Выбрать главу

— Exactement. Comme : hue cocotte ! Comme : À dada !

Elle amorce un rugissement qui meurt dans une exclamation de fauvette et déclare en pouffant :

— Herr Hamboler ? Cheval ! Oooooh, nein ! ! ! !

— Alors, bicyclette ?

La dondon dodue réitère son manège, comme disait un forain de mes relations qui venait de changer ses chevaux de bois contre des fusées Apollo.

— Herr Hamboler ? Bicyclette ! Oooooh, nein ! ! ! !

Gros problo, mes gamins. De quelle manière lui a-t-on administré son taf de mite-burnes, au maestro ? Il doit bien ou a bien dû s’asseoir (ou se mettre à califourchon) sur la source du mal, puisque le mal l’a frappé !

C’est important, la logique. Pernicieux aussi, peut-être parce qu’elle finit par vous emprisonner, mais c’est la seule rampe à laquelle on peut s’accrocher pour gravir les degrés branlants de la déduction.

Croyez surtout pas que je pontifie, les jules. Je ne fais qu’avouer une grosse faiblesse. L’homme ne peut progresser que par le raisonnement. Bien sûr, y a l’instinct. Seulement quand il se fout le doigt dans l’œil, le résultat est calamitesque.

Me voyant assis au bord du lit, la donzelle des alpages transhumante de la gamberge, se méprenant sur mes intentions secrètes, ou, plutôt croyant que j’en ai, elle demande obligeamment :

— Vous voulez figue-figue aussi ?

En ponctuant d’une aimable relevée de jupaille.

— Non, non, merci, m’empressé-je.

Mais mon regard fureteur vient de retapisser un truc pas banal. Il s’agit, je vous le dis tout de suite avant qu’il ne se gâte, des jarretières de Fräulein Bovidé. J’ai déjà vu des danseuses de french-cancan avec leurs dessous frisoleurs semblables à de la barbe à grand-papa. Certaines des parmi lesquelles je cause arboraient des jarretières rehaussées de pierreries bidon. Aucune par contre ne s’affublait de pendeloques aussi grosses que celles qui tintinnabulent sur les jambons de la Rösely.

— Vous avez de belles jarretières, lui affirmé-je galamment.

Son œil s’écarquille. Elle se re-méprend et croit que je regrette son offrande. Bonne fille, la v’là qui remonte son rideau de scène.

— Oui, jolies avoue-t-elle. Jarretières françaises… Parisss ! Elles font la cuisse « zegxy ». Porte-bonheur. Amour, beaucoup ! Très fort exgzitation de l’homme. Vous permettez ?

Elle s’avance, me proposant un ventre de charolaise sur le point de véler en même temps qu’une puissante odeur de rouquine propre.

Chacune des jarretières est ornée de deux cabochons scintillants.

J’en saisis un et l’examine de plus près. Rösely croit qu’on va jouer l’Embarquement pour citerne et se met à délacer ses harnais.

— Attendez, attendez, juste une minute, supplié-je.

Je bricole en hâte le cabochon. Il se dévisse comme un capuchon de stylographe. À l’intérieur, vous le savez déjà, se trouve une pile au couillognum. Je jubile. À force de traquer ces saloperies je finis par acquérir une rare dextérité dans l’art de les dépister. Cette fois, n’m’a pas fallu longtemps pour mettre la main dessus !

Bravo, mon San-Antonio. Toujours à la hauteur ! Un crack, quoi ! Non, je m’envole pas, je me rends justice. Sinon, qui le ferait ? Vous, peut-être ? Bande d’ingrats ratiocineurs, jamais contents, râleurs, baveurs, ergoteurs, pires clients ! Les ongles en forme de ronces. Les lèvres comme un anus en action. Le regard qui désoblige tout. Et des pensées salingues, maugréantes, à n’en plus finir, qui font la queue dans vos tronches faisandées et qui croupissent avant de s’écouler. Vous ? Rendre justice au San-A. Plutôt crever, hein ? Garde-chiottes, vous m’avez officiellement promu. Sur le rayon des cagoinsses, pour les grandes diarrhées d’été, les longues constipations automnales. Gaudrioleur fourbu, l’Antonio ! Merci, bien. Lorsque je veux vous prendre les notions exactes, je vais dans un endroit dansant. C’est sur une piste à gambille que je vous trouve fantastiques de vérité. La manière que vous y allez des cannes, mes pauvres. Votre air grave, appliqué, pénétré. Cette sûreté animale ! Grotesques au-delà de tout sur des musiques pas à votre mesure. Vos yeux, à cet instant ! Je pourrai jamais raconter. Un jour je tenterai, mais je promets rien. Ou alors si, je prendrai des photos. Je m’appuierai sur des gros plans pour démontrer. J’aimerais quand même vous la prouver une bonne fois, votre connerie magistrale ! Dans sa vraie splendeur, Slove, serre-ta-cuisse, et lulure… Seuls ! La danse, c’est l’apothéose de votre solitude et la fierté qu’elle vous procure. Ah, la fierté inconsciente ! Un règne ! Des bourreaux ! Je vous mate d’un coin d’ombre, comme l’araignée depuis sa toile. Je mouille. Je me pardonne des choses, me donne quitus. Par comparaison, je finis par me découvrir des relents d’estime pour moi. Bande de danseurs, va ! Trémousseurs !

Toujours est-il que je viens en un tourne-paluche de découvrir la forme du traitement d’Hamboler : les cuisses de sa grosse seringue ! Pour faire la bonne mesure, vu que l’indice de fréquentation restait somme toute assez bas, on lui a cloqué quatre piles à ses somptueuses jarretières.

— Où les avez-vous achetées ? je demande.

— Colporteur ! répond la fille des pâtures. Il a dit, les garder pendant l’amour, tout le temps, grosse egzitation für le monsieur, beaucoup !

– À quoi ressemblait-il, votre colporteur ?

— Vieux. Grande barbe…

Le portrait qu’elle me brosse conviendrait pour illustrer un conte de Perrault. De l’imagerie. Le vieux colporteur aux jarretières enchantées ! Fable ! Ça cadre bien avec le grand chalet et la chambrière au dargeot majuscule, avec les montagnes d’alentour, les costumes nationaux en velours noir, les rubans de Jipsy, la dinguerie des Hamboler. Une harmonie. Les zigs de l’organisation sont fortiches.

* * *

Ma victoire est saluée comme elle mérite par des exclamations enthousiastes.

— Mon cher commissaire, vous vous surpassez, affirme Mme de la Lune. Fichtre Dieu, vous avancez désormais dans cette enquête comme la marée montante sur une grève…

Le chef d’orchestre n’en revient pas.

— En somme, dit-il, cette gueuse de Rösely est la cause du mal qu’elle me reproche ?

— Son véhicule, seulement, maître. Elle tenait à vous exciter, ce qui est tout à son honneur… et au vôtre ! Madame votre épouse est calmée ? m’enquiers-je, en n’apercevant plus la vieille aux cheveux bleus.

— Endormie, dit la marquise. Nous venons de la mettre au lit.

Hamboler agite sa baguette nerveusement. Il ressemble à un métronome emballé.

— Justement, dit-il, si vous n’y voyez pas d’inconvénient, je voudrais bien qu’on me fasse mes soins pendant que je suis tranquille.

— Quels soins ? demandons-nous.

Il désigne Berthe.

— Mais d’après ce qui me fut affirmé bredouille le brave homme, Madame pourrait intervenir efficacement dans mon cas ?

— Casse la tienne, roucoule Berthy. Si vous auriez un endroit tranquille où que vous pouvriez vous relater, cher m’sieur, je vous prendrais ses hanches tenantes.

Le roi de la baguette flottante jette autour de lui un regard apeuré. Traqué, il est, Oskar. Par les deux mégères qui le coincent comme un serre-livres. Entre sa frigide qui lui manipule les actions boursières et le gouffre à crinière qui lui manipule les bourses, il garde sa liberté de manœuvre juste devant le pupitre de son auditorium, à battre la mesure pour des chaises vides. Il vit du Dali, Oskar. Son existence, c’est la gare de Perpignan sur les toiles du génial Salvador. Il possède des fabriques de montres illustres, mais il vit à l’heure des montres molles, embaumé dans ses berlues.

— Soyez gentil, chuchote-t-il, occupez Rösely pendant ce temps, car elle est capable de mal prendre la chose. Chère madame, ajoute-t-il pour Berthe, sortez du chalet. Au bout de la propriété, vous apercevrez un petit pavillon. La clé est sur la porte, attendez-m’y, sol, la, si, do.