Выбрать главу

– De acuerdo -consintió.

Nicolau golpeó con fuerza sobre la mesa.

– ¿Qué se ha creído ese sinvergüenza?

El joven fraile que le había llevado la noticia dio un paso atrás. Su hermano, mercader de vinos, se lo había comentado aquella misma noche, mientras cenaban en su casa, riendo, entre el alboroto que hacían sus cinco hijos.

– El mejor negocio que he hecho en muchos años -le dijo-. Por lo visto el hermano de Arnau, el fraile, ha dado orden de malvender comandas para conseguir efectivo y a fe mía que como siga así lo conseguirá; el oficial de Arnau está vendiendo a mitad de precio. -Después alzó el vino y, sin dejar de sonreír, brindó por Arnau.

Al conocer la noticia, Nicolau enmudeció, luego enrojeció y al final estalló. El joven fraile escuchó las órdenes que Nicolau, a gritos, dio a su oficiaclass="underline"

– ¡Ve, y en cuanto deis con fra Joan, hacedle venir! ¡Da la orden a la guardia!

Mientras el hermano del mercader de vinos abandonaba el despacho, Nicolau negó con la cabeza. ¿Qué se había creído ese frailecillo? ¿Acaso pensaba engañar a la Inquisición vaciando las arcas de su hermano? Esa fortuna sería para el Santo Oficio…, ¡toda! Eimeric apretó los puños hasta que la sangre dejó de correr por sus nudillos.

– Aunque tenga que llevarle a la hoguera -masculló para sí.

– Francesca. -Aledis se arrodilló junto a la anciana, que hizo una mueca parecida a una sonrisa-. ¿Qué te han hecho? ¿Cómo estás? -La anciana no contestó. El lamento de los demás presos acompañó el silencio-. Francesca, tienen a Arnau. Por eso os han traído aquí.

– Ya lo sé. -Aledis meneó la cabeza, pero antes de que pudiera preguntar, la anciana continuó-: Allí está.

Aledis volvió la cabeza hacia el extremo contrario y vislumbró una figura en pie, pendiente de ellas.

– ¿Cómo…?

– Oídme -resonó en la mazmorra-, la visitante de la anciana. -Aledis volvió de nuevo la mirada hacia la figura-. Quiero hablar con vos. Soy Arnau Estanyol.

– ¿Qué pasa, Francesca?

– Desde que me encerraron ha estado preguntándome por qué el alguacil le ha dicho que soy su madre, que él se llama Arnau Estanyol y que le ha detenido la Inquisición… Esto sí que ha sido una verdadera tortura.

– ¿Y qué le has dicho?

– Nada.

– ¡Oídme!

En esta ocasión Aledis no se volvió.

– La Inquisición quiere demostrar que Arnau es hijo de una bruja -le dijo a Francesca.

– Escuchadme, por favor.

Aledis notó cómo las manos de Francesca se cerraban sobre sus antebrazos. La presión de la anciana se sumó al eco de la súplica de Arnau.

– ¿No vas…? -Aledis carraspeó-. ¿No vas a decirle nada?

– Nadie tiene que saber que Arnau es mi hijo. ¿Me oyes, Aledis? Si no lo he admitido hasta ahora, menos lo voy a hacer cuando la Inquisición… Sólo tú lo sabes, muchacha. -La voz de la anciana se hizo más clara.

– Jaume de Bellera…

– ¡Por favor! -se oyó de nuevo.

Aledis se volvió hacia Arnau; las lágrimas le impedían verlo, pero se esforzó por no limpiárselas.

– Sólo tú, Aledis -insistió Francesca-.Júrame que jamás se lo dirás a nadie.

– Pero el señor de Bellera…

– Nadie puede demostrarlo. Júramelo, Aledis.

– Te torturarán.

– ¿Más de lo que lo ha hecho la vida? ¿Más de lo que lo está haciendo el silencio que me veo obligada a guardar ante los ruegos de Arnau? Júralo.

Los ojos de Francesca brillaron en la penumbra.

– Lo juro.

Aledis le echó los brazos al cuello. Por primera vez en muchos años notó la fragilidad de la anciana.

– No…, no quiero dejarte aquí -le dijo llorando-. ¿Qué va a ser de ti?

– No te preocupes por mí -le susurró la anciana al oído-. Aguantaré hasta convencerles de que Arnau no es mi hijo. -Francesca tuvo que tomar aire antes de continuar-: Un Bellera arruinó mi vida; su hijo no hará lo mismo con la de Arnau.

Aledis besó a Francesca y permaneció unos instantes con los labios pegados a su mejilla. Después se levantó.

– ¡Oídme!

Aledis miró hacia la figura.

– No vayas -le pidió Francesca desde el suelo.

– ¡Acercaos! Os lo ruego.

– No lo soportarás, Aledis. Me lo has jurado.

Arnau y Aledis se miraron en la oscuridad. Sólo dos figuras. Las lágrimas de Aledis brillaron mientras resbalaban por su rostro.

Arnau se dejó caer cuando vio que la desconocida se dirigía hacia la puerta de la mazmorra.

Esa misma mañana una mujer montada en una mula entró en Barcelona por la puerta de San Daniel. Tras ella, un dominico que ni siquiera miró a los soldados andaba arrastrando los pies. Recorrieron la ciudad hasta el palacio del obispo sin hablarse, el fraile tras la mula.

– ¿Fra Joan? -le preguntó uno de los soldados que montaban guardia en la puerta.

El dominico alzó su rostro amoratado hacia el soldado.

– ¿Fra Joan? -preguntó de nuevo el soldado.

Joan asintió.

– El inquisidor general ha ordenado que os llevemos a su presencia.

El soldado llamó a la guardia y varios compañeros suyos acudieron a buscar a Joan.

La mujer no se apeó de la mula.

52

Sahat irrumpió en el almacén que el viejo comerciante tenía en Pisa, cerca del puerto, a orillas del Arno. Algunos oficiales y aprendices intentaron saludarlo pero el moro no les hizo caso alguno. «¿Dónde está vuestro señor?», preguntaba a todos, sin dejar de andar entre la multitud de mercaderías que se apilaban en el gran establecimiento. Al final lo encontró en un extremo del edificio, inclinado sobre unas piezas de tela.

– ¿Qué ocurre, Filippo?

El viejo comerciante se incorporó con dificultad y se volvió hacia Sahat.

– Ayer arribó un barco con destino a Marsella.

– Lo sé. ¿Sucede algo?

Filippo observó a Sahat. ¿Cuántos años tendría? Lo cierto es que ya no era joven. Como siempre, iba bien vestido, pero sin caer en la ostentación de tantos otros que eran menos ricos que él. ¿Qué debía de haber sucedido entre él y Arnau? Nunca se lo había querido contar. Filippo recordó al esclavo recién llegado de Cataluña, la carta de libertad, la orden de pago por parte de Arnau…

– ¡Filippo!

El grito de Sahat le devolvió al presente por unos instantes; en cualquier caso, volvió a perderse en sus pensamientos, seguía mostrando el empuje de un joven ilusionado. Todo lo emprendía con esa decisión…

– ¡Filippo, te lo ruego!

– Cierto, cierto. Tienes razón. Disculpa. -El anciano se acercó hasta él y se apoyó en su antebrazo-.Tienes razón, tienes razón. Ayúdame, vamos a mi despacho.

En el mundo pisano de los negocios eran contadas las personas en las que Filippo Tescio se apoyaba. Aquella muestra pública de confianza por parte del anciano podía abrir más puertas de las que lo haría un millar de florines de oro. En esta ocasión, sin embargo, Sahat detuvo el lento avance del rico comerciante.

– Filippo, por favor.

El anciano tiró suavemente de él para que continuara andando.

– Noticias…, malas noticias. Arnau -le dijo dándole tiempo para que se situase-. Lo ha detenido la Inquisición.

Sahat guardó silencio.

– Los motivos son bastante confusos -continuó Filippo-. Sus oficiales han empezado a vender comandas y por lo visto su situación…, pero eso sólo es un simple rumor e imagino que malintencionado. Siéntate -lo instó cuando llegaron a lo que el anciano llamaba su despacho, una sencilla mesa alzada sobre una tarima, desde la que controlaba a los tres oficiales que en mesas similares anotaban las operaciones en enormes libros de comercio, a la vez que vigilaba el contante trasiego del almacén.

Filippo suspiró al sentarse.

– No es todo -añadió. Sentado frente a él, Sahat no hizo ademán alguno-. Esta Pascua los barceloneses se alzaron contra la judería. Los acusaron de haber profanado una hostia. Una multa importante y tres ejecutados… -Filippo observó cómo el labio inferior de Sahat empezaba a temblar-. Hasdai.

El anciano desvió la mirada de Sahat y le permitió unos instantes de intimidad. Cuando se volvió hacia él, vio que sus labios estaban firmemente apretados. Sahat sorbió por la nariz y se llevó las manos hasta el rostro para restregarse los ojos.

– Toma -le dijo Filippo entregándole una carta-. Es de Ju-cef. Una coca que zarpó de Barcelona con destino a Alejandría se la dejó a mi representante en Ñapóles; el piloto de la que vuelve a Marsella me la ha traído. Jucef se ha hecho cargo del negocio y en ella cuenta todo lo que ha pasado, aunque poco dice de Arnau.

Sahat cogió la carta pero no la abrió.

– Hasdai ejecutado y Arnau detenido -dijo-, y yo aquí…

– Te he reservado pasaje para Marsella -le dijo Filippo-. Partirá mañana al amanecer. Desde allí no te será difícil llegar a Barcelona.

– Gracias -se oyó Sahat decir a sí mismo.

Filippo guardó silencio.

– Vine aquí en busca de mis orígenes -empezó a contar Sahat-, en busca de la familia que creí haber perdido. ¿Sabes qué encontré? -Filippo se limitó a mirarle-. Cuando me vendieron, siendo un niño, mi madre y cinco hermanos más vivían. Sólo logré dar con uno… y tampoco puedo asegurar que lo fuera. Era esclavo de un descargador del puerto de Genova. Cuando me lo enseñaron no pude reconocer en él a mi hermano… Ni siquiera recordaba su nombre. Arrastraba una pierna y le faltaban el dedo meñique de la mano derecha y las dos orejas. Entonces pensé que su amo debía de haber sido muy cruel con él para haberle castigado de tal forma, pero después… -Sahat hizo una pausa y miró al anciano. No obtuvo respuesta-. Compré su libertad e hice que le entregaran una buena suma de dinero sin revelarle que era yo quien estaba detrás de todo aquello. Sólo le duró seis días; seis días en los que estuvo permanentemente borracho dilapidando en juego y mujeres lo que para él debía de ser una fortuna. Volvió a venderse como esclavo por cama y comida a su antiguo dueño. -Sahat hizo un gesto de desprecio con la mano-. Eso es todo lo que encontré aquí, un hermano borracho y pendenciero…