Выбрать главу

Il était sur le trottoir quand la voiture des pompiers surgit. Il la suivit du regard, se retourna et observa la scène. Tout le sommet de la colline était couronné de flammes, à présent. Un monument de Virginie venait de disparaître. Je me dis que George Washington y avait probablement séjourné.

Une ambulance arriva peu après.

Heller reprit ses valises et se dirigea en boitant vers la gare routière.

Il s’arrêta soudain, posa ses bagages, sortit un calepin et écrivit : Ils ne savent pas faire de poêles.

2

Devant la porte du dépôt des bus, il y avait un Noir avec un vieux chapeau sur le crâne et un balai à la main. Il regardait en direction de l’incendie. J’espérais qu’il allait remarquer cet étranger et faire la relation avec l’explosion.

— Le prochain bus est pour quand ? demanda Heller.

— Ouille, ouille, ouille, fit le Noir, ça pour un feu ! Dites, patron, vous avez déjà vu un feu pareil ?

Je me dis qu’Heller, en tant qu’ingénieur de combat de la Flotte, avait dû voir des tas de villes en feu. Il avait même dû allumer certains incendies auprès desquels celui du Palais de Justice aurait ressemblé à une étincelle.

— Sûr qu’ c’est un sacré incendie ! fit-il, avant d’entrer et de poser ses valises.

La gare routière était plutôt minable. Le plastique des sièges était lacéré et des vieux journaux jonchaient le sol. Le guichet des billets était tout au fond de la salle.

Le Noir entra en secouant la tête. Il posa son balai, alla s’installer derrière le guichet et ôta son chapeau. D’un geste vif, il ouvrit le devant du guichet.

— Où est-ce que vous allez, patron ? Richmond ? Washington ? New York ? Miami ? Atlanta p’t-être ?

— Atlanta ? répéta Heller en s’approchant.

Et voilà, me dis-je. C’est reparti ! Toujours Manco ! Et ce cher Prince Caucalsia !

— On peut dire qu’on s’y marre bien, dit le Noir. Y a plein de jolies filles. Des blanches, des jaunes, des noires. Toutes les couleurs qu’ vous voulez. Ouais, une chouette ville. Mais p’t-être que Birmingham vous plairait aussi. Parce que ça, patron, c’est vraiment une ville dingue comme jamais vous n’en avez vue.

— Je vais à New York.

— Ah, là, je suis désolé. Cette ligne ne va pas plus loin que Lynchburg. (Le Noir sortit de son rêve sur tous les merveilleux endroits qu’on pouvait visiter.) Cette foutue ville de Fair Oakes est très mal reliée. Mais c’ que vous pouvez faire, c’est changer à Lynchburg. J’ peux vous vendre un ticket pour Lynchburg, si vous voulez.

— Parfait, fit Heller.

Avec des gestes efficaces, très consciencieux, le Noir prépara le billet.

— Voilà. Ça fera deux dollars et quarante cents. Le prochain bus passe vers minuit. Ça va vous faire attendre une heure et demie. Voilà la monnaie. Et votre billet. On manque de distraction. A moins qu’ vous vouliez regarder l’incendie. Non ? Alors faites comme chez vous, patron, maintenant, je dois reprendre mon boulot de concierge.

Il remit son chapeau, ferma le guichet et reprit son balai. Mais il sortit pour aller observer l’incendie.

Heller s’assit entre ses deux valises. Il se mit à lire les diverses affiches qui vantaient les charmes de Paris, les trésors de la Grèce antique, ainsi que l’annonce d’un grand barbecue avec poulet frit au collège local en septembre.

Il me sembla que j’entendais les craquements du feu dans le lointain et je montai le son. Non, ce n’était qu’une rumeur lointaine. Est-ce que quelqu’un allait remarquer qu’il y avait un étranger en ville ? Que faisait la police ? Bravo. Drôle de police ! Quand une bombe explose et qu’il y a un incendie, on doit immédiatement repérer les étrangers. J’étais vraiment interloqué : Heller, lui, semblait à l’aise, tranquillement installé dans la gare routière !

Le Noir balaya un peu. Il se mit à chanter :

Ecoutez l’histoire de Willie le Chialeur. Willie le Chialeur était ramoneur, Mais il aimait trop la fumée, il était accroché. Écoutez que je vous dise ce qu’il avait rêvé !

Il s’approcha pour balayer sous le pied droit d’Heller, et Heller, obligeamment, leva le pied.

Un soir il est allé dans cette boîte pour camés. Il voulait des lumières dans sa tête, il voulait s’éclater.

Des pilules il a dû en fumer des dizaines. Et quand il s’est réveillé, il était sur une plage lointaine.

Il voulait maintenant balayer sous le pied gauche d’Heller qui, toujours accommodant, répéta sa manœuvre.

Il a d’abord tombé la Reine de Bulgarie. Elle l’appelait mon joujou, elle lui disait chéri. Elle lui avait promis une Ford super Avec des phares en diams, un moteur du tonnerre.

Par-dessus le bruissement du balai, qui ne semblait d’ailleurs pas ramener beaucoup de poussière, il me sembla entendre la sirène d’une voiture de police qui approchait de la gare routière.

Un soir très tard à New York, Willie s’est ramené. Il a demandé un peu de blé pour décoller. Willie. a débloqué. Elle s’est mise à crier : « Ma parole t’es en manque et tu peux y rester. »

La voiture de police ! Elle s’arrêta pile dans un crissement de pneus. Juste devant la gare routière.

Ah, me dis-je avec soulagement, les policiers du coin ne sont pas aussi inefficaces que ça. Ils viennent inspecter la gare routière pour ramasser les étrangers ! Mon pauvre amateur d’Heller, tu vas y avoir droit ! Il ne regardait même pas vers la porte !

Il y eut un cri aigu de douleur. Immédiatement, Heller tourna la tête.

Deux énormes policiers venaient de surgir dans la salle. Ils portaient une petite veste courte en vinyle noir. Ils étaient bardés de revolvers et de menottes et tenaient une matraque.

Ils traînaient entre eux une petite jeune femme ! Les larmes ruisselaient sur son visage et elle se débattait comme un animal sauvage.

— Lâchez-moi ! Lâchez-moi, vous entendez, espèces d’(enbipés) !

Les flics la projetèrent en avant et elle buta contre un siège en plastique. L’un des flics se précipita sur elle, la fit pivoter et la força à s’asseoir.

L’autre sortit une valise fatiguée de la voiture et l’envoya sur le sol. Elle glissa et alla cogner violemment les jambes de la jeune femme. Puis il se dirigea vers le guichet en braillant :

— Ouvre-moi ça, espèce de (bip) de négro !

Son collègue bloquait la fille sur sa chaise.

— Vous n’avez pas le droit de faire ça ! cria-t-elle.

— Ici, on a tous les droits du monde ! Le chef a dit qu’on devait virer Mary « la Piquouse » Schmeck de la ville et on vire Mary « la Piquouse » !

Les larmes continuaient de rouler sur ses joues. La sueur perlait à son front. Elle ne devait pas avoir plus de vingt-cinq ans mais en paraissait dix de plus – elle avait des poches marquées sous les yeux. Excepté cela, elle était plutôt jolie. Ses cheveux bruns lui masquaient en partie le visage et elle rejeta quelques mèches en arrière en essayant de se lever.

— Votre (enbipé) de chef ne parlait pas comme ça quand il est sorti de mon lit la semaine dernière ! Il m’a dit que je pourrais rester travailler dans cette ville, aussi longtemps que je le voudrais !