Выбрать главу

[39: M. le duc de Richelieu, ministre sous Louis XVIII.]

[40: Tous les anciens amateurs de musique se rappellent l'effet incomparable qu'elle produisait dans les beaux chants de Mayer, de Zingarelli, de Paesiello et surtout dans les récitatifs obligés. Après avoir fait époque dans l'histoire de l'art, elle a servi de modèle aux plus grands talents modernes par son expression tragique, par son accent vraiment noble, vraiment italien, par son large style de chant et surtout par l'énergie de sa déclamation.]

[41: On dit en Russie que les nouvelles lois ne permettent plus de vendre les hommes sans la terre; mais on dit en même temps qu'il y a toujours des moyens d'échapper à la sévérité de ces lois.

(Note de l'Auteur.)]

[42: M. Grassini n'a jamais voulu me dire le nom de ce prisonnier.]

[43: Par quel art le cabinet russe, ce gouvernement révolutionnaire par essence, est-il parvenu à persuader à tous les cabinets de l'Europe qu'il représentait le principe anti-révolutionnaire dans le monde entier?]

[44: Condamné à mort par son père.]

[45: Voir le tableau généalogique ci-joint.]

[46: C'est une espèce de Pharaon actuellement oublié.]

[47: Feldjæger.]

[48: Отчетъ Московскаго Попечительнаго Комитетя о тюрмахъ. за 1834 года.]

Thu, Aug 16th, 2012, via SendToReader