Эми быстро сложила первый и второй листки с ключами и спрятала их. Мистер Макентайр сел вместе с ними за столик и заказал кофе. Он настоял на том, что заплатит за их завтрак, против чего Дэн не возражал. Однако мистер Макентайр, казалось, нервничает. Глаза у него были красные. Он не переставая поглядывал в сторону, на Елисейские Поля, как будто боялся, что за ним наблюдают.
— Я слышал о том, что случилось прошлой ночью. Мне очень жаль.
— Ничего страшного, — сказал Дэн.
— Конечно. Я уверен, вы сможете сменить курс. Но это правда — Кабра действительно стащили второй ключ прямо у вас из-под носа?
Дэн снова почувствовал раздражение. Ему хотелось похвастаться, что они нашли музыкальное произведение и узнали про Айрон Солют, но Эми прервала его.
— Правда в том, — сказала она, — что мы понятия не имеем, куда двигаться дальше.
— Ну и ну, — вздохнул мистер Макентайр. — Я боюсь, вам нельзя возвращаться домой. Социальные службы по-прежнему разыскивают вас. Ваша тетя наняла частного детектива, чтобы найти вас. Да и здесь вам нельзя оставаться — Париж такой дорогой город.
Его взгляд остановился на ожерелье Эми.
— Моя дорогая, у меня есть друзья в Париже. Понимаю, что это отчаянный шаг, но, возможно, я смог бы организовать продажу ожерелья вашей бабушки.
— Нет, спасибо, — сказала Эми, — мы справимся.
— Как хотите.
Тон мистера Макентайра говорил о том, что он разочарован.
— Ну, если я что-то могу сделать для вас… если вам нужен совет…
— Спасибо, — сказал Дэн, — мы будем иметь это в виду.
Старый юрист внимательно посмотрел на них обоих.
— Хорошо. Очень хорошо. Боюсь, есть еще кое-что, о чем я должен вас попросить.
Он нагнулся и поднял с пола свою большую сумку. И тут Дэн заметил царапины на его руках.
— Ой, что это с вами случилось?
Старик вздрогнул.
— Да… ну…
Он поставил сумку на стол. Что-то внутри сумки сказало:
— Мурр!
— Саладин! — закричали хором Эми и Дэн.
Дэн схватился за сумку и расстегнул молнию. Большой серебристый кот выскочил наружу, полный негодования.
— Я боюсь, мы не очень с ним поладили. — Мистер Макентайр потер царапины на руках. — Ему не понравилось, когда вы оставили его со мной. Он и я… Ну… Он достаточно ясно дал понять, что хочет, чтобы его вернули вам. Было весьма непросто перевезти его через границу, смею вас уверить, но я осознал, что другого выбора у меня нет. Надеюсь, вы меня простите.
Дэн не мог сдержать улыбку. Он даже не представлял, как сильно скучал по старому коту. Каким-то странным образом то, что кот оказался здесь, компенсировало потерю зеленого пузырька и даже немножко сглаживало горечь от потери фотографии родителей. Рядом с Саладином Дэн чувствовал себя так, словно вся его семья, наконец, в сборе. Впервые за много дней ему показалось, что Грейс и вправду все еще присматривает за ними.
— Он должен поехать с нами. Будет нашим боевым котом.
Саладин смотрел на него в упор, будто хотел сказать: «Дай мне красной рыбки, детка, и я рассмотрю твое предложение».
Дэн думал, что Эми будет против, но она улыбалась так же счастливо, как он.
— Ты прав, Дэн. Мистер Макентайр, спасибо вам!
— Да, пожалуйста, конечно… Ну, теперь извините, дети. Желаю вам удачной охоты!
Он оставил банкноту в пятьдесят евро на столе и поспешил прочь из кафе, все так же озираясь по сторонам, словно ожидая нападения.
Официант принес молоко в блюдечке и свежей рыбы для Саладина. Казалось, никому в кафе не кажется странным, что за столом вместе со всеми завтракает египетский кот.
— Вы не сказали мистеру Макентайру про музыку, — заметила Нелли. — Я думала, он ваш друг.
— Мистер Макентайр велел никому не доверять, — сказала Эми.
— Да, — сказал Дэн, — и он сам — не исключение.
Нелли скрестила руки на груди.
— А я, ребята, тоже вхожу в этот список? Как насчет нашего соглашения?
Дэн был потрясен. Он совершенно забыл, что Нелли пообещала им только одну поездку. Сердце его оборвалось. Он уже начал воспринимать Нелли как своего человека. Он даже не представлял себе, как они без нее обойдутся.
— Я… Я доверяю тебе, Нелли, — сказал он. — Я не хочу, чтобы ты уезжала.
Нелли сделала глоток кофе.
— Вы же не собираетесь обратно в Бостон? Это значит, что, если вернусь я, меня ждут большие неприятности.
Об этом Дэн тоже не подумал. Эми сидела, глядя в тарелку, и вид у нее был виноватый. Нелли надела наушники. Она наблюдала за парочкой взрослых ребят, проходивших мимо.
— Это была неплохая работа, пожалуй. Я имею в виду, что приходилось присматривать за двумя непоседами. Возможно, мы смогли бы заключить другую сделку?
Дэн беспокойно заерзал на стуле.
— Другую сделку?
— Ну, однажды, когда вы найдете ваше сокровище, — сказала Нелли, — вы сможете покрыть мои расходы. А пока я буду работать задаром. Потому что если вы, ребята, думаете, что я позволю вам мотаться по миру и развлекаться без меня, вы — сумасшедшие.
Эми бросилась Нелли на шею и обвила ее руками.
Дэн широко улыбнулся.
— Нелли, ты — самая лучшая, — сказал он.
— Да знаю, — ответила она. — Эй, Эми, кончай портить мне имидж.
— Извини, — сказала Эми, все еще улыбаясь. Она села на стул и снова достала ноты.
— А теперь, как я уже говорила…
— А, да, композитор, — вспомнил Дэн.
Эми указала в низ страницы.
— Смотри.
В правом углу под последней нотой Дэн разглядел три буквы с закорючками, написанные выцветшими черными чернилами.
— Вам, — сказал Дэн. — Это что, группа такая?
— Нет, бестолочь. Это — инициалы. Я же говорила тебе, что некоторые известные люди писали музыку для гармоники Бенджамина Франклина. Этот человек был одним из них. К концу жизни Франклин, может быть, встречался с этим композитором. Я думаю, они оба были Кэхиллы. Скорее всего, они делились секретами. В любом случае, я тут порылась в Интернете и узнала: это — последнее камерное произведение этого композитора. Официально оно называется KV 617.
— Броское название, — пробормотала Нелли.
— Дело в том, — продолжила Эми, — что существует много копий этого адажио. И все же есть та версия, которая вырезана на камне на пьедестале. Другие команды, в конце концов, тоже вычислят этот ключ. Нам нужно поторапливаться и ехать в Вену.
— Вау, подожди, — сказал Дэн. — Вена? В Австрии?! А почему туда?
Глаза Эми заблестели от радостного предвкушения.
— Потому что именно там жил Вольфганг Амадей Моцарт. И именно там мы найдем следующий ключ.
Глава 20
Уильям Макентайр назначил встречу как раз вовремя.
Он ступил на обзорную площадку Эйфелевой башни. Утренний воздух был прозрачным и свежим. Париж блистал внизу так, будто все его темные тайны смыло ночным дождем.
— Они не поверили тебе, — сказал человек в черном.
— Нет, — признал Уильям.
Его коллега улыбнулся.
— Быстро они учатся!
Уильям Макентайр едва сдерживал раздражение.
— Все могло обернуться хуже.
— Это они могли проделать все намного лучше. Придется присматривать за ними тщательнее, ты не думаешь?
— Я уже позаботился об этом.
Уильям Макентайр извлек мобильный телефон. Он показал своему коллеге экран — последний набранный номер был венским, в Австрии.
Человек в черном присвистнул.
— Ты уверен, что это был умный поступок?
— Нет, — признал Уильям, — но необходимый. В следующий раз ошибки быть не должно.
— Никаких ошибок, — согласился человек в черном.
Они стояли и смотрели на распростертый внизу Париж, десять миллионов жителей которого и знать не знали, что судьба мира висит на волоске.