forti riserve. Prendetene nota, ragazzi. Ha una dannata paura di Reich. Fate un’altra nota. Anch’io del resto.

Ai suoi uomini Powell disse: — Sentite un po’; tutti voi sapete che mostro dal sangue freddo è il giudice Peetcy. Vi giuro che me lo sogno… e nei miei incubi chiede a gran voce fatti, fatti. Dovremo produrre prove obiettive perché si convinca a procedere. A questo scopo useremo con Reich il cosiddetto sistema del Furbo e del Tonto.

— Illuminaci — disse Son.

— Riportatevi al tempo in cui frequentavate i corsi speciali, signori. Ricordate quell’antico sistema in uso per pedinare con successo un soggetto difficile. Gli si mettevano alle calcagna un elemento un po’ tardo e uno abilissimo. Il tonto non sapeva che il furbo era al lavoro. E non lo sapeva neppure il nostro uomo. Così quando si era sbarazzato del tonto pensava di essersela cavata. Allora il furbo era sicuro di farcela. Ecco come ci comporteremo noi con Reich.

— Ordini — disse Son.

— Andate in ogni distaccamento. Scegliete i cento poliziotti più tonti che vi capitano sottomano. Fateli vestire in borghese e lanciateli alle calcagna di Reich. Andate al Laboratorio e mettete mano su tutti i più benemeriti idioti che sono stati assunti negli ultimi dieci anni. Mettete in moto questa brava gente: che lavorino tutti contro Reich. Che lo facciano malamente, da tonti, ma tonti di cui gli sia difficile liberarsi.

— Campi specifici d’attività?

— Tutti eccetto uno. Perché giocavano a Sardina? Chi propose il gioco? I segretari di Marie Beaumont hanno deposto che Reich non poté venire telespiato perché aveva in testa una canzone, un motivo insistente che ostacolava ogni tentativo di penetrazione. Di che motivo si trattava? Chi ne è il creatore? Dove l’ha udito Reich? I due guardiani furono messi fuori combattimento da uno ionizzatore retinico. Si facciano ricerche per chiarire tutti questi punti. Che cosa ha ucciso D’Courtney? Si indaghi a fondo sul tipo d’arma che può essere stata usata dall’assassino. Si ricostruiscano le relazioni di Reich con D’Courtney. Quali e quanti vantaggi trarrà Reich dalla morte di D’Courtney?

— E tutto questo dovrebbe essere affare del Tonto? Non ce la faremo, Pres.

— Può darsi. Io non la penso così. Reich è un uomo abituato al successo; crederà di averci giocato ogni volta che avrà messo fuori strada uno dei nostri uccelletti da richiamo. Fate in modo che lo pensi effettivamente. Nei Panty si farà la satira dei nostri sistemi. Lasciate che ci strapazzino a loro piacimento. Faremo la figura dei poveri poliziotti idioti, brancolanti nel vuoto, e mentre Reich si ingrasserà a nostre spese…

— Tu mangerai Reich… — sogghignò Son. — E la ragazza?

— È l’eccezione di cui parlavo, l’unico punto da escludere dal mio discorso. Di lei ci occuperemo noi. Voglio che la sua fotografia e i suoi connotati siano comunicati a ogni ufficio di polizia della Contea nel giro di un’ora. Alla fine della comunicazione aggiungete che l’uomo che riuscirà a trovarla sarà automaticamente promosso a un grado cinque volte superiore a quello che detiene attualmente.

Capo: i regolamenti impediscono promozioni superiori ai tre gradi.

— Me ne infischio dei regolamenti — sbuffò Powell in direzione del suo segretario. — Promozione di cinque gradi all’uomo che ritroverà Barbara D’Courtney, ho detto. Devo assolutamente interrogarla.

Nella Torre della Sacramento, Ben Reich lanciò tutti i piezocristalli ammucchiati sulla sua scrivania tra le mani dei suoi attoniti e impauriti segretari.

— Andatevene alla malora e portatevi questa roba con voi — ringhiò. — Per un po’ di tempo l’ufficio può funzionare senza di me. Capito?

— Ma gli estimi astronomici?

— Pensateci voi. Fateli valutare da qualcun altro. Soffiate alla Salzaman quel contratto con il Comune. Ricordatevi che Laslow deve fare delle buone offerte in quelle aste su Venere. Spedite a Pickfield quegli ordini. Firmate quei contratti di vendita con la Amalgamated Brotherhood, e non seccatemi.