Выбрать главу

Victoria entendit des rires en provenance de la proue : quelques noctambules plus ou moins ivres rentraient se coucher. Elle ne pouvait plus différer ; alors elle respira profondément, enjamba de nouveau le balcon de Mary et s’élança.

Elle eut comme une éclaboussure de lumière blanche dans la tête. « Je me suis cassée », songea-t-elle. Mais elle sentait la rampe sous ses doigts. A présent, elle devait passer par-dessus. Ce fut atroce à cause des élancements douloureux vrillant sa jambe. Elle y parvint cependant et gagna la chambre à cloche-pied. Elle eut la force de baisser le store roulant.

Exténuée, elle rejoignit le corps inanimé de sir David et réussit à l’amener jusqu’au lit. Elle le dévêtit rapidement, le coucha et le borda ; ensuite elle rangea ses vêtements sur le serviteur muet de la pièce.

Lorsqu’elle eut terminé, elle ouvrit le lit de son côté, au lieu de se déshabiller, elle s’y allongea, ferma les yeux et guetta les bruits du bord.

* * *

Cela prit beaucoup plus de temps qu’elle ne le pensait. Elle s’attendait à une réaction immédiate, mais ce ne fut qu’une heure plus tard que le téléphone sonna. Elle laissa carillonner un moment pour la vraisemblance et décrocha.

— J’écoute ? s’enquit-elle d’une voix incertaine.

— Ici le commandant, mademoiselle, répondit une voix plus que maussade.

Elle feignit l’ahurissement.

— Le commandant ! Mais quelle heure est-il ? Mon Dieu, presque trois heures ! C’est une blague ?

— Non, mademoiselle, fit le maître du navire avec son merveilleux accent.

Elle lui trouvait la voix de Mastroianni.

Il reprit :

— Il faut que je vous parle. Puis-je me présenter à votre cabine ?

— Eh bien… Oui, venez !

Elle se leva. Sa cheville doublait de volume ! Elle pensa qu’elle était peut-être brisée et s’affola à cette perspective. On allait trouver singulier qu’elle se soit blessée au moment où…

La sonnette discrète de la porte. Elle sautilla pour aller ouvrir.

Le commandant se trouvait flanqué d’un jeune officier. En bras de chemise, sans sa casquette, il donnait l’impression d’avoir quitté la fête en catastrophe. Elle pivota sur sa bonne jambe pour les laisser entrer.

Comme ils marchaient devant elle, ils ne la voyaient pas clopiner.

— Pourrait-on réveiller Mr. Bentham ?

Elle prit l’air contrit :

— C’est que…

D’un hochement de tête, elle leur désigna les bouteilles de Campari et de Cinzano sur la table, près d’une coupe emplie de rondelles d’orange.

La porte coulissante séparant les deux pièces restait ouverte et l’on apercevait le nain endormi.

— Il est impossible de le réveiller quand il est ainsi, assura Victoria, mais expliquez-moi ce qu’il se passe ?

— Un accident regrettable, dit le Pacha.

— Mais quoi ? Parlez !

— Mrs. Bentham est tombée de son balcon.

La nurse fut parfaite (elle le sentit).

— Mary ! s’écria-t-elle. Elle s’est fait très mal ?

— Pire que cela, soupira le commandant. D’après le médecin, elle se serait rompu les vertèbres cervicales.

Victoria émit une espèce de cri avorté pareil à une plainte.

— Vous voulez dire qu’elle ?…

— Hélas, oui. Pouvez-vous nous accompagner jusqu’à l’hôpital du bord ?

Elle acquiesça tout en se demandant ce qui allait bien pouvoir la sauver.

Les choses jouèrent en sa faveur. Jusqu’à la porte, elle était parvenue à rester derrière eux ; ils s’effacèrent pour la laisser passer. Elle marqua un temps, puis se risqua. Simultanément, le jeune officier voulut sortir, ils se heurtèrent. En une seconde, elle comprit le parti à tirer de l’incident. Elle s’abattit dans la coursive en poussant des cris de douleur, non feints. Les officiers, consternés, bredouillèrent des excuses qui laissèrent place à des invectives du commandant à son second.

Consciente qu’avec des Italiens elle pouvait forcer la dose, la nurse se prit à extérioriser sa souffrance par des clameurs dignes d’une maternité napolitaine.

59

Le nain reprit conscience aux premières lueurs de l’aube. Par la baie aux rideaux tirés, il vit le ciel indigo dans lequel se pourchassaient de mutins nuages blancs. Il souffrait d’un fort mal de crâne et des nausées grondaient dans son corps.

Il tenta de clarifier ses pensées, ce n’était pas aisé. Des sentiments violents et confus se bousculaient dans son esprit.

— Vous êtes réveillé, sir ? fit la voix unie de Victoria.

David tourna la tête et l’aperçut, assise dans un fauteuil, le pied posé sur une chaise. Un bandage lui enveloppait la cheville.

Il comprenait de moins en moins la situation. Puis des lueurs d’entendement éclairèrent son esprit. Il se revit dans la cabine voisine face à Mary avec ce regard qu’il ne lui avait jamais vu. N’avait-elle pas déclaré qu’elle s’apprêtait à le supprimer ? La chienne qui, non contente de tromper honteusement son époux, voulait de surcroît tuer son frère !

Il murmura :

— Et elle ? en ponctuant d’un mouvement de tête vers la cloison séparant les deux appartements.

— Morte ! murmura sa compagne.

Son expression stupéfaite amena un sourire sur ses lèvres. Elle lui narra par le menu les péripéties de la nuit. Il l’écouta sans l’interrompre, passant de la fureur devant la froide détermination de sa belle-sœur à l’émotion au récit de l’intervention in extremis de Victoria.

— Je vous dois la vie, murmura-t-il.

Il y eut un instant ineffable au cours duquel ils prirent conscience de la réalité et de la force de leur amour.

— Vous êtes ma femelle ! dit David d’un ton pénétré.

Puis, revenant au problème de l’instant :

— Comment ont réagi les autorités du navire ?

— Le mieux possible, surtout lorsque j’ai expliqué que lady Bentham avait fait naguère deux tentatives de suicide et que le but de cette croisière était de lui changer les idées.

— Magnifique ! approuva le nain. Qu’allons-nous faire maintenant ?

— Tout à l’heure nous ferons escale à Arrecife. La police espagnole montera à bord pour une enquête de routine. Ensuite nous débarquerons et prendrons un vol pour Londres.

— Et… la marquise ?

— Le commandant n’a pu me préciser. Son retour nécessitera des formalités fastidieuses mais, dans quelques jours, son corps sera rapatrié en Angleterre. J’ai pu joindre votre mère par téléphone satellite. Quelle maîtresse femme ! Elle a encaissé la nouvelle sans broncher.

— Elle n’a jamais raffolé de sa bru, assura David.

Il se leva pour gagner la salle de bains, titubant plus que ne l’y contraignaient les mouvements du bateau. Sa douche lui redonna vigueur ; il s’habilla avec soin et partit à la recherche du pacha.

* * *

En découvrant son corps, David se demanda pourquoi sa belle-sœur portait des plaies à l’avant et à l’arrière du crâne. Mais le commandant, conscient de cette anomalie, avait trouvé une explication : la marquise s’était d’abord fracassé la tête contre un cabestan pour terminer sa chute sur le rebord de la coque dont l’effet fut celui d’une hache.

Il écouta ces déductions avec une dignité toute britannique, en approuvant du chef.

Le nain ne détachait pas son regard du cadavre allongé sur une civière pliante. Une intense allégresse s’emparait de lui. Cet ultime face-à-face ressemblait à celui qu’ils avaient eu au cours de la soirée précédente, à cela près qu’il tenait à présent « le couteau par le manche ».