Dulac iba a dirigirse a Ginebra para hacerle una pregunta, pero no pudo ser, pues en ese momento se abrió la puerta y aparecieron Arturo, Galahad y Leodegranz. Braiden los siguió un poco después. Llevaba el brazo derecho en cabestrillo, lo que demostraba que, a pesar del mucho tiempo transcurrido, su herida todavía no estaba curada. Los otros tres caballeros tenían, sin embargo, muy buen aspecto.
Sobre todo, ver a Sir Leodegranz tan saludable provocó un gran alivio en Dulac. Había enterrado el pensamiento en lo más recóndito de su cerebro, pero todavía le aguijoneaba el temor de ser responsable de la muerte del caballero de la Tabla Redonda.
Cuando Arturo lo vio, se quedó parado y una expresión de sorpresa se dibujó en sus facciones. No precisamente, una expresión de alegría, como pudo constatar Dulac con cierta incomodidad. Tal vez las apreciaciones de Ginebra en relación con los sentimientos del rey habían sido demasiado optimistas. Pero ahora ya no podía echarse atrás, y menos cuando ella lo cogía del brazo y comenzaba ya a subir las escaleras.
– ¡Arturo, mira a quién me he encontrado! -dijo excitada.
El entrecejo de Arturo se hizo todavía más profundo mientras examinó a Dulac con una mirada que lo recorrió de la cabeza hasta los pies.
– Sí -dijo-. Recuerdo que se nos perdió alguien. Lo has encontrado, ¿dices? ¿Puedo preguntar dónde?
– En el lago -respondió Ginebra-. He salido a cabalgar, y al llegar allí, estaba en el agua.
– Y por lo que veo ha perdido la ropa. ¿Se la ha llevado la corriente?
Dulac iba a responder, pero Ginebra se le adelantó.
– Sus ropas estaban hechas jirones -dijo-. Cuatro semanas en el bosque no les han sentado muy bien. No quería presentarse ante ti cubierto de harapos.
La mirada de Arturo confirmó qué opinaba de aquella respuesta, pero se conformó con ella. Durante un momento más miró a Dulac de la misma manera no demasiado agradable, luego se giró e intercambió unas palabras con los caballeros, que Dulac no pudo comprender, porque éstos comenzaron a alejarse. Después se dirigió de nuevo al joven.
– Así que estás aquí de nuevo -empezó-. Lo creas o no, me alegro de verte otra vez, ileso además. Tenía verdadero miedo de que los pictos te hubieran matado o secuestrado.
– Casi lo hicieron -improvisó Dulac-. Yo… lo siento mucho, señor. Cuando los vi salir del bosque, me entró un ataque de pánico y salí corriendo. Uno de los bárbaros me persiguió. Pude quitármelo de encima, pero me perdí en el bosque. Yo… quería regresar para pelear con vosotros, pero cada vez me metía más profundamente…
Arturo esbozó una leve sonrisa.
– No te hagas reproches -dijo-. Tuvimos bastante ayuda. Si hubieras vuelto, quizá te habría costado la vida. Pero, ¿dónde has pasado todo este tiempo?
Dulac miró a su alrededor y al final optó por elegir la respuesta que imaginó esperaba Arturo.
– Yo… yo habría regresado, pero… no me atreví. Tenía miedo de que me castigarais por mi cobardía.
– ¿Cobardía? -Arturo subió la ceja izquierda-. No tiene por qué ser un signo de valentía combatir solo contra cien hombres armados. Más bien de estupidez. ¿Qué habrías hecho si Ginebra no te hubiera encontrado? ¿Pasar el resto de tus días como un ermitaño en el bosque? -se rió-. Pero bueno, ahora que ya estás aquí de nuevo, pensaremos qué hacer contigo.
– ¿Hacer? -Dulac miró incómodo en torno a sí.
– Tu antiguo puesto está ocupado -respondió Arturo-. Le he traspasado a Tander la responsabilidad de la cocina y de la despensa de Camelot.
– Ya… me lo ha contado Gin… -Dulac se corrigió rápidamente-: Lady Ginebra.
Su equivocación no pasó inadvertida al rey, pero no dijo nada.
– Vayamos abajo y veamos si encontramos una ocupación para ti. En todo caso, tu padrastro se alegrará de volver a verte.
Dulac tenía sus dudas. Si Tander había pensado alguna vez en él, seguro que habría sido para alegrarse de que estuviera lejos. Por supuesto, no lo dijo, sino que se volvió obedientemente cuando Arturo le indicó con un gesto que lo acompañara. Antes de marcharse, el monarca le dijo a Ginebra:
– Es bueno que lo hayas encontrado y traído hasta aquí. Pero… has vuelto a ir al lago. Te pido encarecidamente que no vuelvas a hacerlo. Fuera de las murallas de la ciudad no estás segura.
– Me han acompañado cuatro de tus guerreros.
– Ni siquiera cuatrocientos guerreros podrían garantizar tu seguridad -contestó Arturo. Parecía más enfadado que preocupado-. El ejército de Mordred todavía no ha sido aniquilado. Galahad acaba de referirme que se ha topado con el rastro de un gran número de soldados, que evidentemente no nos pertenecen. Preferiría que no abandonaras Camelot. Por lo menos, durante una temporada, hasta que vuelva a ser seguro.
– Pero tenía un buen protector -respondió Ginebra señalando a Dulac con una sonrisa-. No podía pasarme nada.
– Sí -suspiró Arturo con rostro resignado. Tenía poco sentido discutir con Ginebra.
Una vez que la futura esposa de Arturo desapareció en el castillo, se pusieron en camino hacia el sótano. Dulac, que precedía al rey, contaba con que, en cuanto llegara al final de la escalera, sería recibido por un sartenazo o un pucherazo; por supuesto, no sucedió así. Pero tuvo otra sorpresa.
La cocina se había transformado por completo. Aquel mal olor que siempre lo impregnada todo había desaparecido. Las paredes estaban recién encaladas y habían sustituido el viejo caldero abollado de Dagda por una nueva y reluciente olla de cobre. Lo mismo valía para el resto de los cacharros y la mayor parte del mobiliario. El recinto lucía acicalado y luminoso. Tander había hecho un buen trabajo. Pero Dulac también estaba seguro de que para eso había hurgado en las arcas de Arturo, y con las dos manos.
Tander no se encontraba allí, pero Dulac creyó oír su voz en el cuarto vecino. Cuando se iba a dirigir hasta allí, Arturo negó con la cabeza.
– Aquí han cambiado muchas cosas, ¿no crees? -su voz había sonado baja, como si no quisiera que le oyeran desde la otra habitación-. Tander ha hecho un buen trabajo. Y la comida también sabe mejor. La pena es que me esté robando tan descaradamente -suspiró y siguió más bajo todavía-: Échale un ojo de vez en cuando y mantenme al corriente, pero que no se dé cuenta de nada -subió el tono de la voz-: ¡Tander!
El posadero surgió como una aparición de la nada. En su rostro se reflejaba una expresión de asombro, que no parecía muy real. Estaba claro que había estado escuchando. Dulac se preguntó cuánto habría oído.
– Te traigo un nuevo ayudante -informó Arturo.
– ¿Un… ayudante, señor? Pero no tengo…
– Siempre hay trabajo para un par de manos más -dijo Arturo-. El chico conoce todo esto y te será de gran utilidad. Hasta que le encontremos otra ocupación, te ayudará en la cocina.
– Como ordenéis, señor -Tander bajó la cabeza humildemente, sin atreverse a replicar. Se quedó en esa posición hasta que el rey se dio la vuelta y se marchó, y aún esperó unos segundos más para estar completamente seguro de que Arturo no le oía-. Así que el protegido de Arturo vuelve con nosotros -dijo luego-. Qué alto honor. Ahora que ya no contábamos contigo. ¿Dónde te has metido todo este tiempo, bribón?
– Por aquí y por allá -contestó Dulac sacudiendo los hombros-. La mayor parte del tiempo estuve en Avalon peleándome con unos guerreros elbos que pretendían acabar conmigo.
Tander jadeó.
– No exageres, zagal -dijo; sus ojos brillaron-. Seas o no el protegido de Arturo, te puedo dar una somanta cuando me plazca.
Dulac no lo dudaba. Ni tampoco que Tander esperaba cualquier pretexto para empezar a repartírsela. Pero, de pronto, ya no le daba miedo. Tander no podría hacerle nada ni la mitad de malo que lo que había soportado aquellos días pasados.