Ерёма — технический директор золотодобывающей артели «Шлях до збагачення».
Лушка — секретарша директора, по совместительству его любовница и не только.
Солдат — начальник охраны артели.
Прусак — прораб.
Цибуля — десятник.
Добер — кассир и ревизор.
Данила — мастер.
Лайно — фельдшерица.
Кацапка — поломойка.
Хохлушка — повариха.
Филипок — старик истопник- свиновод.
Артельщики — члены правления.
Волки — лесные звери.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
В строительном вагончике, одиноко стоящем на заснеженной лесной поляне в глухой тайге, на собрание по поводу подведения итогов работы года, со всех приисков съехались члены правления золотодобывающей артели «Шлях до збагачення». В вагончике было шумно и накурено. Буржуйка, растопленная Филипком, с помощью берёзовых полешек, до белого каления, как могла спасала людей, от лютой зимней стужи и метели, которая свирепствовала за окнами вагончика. Члены правления разместились за круглым столом, на котором стояло несколько тарелок с красной икрой, хлебом и двумя большими десятилитровыми бутылями мутной бражки. Председателем собрания единогласно избрали старого, впавшего в детство и выжившего из ума технического директора Ерёму. После нескольких кружек домашней бражки, этот заросший по самые глаза нечесаной бородищей лешак, мирно кемарил в своём кресле, которое было символом власти в этом забытом цивилизацией медвежьем углу. Пьяный, пьяный, а за своё место держался мёртвой хваткой.
В связи с тем, что председатель был временно не доступен, вести собрание назначили его секретаршу Лушку, имевшую в близких кругах погоняло Потаскушка. Периодически отхлебывая со своей кружки она с рвением принялась за дело.
Лушка. (с умным выражением на пропитом и почти интеллигентном лице,) Внимание леди и энд джентльмены. Сори — ни как не могу избавиться от проклятого американского наследия и бруклинского акцента, ещё раз прошу икскьюзь ми… Итак внимание господа: на повестке дня у нас три вопроса — первый подведение итогов работы артели, второй распределение дивидендов, третий — общее. Мне кажется, что прежде чем рассматривать первые два вопроса, нам надо решить третий вопрос — к нам заслали секретного сотрудника, сексота — инкогнито. Так что поздравляю — у нас завёлся писака-стукачок.
Солдат. (ошарашенно.) Как стукачок!?
Прусак. (ошарашенно.) Как стукачок!?
Цибуля. (ошарашенно.) Как стукачок!?
Добер. (озабоченно.) Как стукачёк, почему стукачок!?
Данила. (ошарашенно.) Как стукачок!?
Лайно. (ошарашенно.) Как стукачок!?
Филипок. (роняя полешко.) Как сексот!?
Кацапка. (удивлённо.) А, что такое стукачок!?
Хохлушка. (возмущёно.) Гэть!!! Хто не скаче, той стукач!!
Артельщики. (все дружно, разливая по кружкам бражку из бутыля.) Как стукачок!? Кто такой!?
Ерёма. (приоткрыв один глаз, в волнении переходя на ридну мову.) Звидкиля та информация?
Лушка. (нервно отхлёбывая из кружки.) Сведения достоверные, сработала сарафанная почта. «Кум*», верне жена «кума» мне по секрету рассказала.
Ерёма. (вопрошающе.) А, кто такой не сказала?
Лушка. (выливая из бутыли остатки браги.) Не сказала, но намекнула.
Солдат. (азартно.) Да давай уже говори, не тяни кота за яйца! На кого намекнула?
Лушка. (с юмором.) Это сейчас мы и выясним. Намекнула «кума», что сексот бывший отставной офицер и пишущий без ошибок, довольно грамотный человек.
В вагончике на какое-то время наступает мёртвая тишина, после чего артельщики. не сговариваясь начинают дружно бить своего начальника охраны Солдата, слышны возмущённые крики и душераздирающие вопли: «Ах, ты сука! Крыса! Мочи его братва!!! Караул, убивают!!! Да дайте же подержать мне его за горло!»
Данила. (пытаясь зарисовать эту сцену, суетится с эскизом.) Господа, господа, прошу вас — поменьше экспрессии, я не успеваю зарисовывать.
Лушка. (спокойно, отхлёбывая бражку из кружки.) Сори, господа, угомонитесь — я пошутила.
Лайно. (проверяя пульс у Солдата.) Шутка удалась — пациент скорее мёртв, чем жив.
Прусак. (пряча под лавку окровавленную арматурину и трясясь от страха,) Что будем делать господа?
Лушка. (гневно.) Заткнись идьёт. А, то у тебя ещё хватит ума спросить — кто виноват? За борт его и концы в воду. Сори — выкиньте эту дохлятину в лес, звери от неё до утра ничего не оставят.
Артельщики забирают труп и уходят с ним в лес. Издалека слышны волчье завывание, ружейные выстрелы и крики о помощи. Ерёма нервно разливает, из второй бутыли, по кружкам бражку. Через некоторое время наступает тишина и оставшиеся в вагончике понимают, что из лесу никто уже не вернётся и дивиденды придётся делить по новому.