Выбрать главу

- Вы чертите план?- спросил он у шедшего позади него Маллета. .

- Нет,- ответил тот.- Естественно, потом я начерчу план, но первой нашей задачей...- Он остановился.- Где она?

Оба огляделись по сторонам. Анджелы нигде не было.

- Ну?- проворчал Маллет.- И что это значит?

Они не успели разволноваться по-настоящему, так как из-за поворота впереди выглянула Анджела.

- Вы заблудились?- с противоестественной в данных обстоятельствах игривостью поинтересовалась она.

- Заблудились бы,- признался Фицбраун.- Без вас.

- Теперь понимаете, как легко заблудиться в Мейзе? Мы на полпути к центру. За углом есть скамейка. Хотите передохнуть? Обычно все, кто оказывается в лабиринте, устраивают здесь небольшой привал.

Маллет хотел было отказаться, но Фицбраун взглядом остановил его.

Они сели по обе стороны от девушки.

- И все же,- продолжала она,- это сравнительно легко - я имею в виду, вернуться обратно. Всегда есть точка, в которой можно повернуть назад, верно? Сложность только в том, чтобы принять решение. И многие не могут. Мне кажется, это было хорошо известно создателям лабиринта.

- Вы очень мудры, мисс Хатли,- проговорил Фицбраун.

- У меня было время для размышлений,- сказала Анджела.- Много времени, пока не вернулась Алитея.

Взгляд Маллета был устремлен на что-то, застрявшее в ветвях напротив скамейки. Он встал и подошел поближе.

- Что это?- спросил Фицбраун.

- Не знаю,- ответил Маллет.- Надо взять с собой и исследовать. Похоже на обрывок шерстяной нити.- Анджела засмеялась, и Маллет удивленно посмотрел на нее.- Мисс Хатли, вы знаете, что это такое?

- Это путеводная нить,- пояснила она, смеясь еще веселее. Ее смех резал слух.

- Мне кажется, сейчас не время для шуток,- угрюмо проговорил Маллет.

- Это не шутка,- возразила Анджела.- Это действительно путеводная нить, вернее, ее обрывок. Люди часто берут с собой в лабиринт клубок ниток. Идут и разматывают его в надежде найти путь назад. Но нитка почему-то всегда рвется именно в этом месте.- Она встала и подошла к Маллету.- Да, все верно, обрывок шерстяной нитки.

- Вы знаете, чья она?

- Я не знаю,- с безразличным видом ответила девушка, даже не удосужившись внимательнее взглянуть на нить, и опять села на скамейку.

- Вы видели у кого-нибудь клубок такого цвета?

- Какого? Серовато-белого? Нет. Ой, подождите! Сара вяжет, но, насколько мне известно, она никогда не была в лабиринте.

- А кто такая Сара?- спросил Маллет, который имел склонность забывать все, что он не понимал.

- Жена Бена Баттеруорта, бывшего мужа моей сестры. Она актриса, вернее, была актрисой - не очень успешной, естественно, поэтому ушла со сцены. Вообще-то она слишком стара для сцены.

- Как я понимаю, они гостят здесь?- уточнил потрясенный Маллет.

- Конечно, И она, и Бен. Они все большие друзья, как вам сказала Лети. На самом же деле Лети нравится иметь их под боком, чтобы изумлять Бена контрастом.

- Каким контрастом?- удивился Фицбраун.

- Между ней и Сарой,- раздраженно пояснила Анджела.

- Вы сказали "изумлять" или "изводить"?- спросил доктор.

- Это одно и то же,- равнодушно бросила девушка.

- Как я понимаю, сегодня, во второй половине дня, в лабиринте побывали все?- поинтересовался Маллет.

- Да,- ответила Анджела,- кроме тех, кто не захотел играть, например Сара.

- Играть? Во что?- воскликнул Маллет. Несмотря на тень, в лабиринте было жарко и душно, и в суперинтенданте росло раздражение.

Анджела встала.

- Слишком долго объяснять,- сказала она.- Спросите сестру - она все организовывала. Я здесь только в роли провожатого. Ну, в путь?

Маллет достал из кармана жилета пинцет, снял с ветки обрывок нитки, положил его в крохотную жестяную коробочку и чуть ли не бегом бросился догонять Анджелу и Фицбрауна, которые уже скрылись за следующим поворотом.

* 10 *

Оставшуюся часть пути они проделали в полном молчании. Создавалось впечатление, что у лабиринта нет конца.

Дорожка сузилась, и тисы стали казаться выше, а тень - гуще. Мужчины перестали обращать внимание на многочисленные повороты и проемы, так как уже знали, насколько они обманчивы, и не могли понять, как Анджеле, хоть и знакомой с лабиринтом с детства, удавалось так хорошо запомнить правильную дорогу.

Наконец девушка остановилась перед очередным поворотом.

- Идите туда,- сказала она.- Потом второй поворот направо, первый налево, третий направо - и вы окажетесь в сердце Мейза. Точно следуйте моим указаниям, иначе заблудитесь, и придется все начинать сначала.

- Не приведи господь!- воскликнул Маллет, вытирая рукой лоб.

- Мне пойти с вами?- весело осведомилась Анджела.- Если надо, я пойду.

- Нет,- покачал головой Фицбраун.- Мы сами справимся. Не хотелось бы ранить ваши чувства.

- Я так и думала,- сказала Анджела со странной полуулыбкой.- Хорошо, я подожду здесь. Если возникнут трудности, позовите.- Она села на землю и вытащила маленькую золотую сигаретницу. Фицбраун дал ей прикурить.- Советую вам еще раз повторить мои наставления. Здесь легко заблудиться.- Она выдохнула клуб дыма и откинулась назад, опершись руками о землю. Наблюдая за ней, Фицбраун пришел к выводу, что курильщица она неопытная, только вот зачем ей понадобилось закурить? Что это - потребность скрыть свою нервозность или бравада? Через мгновение Анджела почти ответила на его вопрос. Дым стал есть ей глаза, и она, неловким жестом вытащив сигарету изо рта, загасила ее о землю. Поймав насмешливый взгляд доктора, она холодно сказала:

- Папа терпеть не мог, когда курят. Сам он никогда не курил.

- Пошли,- позвал Маллет.

Они пошли вперед, а Анджела принялась копать в земле ямку, видимо, для того, чтобы похоронить сигарету.

* 11 *

Сердце лабиринта представляло собой продолговатую площадку десять на двадцать футов. В центре находились солнечные часы, установленные на небольшой колонне. Точно такие же колонны, только без часов, стояли во всех углах и, очевидно, служили простым украшением.