Выбрать главу

La plej simplajn taskojn plenumos санита́рка  (sanitaristino) aŭ санита́р  (sanitaristo). Pli gravajn aferojn faros врач - гинеко́лог  (kuracisto-ginekologo; sen ina formo), ankaŭ nomata до́ктор  (doktoro) aŭ simple гинеко́лог  (ginekologo). Fakulo pri akuŝado nomiĝas акуше́р  (akuŝisto) aŭ акуше́рка  (akuŝistino). Se necesos operacio, ĝin faros хиру́рг  (kirurgo – sen ina formo).

En lito haveblos посте́льные   принадле́жности  (tolaĵoj; ĉiam plurale): поду́шка  (kuseno), на́волочка (kusensako), простыня́  (litotuko), одея́ло  (litkovrilo). Vi surmetos komfortajn vestojn kaj ŝuojn, alportitajn el hejmo: хала́т  (ĥalato aŭ negliĝo) kaj та́почек  (pantofloj). Prenu kun vi ankaŭ гигиени́ческое   сре́дство (higienaĵojn aŭ sorbilojn) kiel прокла́дка  (ensorbilo) kaj однора́зовые   трусы́  (nereuzeblaj kalsonoj; ĉiam plurale!).

Kiam схва́тки  (kontrakcioj aŭ uterostreĉoj; kutime plurale!) multiĝos, oni kondukos vin al ро́довая  (naskejo) – halo, kie povas samtempe okazi kelkaj akuŝoj. Oni metos vin sur акуше́рская   крова́ть  (obstetrika lito), kutime nomata simple стол  (tablo) kie vi naskos. Kaze de neceso, oni povos proponi су́дно  ankaŭ nomata у́тка  (urinujo kaj fekujo). Uzado de акуше́рские   щипцы́  (obstetrika tenajlo; ĉiam plurale!) nun estas ege malofta pro pluraj flankaj damaĝoj, kaŭzataj de tiu ĉi инструме́нт  (instrumento) sed oni nun uzas spatelojn. Kaze de neceso oni povos fari ке́сарево   сече́ние  (Cezaran sekcon). Foje aplikeblas анестези́я  ( anestezio ) ankaŭ nomata обезбо́ливание  (sendolorigo).

La kuracisto povos demandi vin pri via sanstato. Jen tipa dialogo.

— Как   вы   себя́   чу́вствуете ? (Kiel vi fartas?)

— Тошни́т  (Mi naŭzas). Голова́   кру́жится  (Mi sentas kapturniĝon).

— Бо́ли   есть ? (Ĉu doloras al vi?).

— Да , внизу́   живота́  (Jen, en malsupra parto de la ventro).

— Аллерги́я   есть ? (Ĉu vi havas alergion?)

— Да  (Jes).

— Лека́рства   хорошо́   перено́сите ? (Ĉu vi bone reagas al kuraciloj?).

— У   меня́   аллерги́я   на   лидокаи́н  (Mi havas alergion al lidocaino).

Se la bebo naskiĝis tro frue, do estas недоно́шенный  (frunaskito), foje necesos meti ĝin en куве́з , кувёз ( kovilon ), kie ĝi evoluos ĝis akceptebla stato.

Post kelkaj tagoj оте́ц  (patro) kaj/aŭ aliaj parencoj kaj geamikoj povos akompani ма́ма   с   ребёнком  (panjon kun bebo) eksteren. Por tio necesas alporti набо́р   для   вы́писки  (sortimenton por forlasi akuŝejon), kiu enhavas vestojn por la bebo, inkluzive конве́рт  (koverton) el dika ŝtofo, kio garantios al la novnaskito komfortan veturon hejmen.

Civitaneco

Redakti

Se la bebo naskiĝis en Rusio kaj almenaŭ unu el liaj роди́тель  (gepatroj) estas граждани́н  (civitano) de Rusio, li akiras гражда́нство   Росси́и  (civitanecon de Rusio). Se la bebo naskiĝis ekster Rusio, sed almenaŭ unu el la gepatroj estas civitano de Rusio, li rajtas akiri civitanecon laŭ упрощённый   поря́док  (simpligita proceduro).

Bebaj aĵoj

Redakti

Jam antaŭ la naskiĝo de la bebo la gepatroj jam rapidas aĉeti ĉion kaj parencoj inundas ilian loĝejon per donacoj, ne ĉiam raciaj kaj bezonataj. Ni listigu malsupre la aĵojn vere necesajn kaj utilajn por новоро́жденный  (novnaskito).

Ĉefaĵoj

Redakti

де́тская   крова́тка  (bebolito);

коля́ска  (beboĉareto);

де́тская   ва́нночка  (beba kuvo);

пелена́льная   доска́  (vindotabulo) aŭ пелена́льный   сто́лик  (vindotablo);

автокре́сло  (porinfana aŭtoseĝo) aŭ автолю́лька  (porinfana aŭtolulilo);

рюкзачо́к - кенгуру́  (laŭvorte: kanguruaĵo) ankaŭ nomata слинг  ( beboportilo ).

Litaĵoj

Redakti

матра́ц  (matraco) por la bebolito;

клеёнка  (vakstolo);

наматра́сник  (matractegilo);

компле́кт   для   коля́ски  (sortimento por beboĉareto): матра́с  (matraco) kaj поду́шка  (kuseno);