Выбрать главу

Pourtant, même cette évidence n’aurait pas suffi à la retenir. Ce qui en revanche l’arrêta net, c’est le souvenir du jour où ils avaient vu ce corbeau avec un filament vert dans son bec, le corbeau qui faisait crou, crou ! au lieu de crôa, crôa ! Rien de plus que de l’herbe du diable, c’est vrai, mais du vert, quand même. Du vivant. C’est ce jour-là que Roland lui avait recommandé de tenir sa langue, qu’il lui avait dit — quoi, déjà ? Avant la victoire vient la tentation. Elle n’aurait jamais soupçonné que la plus grande tentation de sa vie serait un pull marin à torsades, mais…

Elle comprit soudain ce que le Pistolero devait déjà savoir, sinon depuis le tout début, du moins peu de temps après qu’étaient apparus les trois Stephen King : tout ça n’était qu’un cheval de Troie. Elle ne savait pas ce qui se cachait au fond de ces panières, exactement, mais il aurait fallu la payer très cher pour lui faire croire qu’il s’agissait de nourriture et de vêtements.

Elle s’efforça de se calmer.

— Eh bien ? s’enquit Fimalo d’un ton patient. Voulez-vous venir chercher ces présents que je vous offre ? Si vous les voulez, il vous faut venir, car je ne peux moi-même m’aventurer au-delà sur le pont. Juste devant Feemalo et Fumalo se trouve la ligne de mort du Roi. Elle et vous, vous pourrez passer dans les deux sens. Nous sans doute pas.

— Nous vous remercions pour votre bonté, sai, dit Roland, mais nous allons devoir refuser. Nous avons de la nourriture, et pour ce qui est des vêtements, ils nous attendent plus loin, encore sur leurs sabots. De plus, il ne fait vraiment pas si froid.

— Non, approuva Susannah, souriant aux trois visages pareils — et pareillement abasourdis. Vraiment pas si froid.

— Nous allons poursuivre notre chemin, fit Roland en se penchant de nouveau par-dessus sa jambe fléchie.

— Grand merci, si cela vous sied, ajouta Susannah en écartant une fois encore ses jupons imaginaires en une révérence de La Calla.

Roland et elle entreprirent de se retourner. Et c’est à cet instant que Feemalo et Fumalo, toujours à genoux, plongèrent la main à l’intérieur des paniers posés devant eux.

Susannah n’eut pas à attendre les instructions de Roland, pas même un cri d’alarme. Elle dégaina le pistolet glissé dans sa ceinture et abattit l’homme situé à sa gauche — Fumalo — au moment où il extirpait une carabine à canon d’argent de la panière. Ce qui ressemblait à un foulard y était accroché. Roland dégaina l’arme suspendue dans son holster, avec la même rapidité surnaturelle que d’habitude, et tira un seul coup. Au-dessus d’eux les corbeaux prirent leur envol en poussant des croassements affolés, noircissant un instant le ciel bleu. Feemalo, qui tenait lui aussi une carabine argentée, s’effondra lentement en avant, en travers de son panier regorgeant de nourriture, avec sur le visage une expression de surprise figée par la mort, et un trou de balle en plein milieu du front.

5

Fimalo resta planté là où il était, de l’autre côté du pont, les mains toujours croisées devant lui, mais il ne ressemblait plus du tout à Stephen King. Il avait à présent le visage jaunâtre en lame de couteau d’un vieil homme mourant lentement, et pas de belle manière. Le peu de cheveux qu’il avait n’étaient plus de jais miroitant mais d’un gris sale. Son crâne n’était qu’un jardin d’eczéma en train de desquamer. Ses joues, son front et son menton étaient recouverts de furoncles et de plaies béantes, dont certaines purulentes, et d’autres dégorgeant du sang.

— Qu’es-tu, en réalité ? lui demanda Roland.

— Rien qu’un hume, comme vous, dit Fimalo d’un air résigné. Je m’appelais Rando Pensif, le temps où j’ai été Ministre d’État du Roi Cramoisi. Mais jadis, j’ai été ce bon vieux Austin Cornwell, du nord de l’État de New York. Pas dans le Monde Clé, à mon grand regret, mais dans un autre. J’ai dirigé le Centre commercial de Niagara, pendant un moment, et avant ça j’ai fait une brillante carrière dans la publicité. Vous serez sans doute intéressés d’apprendre que j’ai travaillé sur les campagnes Nozz-A-La et Takuro Spirit.

Susannah ignora ce petit CV étrange et incongru.

— Alors il n’a pas vraiment fait décapiter son bras droit, dit-elle. Et ces trois Stephen King ?

— Rien que du glam, dit le vieil homme. Vous allez me tuer ? Allez-y. Tout ce que je vous demande, c’est de faire vite. Je ne me sens pas bien, comme vous pouvez le constater.

— Y avait-il une once de vérité, dans tout ce que vous nous avez raconté ? demanda la jeune femme.

Il posa sur elle ses yeux humides et stupéfaits.

— Tout était vrai, dit-il en avançant sur le pont, où deux autres vieillards — ses anciens secrétaires, soupçonna-t-elle — gisaient morts, les bras en croix. Tout, absolument tout, à l’exception d’un mensonge… et de ceci.

Il donna un coup de pied dans chacun des paniers, en déversant le contenu sur le pont.

Susannah ne put retenir un cri d’horreur. Ote bondit en un éclair et s’interposa devant elle pour la protéger, ses pattes courtaudes écartées, tête baissée.

— Tout va bien, dit-elle, la voix cependant encore tremblante. Ça m’a… surprise, c’est tout.

Le panier censé contenir toutes sortes de mets délicatement cuisinés regorgeait en réalité de membres humains en décomposition — du porc long, finalement, et dans un sale état. La chair avait pris une teinte bleu-noir et grouillait d’asticots.

Et point de vêtements dans l’autre panier. Ce que Fimalo leur offrit dans celui-là, c’est un amas de serpents miroitants en train de mourir. Leurs yeux noirs et vides étaient vitreux, leurs langues fourchues pointaient mollement dans d’ultimes petits à-coups. Plusieurs ne bougeaient déjà plus.

— Vous leur auriez redonné un coup de fouet, en les posant simplement sur votre peau, dit Fimalo avec dans la voix une pointe de regret.

— Tu ne t’attendais pas vraiment à ça, n’est-ce pas ? demanda Roland.

— Non, admit le vieillard.

Il s’assit sur le pont dans un soupir las. L’un des serpents tenta de ramper sur ses genoux, et il le repoussa d’un geste à la fois distrait et impatient.

— Mais j’avais des ordres. J’ai obéi.

Susannah contemplait les cadavres des deux autres avec une fascination horrifiée. Feemalo et Fumalo, qui n’étaient plus désormais que deux vieillards morts, pourrissaient à une vitesse hallucinante. Leur peau parcheminée se rétractait vers l’os et des filets de pus noir suintaient de partout. Sous les yeux de la jeune femme, les orbites dans le crâne de Feemalo pointèrent comme des télescopes jumeaux, donnant momentanément au cadavre un air choqué. Des serpents commençaient déjà à se tordre et à ramper autour des cadavres. D’autres avaient préféré le panier de membres infestés d’asticots, en quête de zones plus chaudes, tout au fond. La décomposition engendrait ses propres fièvres, furtives mais réelles, et elle se dit qu’elle aussi serait tentée de s’en délecter tant qu’elle le pouvait. Enfin, si elle était un serpent, bien entendu.