Выбрать главу

– No.

– Pero entiende lo que significa.

– Creo que sí. ¿De tal palo tal astilla?

– Exacto. Y el hijo tenía que ser destruido para hacer que el padre viera sus errores. Aquella traición… -Apretó la mandíbula. Lentamente recobró el dominio de mismo-. La traición fue cosa de Watson. Creía que era el pez gordo, que sólo porque tenía el rancho era quien corría más riesgos. Pensaba, tengo a los dos chicos, tengo al Ave Fénix, ¿para qué necesito al viejo Liu? Pero todo lo había ideado yo. Yo era el jefe. Fue una dura lección, pero Bill Watson tuvo que aprenderla. -Liu miró a David con sus fríos ojos negros-. Ahora hábleme de Henglai.

– Lo transportó por el canal, verdad?

Cuando Liu asintió, la luz de la lámpara se reflejó en las lentes de sus gafas de concha. Aquellos dos habían sabido valorar su trabajo.

– Envió así su segundo mensaje -continuó David-. Envolvió a Henglai y lo metió en el tanque del agua en lugar de la bilis de oso que habían acordado los otros.

– Le diré una cosa -observó Liu-: meter allí al chico no fue tarea fácil. No estoy tan fuerte como en mis mejores tiempos, y el chico era un peso muerto. -Soltó una risotada y luego dijo-: Quería que el Ave Fénix supiera con quién estaban tratando. No podía dejar que me engañaran.

– De modo que arruinó su envío de inmigrantes.

– No estaba previsto -repuso Liu con tono de disculpa-. Todo lo que tenían que hacer era arrojar el cadáver por la borda.

– Pero no lo hicieron -dijo David.

– ¿Quién puede explicar la estulticia de los demás?

– No eran tan estúpidos. Sabían que estábamos a punto de llegar nosotros.

– Los sobreestima -dijo Liu con una mueca-. No, creo que sencillamente la tempestad hizo que les entrara el pánico. El Peonía iba a la deriva, adentrándose en aguas jurisdiccionales de Estados Unidos. ¿Qué otra cosa podían hacer si no abandonar el barco?

David prefirió no seguir con el tema.

– También se ocupó de Spencer Lee.

– Ese fue un asunto desafortunado -dijo Liu, y se explicó-: Yo estaba dispuesto a seguir haciendo negocios con el Ave Fénix. Incluso la cabeza del dragón se mostró de acuerdo en que debíamos continuar haciendo envíos. Pero después de los arrestos en Los Angeles, las cosas se pusieron difíciles. Alguien tenía que caer y entre todos decidimos que se podía prescindir del chico. Yo firmé el documento. Usé el sello de Zai. No hubo ningún arte.

– ¿Por qué la bilis de oso, ba? ¿Por mamá?

– Cuando tu madre volvió de Rusia probé infinidad de remedios para curarla. Por fin oí hablar del doctor Du.

– ¿Está también él implicado en todo esto?

– Por supuesto que no. -Carraspeó y escupió con repugnancia-. Es un viejo estúpido, pero sus conocimientos son grandes y le gusta hablar. Es muy generoso con la información, como estoy seguro de que habréis descubierto.

– El gobierno lo enviaba a dar charlas sobre medicinas derivadas de animales en peligro -recordó ella de sus entrevistas con Du-. Incluso lo enviaron aquí cuando se hicieron redadas en Sichuan.

– ¿Ves? Habla demasiado. También alardeaba de esas cosas cuando yo le llevaba a tu madre para que la viera. Cuando llegó el momento de encontrar una granja de osos, sabía dónde buscarla.

– Y en Henglai encontraste a alguien que podía serte muy útil -dijo Hulan-. ¿Fuiste tú quien lo buscó?

Liu movió la pistola de un lado a otro.

– Para serte sincero, Henglai vino después. Primero me asocie con el Ave Fénix e hicimos unos cuantos negocios insignificantes para coger confianza.

Liu calló esperando a que David y Hulan le preguntaran por

aquellos otros «negocios», pero al ver que no lo hacían, preguntó:

– ¿No se ha preguntado, fiscal Stark, cómo pudo tanta gente

abandonar China en un carguero que zarpó de uno de los puertos principales sin atraer la atención de las autoridades? -David no

respondió-. Digamos -explicó Liu con tono despreciativo-, que

utilicé mi influencia para garantizar que todos mirarían hacia otro lado. -Hizo una pausa y luego añadió-: Oh, son tantas las cosas que me gustaría contarle…

David comprendió que los demás detalles llegarían más tarde, si es que había un después.

– No -prosiguió Liu-. Todo lo que ha ocurrido ha sido culpa de Billy Watson. Ya sabrá que era un delincuente. Un día lo llevaron a mi despacho por un delito menor. Se sentó allí y empezó a hablarme de su padre. Yo conocía al embajador, por supuesto. Pensé: traigamos a Big Bill Watson y veamos qué ocurre.

Liu volvió a centrar su atención en Hulan.

– Ya sabes cómo son los americanos. Son tan insolentes que se creen los dueños del mundo. Va y me dice: «Quizá podamos resolver esto entre nosotros.»

– Te ofreció un soborno -dedujo Hulan.

Liu asintió.

– Pero yo no quería su dinero. Le dije: «Quedemos para comer en la Posada de la Tierra Negra.»

– Cuando Nixon Chen dijo «tu jefe viene por aquí» se refería a ti -dijo ella.

– ¡No me interrumpas! ¡Estoy hablando! -reprendió Liu a su hija. Hizo una pausa para reordenar sus ideas y dijo-: Aquel primer día pensaba, ¿quién sabe cómo acabará todo esto? Pronto comíamos todas las semanas en un reservado. Luego vino Billy y trajo a su amigo Henglai. La primera vez que nos reunimos todos lo vi claro. ¡Henglai! ¡El hijo de Guang Mingyun!

– Lo conociste en el campo -dijo Hulan.

Liu asintió.

– Déjame decirte algo -prosiguió éste-. A Guang Mingyun fui a verlo para pedirle ayuda cuando salí de Pitao. Habíamos sufrido mucho juntos, pero él decidió darme de lado. Desde entonces no dejé de vigilarlo, y desde el ministerio eso me resultaba muy, muy fácil. Lo vi con sus aeroplanos y sus satélites. Lo vi con su fábrica de municiones. Le vi abrir Panda Brand. Así que cuando conocí a Henglai en la Posada de la Tierra Negra, lo primero que me vino a la cabeza fue Panda Brand. Hacía muchos años que pensaba en exportar bilis de oso y conocía esa compañía muy bien. De repente llegaba el momento oportuno, con la gente que necesitaba en el lugar preciso, y acceso al producto.

– ¿Los otros no se opusieron?

Liu soltó un bufido de desprecio.

– Los Watson eran avariciosos. ¿Y Guang Henglai? Era un Príncipe Rojo. Tenía montones de dinero, pero se aburría. Al principio fue como un juego para éclass="underline" encontrar gente corrupta dentro de Panda Brand, robar el embalaje y la bilis.

– Pero ¿cómo engañó a su propio padre? -preguntó David.

– Guang Mingyun está tan ocupado en ganar dinero que no presta atención a sus diversos negocios. Eso hizo que a Henglai le resultara fácil, como le hubiera resultado a cualquier otro, sacar provecho. Al final Guang Mingyun acabó sospechando algo, pero para entonces ya teníamos esta granja.

Cuando más hablaba el viceministro, más claro veían David y Hulan cómo sus obsesiones lo habían corrompido. Sí, les dijo, quería hacerse rico. ¿Y quién no, en los tiempos que corrían en China? Por eso había sido tan fácil reclutar correos. Liu había sugerido que Billy y Henglai buscaran ayuda en la Posada de la Tierra Negra, puesto que la gente que allí acudía andaba siempre a la búsqueda de algún negocio, legal o no.

El plan había sido perfecto hasta que los socios de Liu se habían vuelto demasiado avariciosos.

– No deberían haber intentado apartarme del negocio -repitió.

David repasó mentalmente la lista de muertos: Guang Henglai, Billy Watson, Cao Hua, Noel Gardner, Zhao Lingyuan, Spencer Lee y Peter Sun. Pronto él y Hulan se sumarían a la sangrienta cifra.

– Hoja limpia dentro, hoja roja fuera -entonó Liu. Se levantó y empezó a pasearse frente a las aberturas de un lado del cobertizo. Así es como Mao nos enseñó a tratar a nuestros enemigos. Y así lo hice, con la ayuda de esa escoria del Ave Fénix. En todo este tiempo no he dejado de pensar que con esto volverá la pureza de los viejos tiempos. Cuando pienso en aquel entonces, no puedo evitar recordarnos a los tres juntos: mamá, baba e hija. Necesitaba que mi hija volviera a casa para completar la familia. La necesitaba aquí, donde pudiera vigilarla. Hace muchos años que Hulan lo sabe.