Выбрать главу

С виду это был самый настоящий город – даже со своим мэром и своей начальницей почтового отделения. Правда, ни он, ни она в городке не жили. В действительности здесь никто не жил и никто не работал, поскольку Хоганз-Эллей принадлежал ФБР. Именно поэтому он кишел преступниками, которых необходимо было задержать, и именно по этой причине в нем на каждом шагу возникали сложные ситуации, которые необходимо было срочно урегулировать – желательно без жертв. Инструкторам не нравилось, когда в перестрелках погибали случайные прохожие.

Сегодня Шерлок и еще троим курсантам предстояло задержать грабителя банков. По крайней мере она на это надеялась, Всем четверым сказали только, чтобы они были настороже, – и ничего больше. В этот день в Хоганз-Эллей должен был состояться праздничный парад, и это дополнительно усложняло задачу – кругом множество людей, поедающих хот-доги и запивающих их содовой водой. Грабитель почти наверняка попытается смешаться с толпой. Она страшно жалела, что перед операцией им не дали хотя бы взглянуть на фото злоумышленника, но делать было нечего. Ситуация складывалась действительно исключительная – обилие ничего не подозревающих обывателей на улицах, и где-то здесь же, совсем рядом, – опасный преступник, который в любой момент мог выскочить из ограбленного им банка.

Она увидела Базза Альпорта, бармена ночной закусочной на стоянке грузовиков, расположенной на федеральном шоссе 95. Глядя по сторонам, он насвистывал с самым беззаботным видом. Нет, сегодня Базз явно не был «плохим парнем». Шерлок слишком хорошо его знала и успела усвоить, что в те дни, когда ему поручали роль преступника, лицо его багровело. Она принялась старательно разглядывать и запоминать мелькающие вокруг лица, надеясь, что сумеет узнать преступника в толпе, если тот появится где-то неподалеку. Медленно и спокойно, как ее учили, она просеивала текущий мимо людской поток.

В поле ее зрения попали несколько визитеров с Капитолийского холма. Они стояли на тротуаре и наблюдали за своеобразным спектаклем, разыгрываемым федеральными агентами. Курсанты должны были соблюдать особую осторожность – если бы кто-нибудь, не дай Бог, ненароком уложил конгрессмена или сенатора, прибывшего в Хоганз-Эллей в качестве гостя, это наверняка не пошло бы ФБР на пользу.

Все началось внезапно, хотя этого момента давно уже ждали участники учебной операции. Одновременно с Портером Форд-жем, курсантом-южанином, уроженцем Бирмингема, безукоризненно говорившим на французском языке, Шерлок увидела банковского служащего – тот выбежал на улицу через парадную дверь банка, отчаянно крича и указывая на человека, выскользнувшего наружу через запасный выход. Преступник находился в поле зрения курсантов лишь какой-то краткий миг. Они бросились следом, однако злоумышленник ловко ввинтился в толпу и исчез. Вокруг было множество людей, и курсантам приходилось держать пистолеты в кобуре, понимая, что в случае ранения кого-либо из посторонних у них будут серьезные неприятности.

Через три минуты они потеряли преследуемого. Именно в этот момент Шерлок вдруг заметила Диллона Сэвича, агента ФБР, компьютерного гения, время от времени проводившего в Куантико занятия с курсантами. Он стоял рядом с человеком, которого до этого ей никогда не приходилось видеть. Оба были одеты в синие костюмы с серо-синими галстуками, глаза обоих скрывали солнцезащитные очки.

Сэвича она узнала бы где угодно. Но что он в данный момент делает здесь? Может, проводил очередное занятие? Однако до этого ей ни разу не приходилось слышать, чтобы он когда-либо появлялся на улицах Хоганз-Эллей. Она принялась пристально разглядывать его, размышляя о том, не может ли он быть тем самым человеком, на которого указывал банковский служащий и который только что на ее глазах шмыгнул в толпу. Попытавшись припомнить внешность убегавшего злоумышленника, Шерлок пришла к выводу, что это вполне возможно. Правда, была в этой версии одна небольшая неувязка: Сэвич отнюдь не выглядел запыхавшимся, в то время как преступник, убегая, мчался со всех ног. У Диллона Сэвича вид был спокойный и равнодушный.

Нет, решила она, все же она обозналась – это не мог быть Сэвич. Вряд ли его стали бы привлекать к учебной операции. Вдруг она увидела, как какой-то мужчина неподалеку от нее медленно сунул руку в карман пиджака таким жестом, вслед за которым обычно на свет Божий появляется оружие. Она громко окликнула Портера, предупреждая об опасности.

Воспользовавшись тем, что курсанты на какое-то время отвлеклись, Сэвич неожиданно отошел от своего собеседника и нырнул за спины прохожих. Прохожие расступились, громко крича и оживленно жестикулируя. Происходило что-то непонятное.

– Шерлок! Куда он побежал?! – крикнул кто-то.

Она невольно улыбнулась при виде того, как другие агенты, проталкиваясь сквозь толпу, отчаянно пытались сообразить, кто есть кто. Сама же она ни на секунду не теряла из виду Сэвича. Бросившись в людской водоворот, она меньше чем через минуту оказалась прямо у него за спиной.

Рядом с Диллоном Сэвичем стояла женщина. Похоже было на то, что сейчас будет предпринята попытка захвата заложника. Шерлок увидела, как Сэвич медленно протянул к женщине руку. Чувствуя, что ждать больше нельзя, она выхватила пистолет девятого калибра и, подойдя к Сэвичу вплотную, ткнула ствол в спину, одновременно прошептав ему в ухо: