Выбрать главу

  - Eble estas abomena kiam la hararo kreskas sur la kruroj kaj brusto. Sed ĉi tiu knabo estas tiel pura kaj glata kaj neniam kreskos!

  La ruĝharulo ridis kaj komentis:

  - Jes, estas vero! Li estas bela kaj bone kantas! Li kantu por ni kanton, kaj por ke ĝi estu pli aŭtentika.

  La ĉefo de la marrabistoj kriis:

  - Ni kantu knabo-sklavo! Alie, ni tre dolorigos vin!

  Jim Hawkins, iama legenda kajutknabo, kantis;

  Mi elektis la vojon de malvarmeta pirato,

  Mi volis trovi mian sorton en la maroj...

  Kvankam ili diras pirato, venĝo atendas;

  Pendu - la vermo donos nur ĉizadon sur la kadavro!

  Sed riverenco al la mastro estas hontinda,

  Kaj mi forkuris de la bieno kiel knabo...

  Kvankam estis malvarme sur la vojo nudpiede,

  Post ĉio, ili ne lasis la knabon sur la sojlo!

  Mi atingis la havenon, nur ĉifone,

  Grimpis en la ŝipon je la unua horo en la nokto...

  Kaptis ulon kaj nu, ni skurgu - min;

  Ve, mi pensis, ke mia animo estas en infero kun Satano!

  Sed post la batado ili donis senpintan ĉapon -

  Ili diris, ke vi estos junulo por nun!

  Kaj eĉ verŝis kuiristo, imagu botelon,

  Ne estu amara kaĉo, ĉar estas konjako!

  Kompreneble, ĝi estas malfacila mara komerco,

  Nun soifa faruno, nun danĝera ŝtormo,

  Sed la forto de la spirito estas gajno,

  Kaj se estas kapo, tiam for kun hakilo!

  Korsaroj kaptis nin kiel katidon,

  Estis enŝipiĝo kaj sango en tri riveretoj!

  Sed mia karaktero ne estas infano -

  Ne mirinde, ke la ŝipestro batis min instruante!

  Ĉiuj havis tabulon - mi elstaris,

  Kaj la pirata kapitano diris:

  - Kuraĝe ĉi tiu juna knabo batalis,

  Li kuraĝe montris la spiriton de korsaro!

  Akceptita en la maramea frateco - tio estas bonŝanco,

  Revo realiĝis ekde naskiĝo preskaŭ!

  Nun vi povas rebati iun ajn

  Rapidanta komercisto preterpasas kaj frakasas!

  Estis mono - malavara rabaĵo,

  Ili multe malaltiĝis, ankaŭ sen ia tumulto ...

  Okazis, kun sorto, koni la kontantmonon,

  Sed oro flirtos kiel pasero...

  La morto ne estis gaja;

  La ekzekutisto pelis severan - eŝafodon.

  La lukso de renovigo iris ien,

  De malsato en la karcero, la stomako dormis!

  En la amaso da piratoj oni malbenas laŭte,

  Flugu: kernoj, ostoj, ŝuoj!

  Ni estas la servistoj de la infero - kompreneble la mafio scias

  Vi mem ne povas vidi la maron!

  Buklo, ve, hontinda morto,

  Ĉu mia vivo finiĝis...

  En katenoj vizitita malgajo-grito,

  Longe forgesitaj forkurintaj parencoj!

  Sed mi ne volis pendi en maŝo,

  Li prenis ĝin per la piedo sub la stomako - la ekzekutisto falis!

  Post ĉio, la rusoj ĉiam povis batali,

  Kaj se korsaro, do batalu, kaj ne ploru!

  La lasta batalo estas kompreneble la plej malfacila,