Oneagle, Robert: Capitán del ejército colonial de Garth e hijo de la Coordinadora Planetaria.
Pan argonostes: Nombre de una variedad de la raza pupila elevada de neochimpancés.
Ser: Término de respeto hacia los superiores terrestres de cualquier género.
Soro: Importante raza galáctica hostil a la Tierra.
Streaker: Nave espacial tripulada por delfines que hizo un importante descubrimiento en el otro extremo de la galaxia respecto a Garth. Las repercusiones de ese descubrimiento han llevado a la presente crisis.
Suzerano: Título aplicado a los tres líderes de las fuerzas de invasión gubru, cada uno encargado de un área distinta: la idoneidad, la burocracia y el ejército. La política general se decide mediante el consenso de los tres. Un Suzerano es también candidato a la realeza gubru y a una sexualidad completa.
Sylvie: Hembra neochimpancé con carnet verde.
Synthianos: Una de las pocas razas galácticas abiertamente amiga de la Tierra.
Tandu: Raza galáctica de astronavegantes belicosa y hostil a la Tierra.
Thenanios: Una de las razas galácticas fanáticas implicada en la presente crisis. Sin sentido del humor, pero famosa por su sentido del honor.
Tursiops amicus: Nombre de una especie de neodelfines elevados.
Tymbrimi: Galácticos notorios por su adaptabilidad y su mordaz sentido del humor. Amigos y aliados de la Tierra.
Uthacalthing: Embajador tymbrimi en la colonia de Garth.
PALABRAS Y GLIFOS TYMBRIMI
fornel: Glifo de incertidumbre.
fsu’usturatu: Glifo de divertida simpatía.
k’chu-non: Palabra tymbrimi para designar a los lobeznos sin tutor.
k’chu-non krann: Ejército de lobeznos.
Kenning: Percepción de los glifos y las ondas de empatía.
kiniwullun: Glifo de comprensión tolerante.
kuhunnagarra: Glifo de indecisión pospuesta.
la’thsthoon: Intimidad en pareja.
lurrunanu: Un glifo de perspicacia para suscitar desconfianza en otro.
l’yuth’tsaka: Glifo que expresa desdén por el universo.
nahakieri: Nivel profundo de empatía en el cual los tymbrimi pueden a veces captar a los seres queridos.
nuturunow. Glifo que ayuda a detener la reacción gheer.
palanq: Glifo que equivale a encogerse de hombros.
rittitis: Glifo de compasión hacia los niños.
sh’cha’kuon: Un espejo para mostrar a otros como se les ve desde el exterior.
s’ustru’thoon: Un hijo extrae lo que necesita de sus padres.
syrtunu: Un suspiro de frustración.
syulff-kuonn: Anticipación de una broma pesada y desagradable.
syullf-tha: La alegría de resolver un enigma.
teev’nus: La inutilidad de la comunicación.
totanoo: Retirada de la realidad inducida por el miedo.
tu’fluk: Un chiste no apreciado.
tutsunucann: Glifo de aterrada expectación.
unsunltlan: Red de protección mientras se está en íntimo contacto con otro.
zunuor-thzun: Glifo que ratifica lo mucho que se debe a la experiencia.
transformación gheer: La oleada de hormonas y enzimas que permite a los tymbrimi alterar sus fisiologías muy deprisa aunque a un cierto coste.
POST SCRIPTUM Y AGRADECIMIENTOS
Primero temíamos a las otras criaturas que compartían la Tierra con nosotros. Luego, a medida que nuestro poder aumentaba, empezamos a considerarlas propiedad nuestra, para disponer de ellas a nuestro antojo. La falacia más reciente (una bastante bonita, comparada con otras) ha sido empeñarse en la idea de que los animales son virtuosos en su estado natural y que la humanidad es una estúpida, malévola, asesina llaga gangrenosa en el labio de la creación. Desde ese punto de vista, la Tierra y todas sus criaturas estarían mucho mejor sin nuestra presencia.
Sólo en los últimos tiempos hemos empezado a aventurarnos en un cuarto camino de considerar el mundo y nuestra posición en él. Una nueva visión de la vida.
Si nosotros evolucionamos, debemos preguntarnos ¿no somos parecidos en muchos aspectos a otros mamíferos?, ¿aspectos de los cuales podemos aprender? Y en lo que diferimos, ¿no puede eso también enseñarnos?
El asesinato, la violación, las formas más trágicas de enfermedad mental, se encuentran también ahora entre los animales. El poder cerebral sólo exagera en nosotros el horror de esas disfunciones. La causa es la oscuridad en la que hemos vivido. Es la ignorancia.
No tenemos que considerarnos monstruos para enseñar una ética del ambientalismo. Es ahora bien sabido que nuestra propia supervivencia depende de que se mantengan las complejas redes ecológicas y la diversidad genética. Si destruimos la Naturaleza, moriremos.
Pero existe aún otra razón para proteger a las demás especies. Una que rara vez, si es que alguna vez, se menciona. Tal vez seamos los primeros en hablar y pensar, crear y proyectar, pero no tenemos por qué ser los últimos. Otros pueden seguirnos en esta aventura.
Tal vez algún día seamos juzgados por la calidad de nuestro servicio, cuando éramos los únicos que teníamos la Tierra a nuestro cuidado.
El autor reconoce con agradecimiento su deuda con aquellos que revisaron esta obra en su forma manuscrita, ayudándole en todo, desde los aspectos del comportamiento de los simios naturales hasta la corrección de las comillas de los diálogos.
Quiero dar las gracias a Anita Everson, Nancy Grace, Kristie McCue, Louise Root, Nora Brackenbury y Mark Grygier por su valioso discernimiento. El profesor John Lewis y Ruth Lewis también me brindaron sus observaciones, al igual que Frank Catalano, Richard Spahl, Gregorv Benford y Daniel Brin. Gracias también a Steve Hardesty, Sharon Sosna, Kim Bard, Rick Sturm, Don Coleman, Sarah Bartter y Bob Goolcl.
A Lou Aronica, Alex Berrnan y Richard Curtís, mi gratitud por su paciencia.
Y a nuestros primos peludos, les ofrezco mis disculpas. Aquí tenéis un plátano y una cerveza.
DAVID BRIN, noviembre 1986
MAPAS
La rebelión de los pupilos
EDITORIAL ACERVO
Julio Verne, 5-7. Tel. 212 26 64
08006 BARCELONA
Título de la obra originaclass="underline" THE UPLIFT WAR
Traducción de: MONTSERRAT GURGUI Y MARIO GONZÁLEZ
Dibujo cubierta: RAMÓN PARADA
© 1987 by David Brin
Derechos exclusivos de edición en castellano reservados para todo el mundo y propiedad de la traducción
© 1987 Editorial Acervo, S. L.
ISBN: 84-7002-404-3
Depósito Legaclass="underline" B. 23051-1988
Impreso en España