Выбрать главу

— No, Mike, ho riposato un poco. Però, Mannie, forse ti disturbiamo… o no?

— No, quando ho sonno, dormo. — Cominciai a trasformare il divano in un letto.

— Scusami un momento, Mike — disse Wyoh. Si alzò e mi tolse il lenzuolo di mano. — Lo farò io, dopo. Intanto tu dormi sul letto, tovarisch; sei più grasso di me. Starai più comodo.

Ero troppo stanco per discutere, mi distesi sul letto e mi addormentai di colpo. Mi pare di ricordare di aver udito, nel sonno, qualche risata soffocata e un gridolino, ma non mi destai mai al punto da esserne del tutto certo.

Mi svegliai dopo qualche ora e fui improvvisamente cosciente quando mi resi conto di udire due voci femminili; una era il caldo tono di contralto di Wyoh, l’altra era una voce acuta, da soprano, con lieve accento francese. Wyoh soffocò una risata e rispose: — Va bene, cara Michelle. Ti chiamerò presto. Buona notte, tesoro.

— Bene. Buona notte, cara.

Wyoh si alzò e si volse verso di me. — Chi è la tua amica? — chiesi. Pensavo che non conoscesse nessuno a Luna City. Forse aveva chiamato Hong Kong… e nonostante il sonno sentivo che, per qualche ragione, non avrebbe dovuto telefonare.

— Lei? Ma come? Mike, naturalmente! Non volevamo svegliarti, scusa.

— Cosa?

— Oh. In realtà era Michelle. Ne ho discusso con Mike, di che sesso fosse, voglio dire. Ha concluso che poteva essere uomo o donna, indifferentemente. Così ora è diventato Michelle e quella che hai sentito è la sua voce. E ci ha azzeccato alla prima battuta. Non si è confusa mai una volta.

— Naturalmente. Ha solo alzato il tono di un paio di ottave. Che cosa stai cercando di fare? Sdoppiare la sua personalità?

— Non si tratta solo di ottave. Quando è Michelle, cambia completamente atteggiamento. E non preoccuparti di sdoppiamento di personalità: ne ha abbastanza per ogni personalità che vuole assumere. Inoltre, Mannie, è più comodo per tutt’e due. Appena ha cambiato voce, ci siamo sciolte i capelli, ci siamo raggomitolate sulla sedia e abbiamo parlato di cose di donne, come se ci fossimo conosciute da sempre. Abbiamo discusso a lungo delle mie gravidanze. Michelle era terribilmente interessata. Sa tutto di ginecologia ma solo in modo astratto… i fatti reali le sono piaciuti molto. In realtà, Mannie, Michelle è molto più donna di quanto Mike fosse uomo.

— Bene… immagino che non ci sia niente da ridere. Avrò un colpo quando chiamerò Mike la prima volta e mi risponderà una donna.

— Non succederà.

— Come?

— Michelle è amica mia. Quando chiamerai tu, ti risponderà Mike. Mi ha dato un altro numero per non creare confusione. Michelle, ma con la Y. M, Y, C, H, E, L, L, E più Y e Y, per fare dieci lettere.

Pur rendendomi conto che ero sciocco, mi sentii vagamente geloso. Improvvisamente, Wyoh scoppiò a ridere. — E mi ha raccontato una sfilza di barzellette nuove, che a te non sembreranno molto divertenti… e, accidenti, se ne sa di spinte!

— Mike… o sua sorella Michelle… è uno spirito volgare. Prepariamo il divano, adesso, e cambiamo posto.

— Stai dove sei. Taci. Voltati dall’altra parte. E mettiti a dormire. — Non risposi, mi voltai e mi riaddormentai.

Dopo qualche tempo, ebbi la sensazione matrimoniale di qualcosa di caldo che mi sfiorava la schiena. Non mi sarei svegliato, ma lei singhiozzava, piano. Mi volsi e feci scivolare il mio braccio sotto la sua testa, senza dire una parola. Smise di singhiozzare: poi il suo respiro divenne lento e regolare. Mi riaddormentai.

8

Dormimmo come se fossimo morti. Poi, improvvisamente, sentii il telefono suonare. Accesi la luce della camera, feci per alzarmi, ma trovai un peso gentile appoggiato al mio braccio. Me ne liberai con la massima dolcezza e andai a rispondere al telefono.

Era Mike. — Buon giorno, Man. Il Professor de la Paz sta parlando con casa tua.

— Puoi passare qua la telefonata? Sistema Sherlock?

— Certamente, Man.

— Non interrompere subito. Introduciti sulla linea appena lui finisce di parlare. Dove si trova?

— A un telefono pubblico in un bar chiamato La moglie del minatore, sotto il…

— So dov’è, Mike. Quando mi collegherai, puoi restare in linea? Voglio che registri la conversazione.

— Sarà fatto.

— Puoi dire se c’è qualcuno accanto al Professore? Senti qualche respiro?

— Dalla mancanza di eco dietro la sua voce deduco che il telefono è protetto da un paravento. Ma dato che si tratta di un locale pubblico, ci saranno molte persone presenti. Vuoi sentire, Man?

— Sì, grazie. Collegami. E se sposta il paravento, avvertimi. Sei in gamba, Mike.

— Grazie, Man.

Mike mi inserì sulla linea. Stava parlando Mum. — …tamente glielo dirò. Professore, mi dispiace che Manuel non sia in casa. Non potete darmi il vostro numero? Desidera molto mettersi in contatto con voi; ha insistito perché facessi di tutto per farmi dare un numero di telefono da voi.

— Mi dispiace terribilmente, cara signora, ma sto per partire. Però, vediamo, ora sono le otto e un quarto… cercherò di telefonare alle nove in punto, se mi sarà possibile.

— Va bene, Professore. — La voce di Mum aveva quella sfumatura che tiene in serbo per i maschi non suoi mariti che le piacciono. Un istante dopo Mike disse: — Ecco! — e io cominciai a parlare.

— Salve, Prof! So che mi hai cercato. Sono Mannie.

Sentii che inghiottiva saliva. — Avrei giurato di aver interrotto la comunicazione. Anzi, l’ho interrotta; deve esserci un guasto. Manuel… sono felice di sentire la tua voce, caro ragazzo. Sei appena arrivato a casa?

— Non sono a casa.

— Ma… ma devi esserci. Non ho…

— Non c’è tempo per spiegarti, Prof. Qualcuno può sentirti?

— Non credo. Sono dietro al paravento.

— Mi piacerebbe poterti vedere. Prof, in che giorno sono nato io?

Esitò. Poi disse: — Capisco. Credo di capire. Il quattordici luglio.

— Sono convinto. Va bene, parliamo pure.

— Davvero non stai parlando da casa, Manuel? Dove sei allora?

— Lascia perdere questo. Hai chiesto a mia moglie di una certa ragazza. Non c’è bisogno di fare nomi. Perché vuoi trovarla, Prof?

— Voglio metterla in guardia. Non deve cercare di tornare nella sua città. La arresterebbero.

— Perché pensi questo?

— Caro ragazzo! Tutti quelli che erano presenti al raduno sono in grave pericolo. Anche tu. Non dovresti andare a casa, per il momento. Se hai qualche luogo sicuro dove stare, sarebbe bene che prendessi una vacanza.

— Grazie, Prof, starò attento. E se vedo la ragazza, glielo dirò.

— Nemmeno tu sai dove trovarla? Ti hanno visto allontanarti con lei e speravo che tu lo sapessi.

— Prof, perché tanto interesse? Non mi sembrava che ieri sera fossi tanto d’accordo con lei.

— No, no, Manuel! È una mia compagna. Differiamo solo sulla tattica, non sugli obiettivi, non sulla lealtà.

— Capisco. Allora considera il messaggio a destinazione. Lo riceverà.

— Oh, meraviglioso! Non faccio domande… ma spero ardentemente che tu riesca a fare in modo che sia al sicuro, fino a che la tempesta si sarà placata.

Riflettei un momento.

— Rimani in linea, Prof. Non interrompere la comunicazione. — Mentre ero al telefono, Wyoh era andata in bagno, probabilmente per non ascoltare; era quel tipo di donna.

Bussai alla porta. — Wyoh?

Lei aprì. — Sì, Mannie?

— Qual è la posizione del Professor de la Paz nella vostra organizzazione? È fidato? Ti fidi di lui?