Tiam diris Gangleri: "Mi certe povas kompreni, ke tio estas vera. La faktojn, kiujn mi menciis, mi ja povas konstati . Sed kiel aspek- tis tiu kateno?"
Diris la Alta: "Tion mi facile povas diri al vi. La kateno estis glata kaj mola kiel silka rubando, sed tiel firma kaj forta kiel vi nun aŭdu. Kiam la kateno estis portita al la Azoj, ili dankis al la sen- dito la plenumon de lia komisio. Tiam la Azoj iris al tiu lago, kiu nomiĝas Amsvartnir*, sur insulon nomitan Lyngvi*, kaj kunvokis kun si la lupon, montris al li la silkan rubandon, kaj petis lin disŝiri ĝin kaj deklaris, ke ĝi estas iom pli firma ol ŝajnas laŭ ĝia diko, kaj pasigis ĝin unu al alia kaj elprovis ĝin per siaj manoj, kaj ĝi ne disŝiriĝis . Ili tamen diris, ke la lupo certe povos ĝin disŝiri .
Tiam respondis la lupo: «Tia ŝajnas al mi tiu rubando, ke nenian famon mi akiros, se mi disŝiros tiel maldikan bendon Sed se ĝi estas farita per arto kaj artifiko, kvankam ĝi ŝajnas maldika, tiam ĉi tiu bendo ne estos metita sur miajn piedojn. »
Tiam diris la Azoj, ke li certe disŝiros maldikan silkan rubandon, se li tion konsideras, ke li jam antaŭe disrompis grandajn ferkate- nojn, - «sed se vi ne sukcesos disŝiri ĉi tiun bendon, vi ne kaŭzos timon al la dioj, kaj sekve ni vin liberigos . »
La lupo diris: «Se vi ligos min tiel, ke mi ne povos min liberigi, tiam vi tiel jubilos dum longa tempo, ke mi devos longe atendi por havi vian helpon . Malvolonte mi akceptos, ke vi metu sur min tiun bendon . Sed prefere al tio, ke vi moku mian kuraĝon, unu el vi metu sian manon en mian buŝon kiel garantion, ke vi ne trompos min. »
Sed ĉiuj el al Azoj rigardis unu la alian kaj trovis sin en dilemo kaj ĉiuj rifuzis doni sian manon, ĝis Tyr etendis antaŭen sian deks- tran manon kaj metis ĝin en la buŝon de la lupo. Sed kiam li streĉis la piedojn, tiam malmoliĝis la bendo, kaj ju pli forte li sin streĉis, des pli malmola fariĝis la bendo. Tiam ĉiuj ridis krom Tyr. Li per- dis sian manon .
Kiam la Azoj vidis, ke la lupo estis sekure katenita, ili prenis la ĉenon, kiu pendis el la kateno, tiu nomiĝas Gelgja*, kaj tiris ĝin tra grandan platŝtonon, tiu nomiĝas Gjoll* kaj fiksis tiun ŝtonon profunde en la tero Tiam ili prenis grandan rokon kaj puŝis ĝin ankoraŭ pli profunde en la teron, tiu nomiĝas Tviti*, kaj uzis tiun rokon kiel firmtenilon por la ĉeno. La lupo disstreĉis enorme sian faŭkon kaj volis ilin mordi. Ili puŝis en lian buŝon iun glavon; la manŝirmilo tuŝas la malsupran gingivon kaj la pinto la supran; ĝi estas lia faŭka distenilo* . La lupo kriegas terure kaj salivo fluas el lia buŝo, ĝi estas tiu rivero, kiu nomiĝas Von*. Tie li kuŝos ĝis Ragnarok."
Tiam diris Gangleri: "Mirige malbonan idaron Loki generis. Kaj estas tiuj gefratoj de superaj povoj. Sed kial ne mortigis la Azoj la lupon, se ili atendis de li malbonon?"
La Alta respondis: "Tiom alte repektis la dioj siajn sanktajn lo- kojn kaj azilejojn, ke ili ne volis makuli ilin per la sango de la lupo, kvankam tiel diras aŭguroj, ke li kaŭzos la morton de Odino."
35. Prí la Azínoj
Tiam diris Gangleri: "Kiuj estas la Azinoj?"
La Alta diris: "Frigg* estas la plej supera. Si havas tiun rezidejon, kiu nomiĝas Fensalir*, kaj estas ĝi tre grandioza.
La dua estas Saga*, ŝi loĝas en Sokkvabekk*, kaj estas ĝi granda loko
La tria estas Eir*, ŝi estas la plej bona kuracisto .
La kvara estas Gefjun*, ŝi estas virgulino, kaj servas ŝin tiuj viri noj, kiuj mortas virgaj.
La kvina estas Fulla*, ankaŭ ŝi estas virgulino kaj iras kun siaj haroj liberaj kaj havas oran rubandon ĉirkaŭ la kapo. Si portas la keston de Frigg kaj prizorgas ŝiajn ŝuojn kaj partoprenas ŝiajn sek- retojn
Freyja estas la plej altranga kun Frigg; ŝi havas edzon nomi tan Od*; ilia filino nomiĝas Hnoss*. Si estas tiel belega, ke laŭ ŝia nomo estas tio nomita hnossir, kio estas bela kaj multvalora. Od iris for por longaj vojaĝoj, sed Freyja restas hejme kaj ploras, kaj estas ŝiaj larmoj ruĝa oro . Freyja havas multajn nomojn, kaj la kaŭzo de tio estas, ke ŝi alprenis multajn nomojn kiam ŝi vojaĝis inter nekonataj popoloj por serĉi sian edzon. Si estas nomita Mar- doll*, Horn*, Gefn* kaj Syr*. Freyja posedis la kolĉenon Brisinga- men*. Si estas ankaŭ nomita Vanadis*.
La sepa estas Sjofn*. Si instigas al amo la pensojn de viroj kaj virinoj; laŭ ŝia nomo amanto estas nomita sjafni .
La oka estas Lofn*. Si estas tiel milda kaj bona por alvoko, ke ŝi havas permeson de Cio-Patro kaj de Frigg por unuigi virojn kaj virinojn, kvankam antaŭe tio estis malpermesita aŭ rifuzita. Laŭ ŝia nomo permeso estas nomita lof kaj same ankaŭ tio, kio meritas multan laŭdon
La naŭa estas Var*. Si aŭskultas la ĵurojn de homoj kaj privatajn aferojn irantajn inter viroj kaj virinoj; pro tio tiaj aferoj estas nomi- taj varar*. Si ankaŭ punas tiujn, kiuj ne tenas siajn promesojn.
La deka estas Vor*. Si estas saĝa kaj scivolema, tiel ke nenio estas al ŝi kaŝebla. Estas diraĵo, ke kiam virino eltrove ion ekscias, ŝi fariĝas vor* pri tio
La dekunua estas Syn*. Si gardas la pordon de la halo kaj ĝin fermas kontraŭ tiuj, kiuj ne estas permesitaj eniri kaj en asembleoj ŝi estas alvokita por defendo de kazoj, kiujn ŝi deziras refuti. Pro tio estas diraĵo, ke syn estas farita al tiu, al kiu oni faras rifuzon.
La dekdua estas Hlin*. Si gardas tiujn homojn, kiujn Frigg volas protekti kontraŭ danĝero . El tio venas la diraĵo, ke kiu volas ion eviti, tiu hleinir* .
La dektria estas Snotra*. Si estas saĝa kaj afabla. Laŭ ŝia nomo saĝa viro aŭ virino estas kvalifikata kiel snotr.
La dekkvara estas Gna*. Sin sendas Frigg misie al diversaj mon- doj. Si posedas ĉevalon, kiu galopas tra la aero kaj sur la maro, ĝi nomiĝas Hofvarpnir*. Okazis iufoje dum unu ŝia vojaĝo, ke iuj Vanioj vidis ŝin rajdi tra la aero; tiam unu eldiris:
Kiu flugas tie?
Kiu vojaĝas tie?
Kiuj aeron trapasas?
Ŝi respondis:
Mi ne flugas, tamen vojaĝas kaj trapasas aeron sidanta sur Hofvarpnir kiun Hamskerpir* generis kun Gardrofa*.
Laŭ la nomo de Gna estas dirite pri tio, kio sin alten levas, ke ĝi gnxfar* .
Sol kaj Bil estas ankaŭ enkalkulitaj inter la Azinoj, sed jam estas rakontite pri ilia naturo
36. Prí la Valkíríoj*
Estas ankoraŭ pliaj, kiuj havas la taskon servi en Valhalo, alportas trinkaĵojn kaj prizorgas la manĝilaron kaj la bierujojn. Sekvas jene iliaj nomoj el Grimnismal*:
Hrist kaj Mist, alportu miavole la kornon, Skeggjold kaj Skogul, Hild kaj Trud, Hlokk kaj Herfjot, Goll kaj Geirahod, Randgrid kaj Radgrid kaj Reginleif.
Ili portas bieron al Einherjar.
Ili estas nomitaj Valkirioj; Odino sendas ilin al ĉiuj bataloj por al- signi tiujn homojn, kiuj devas tie morti kaj por decidi, kiuj havu venkon. Gunn* kaj Rota* kaj Skuld*, la plej juna de la Nornoj, ili ĉiam rajdas por alsigni tiujn, kiuj falu sur la batalkampo kaj deci das pri la eliro de la bataloj
Jord, la patrino de Toro, kaj Rind, la patrino de Vali, estas ankaŭ enkalkulitaj inter la Azinoj.
37. La svato de Freyr
Estis homo nomita Gymir*, kies edzino nomiĝis Aurboda*; ŝi apar- tenis al la raso de la monto-gigantoj. Ilia filino, Gerd*, estis la plej bela el virinoj. Okazis en iu tago, ke Freyr iris al Hlidskjalf* kaj el tie vidis en ĉiujn mondojn. Sed kiam li rigardis al la norda direkto, li ekvidis sur iu bieno grandan kaj belan domon, kaj al tiu domo sin direktis virino, kaj kiam ŝi eklevis la brakojn por malfermi la pordon, tiam de ili disbrilis trans aeron kaj maron, kaj ĉiuj mondoj heliĝis de ŝi . Sed tiel puniĝis tiu lia aroganteco, sidiĝi sur la sankta sidloko, ke li estis kaptita de granda tristeco, kiam li ĝin forlasis Kaj kiam li revenis hejmen, li nek parolis, nek dormis, nek trinkis, kaj neniu kuraĝis lin alparoli .