Выбрать главу

Каяк перевернулся и увидел спящего друга. Он легонько толкнул его, тот проснулся.

— Вставай, мы у каменных людей. — прошептал юноша.

Как вы помните, в последнее время перед отъездом в путешествие, Каяк тоже слушал рассказы старушки Иокогамы. Среди них — легенда о каменных людях, которые живут в горах Тибета.

Вейюан огляделся, и, пытаясь найти объяснение увиденному, стал припоминать увиденное им, когда друзей несли воины. Их лица были пепельного, серого цвета, а твёрдое тело ни с чем нельзя было сравнить, кроме как с камнем. «Каменные люди безопасны, и цель, с какой они нас сюда привели никак не может быть злым умыслом. Нам нечего бояться» — подумал Вейюан и успокоил друга. В это время к ним подошла женщина и поставила перед юношами поднос с только что приготовленной едой: похлёбка с мясом, вода и немного риса. Всё было в каменной посуде.

Если вам приходилось когда-нибудь быть голодным около половины суток, вы поймёте, с какой скоростью друзья поглощали вкусно приговленный обед. Во время трапезы в грот заглянул ещё один человек, но тут же умчался куда-то налево от входа. Покончив с пищей, юноши учтиво поблагодарили женщину, что принесла им обед, чуть не забыв о священном правиле гостеприимства. Та лишь улыбнулась в ответ каменной улыбкой и ушла. Немного погодя, в грот вошёл высокий, крепкого телосложения мужчина в мантии и в окружении слуг и, наверное, телохранителей. Оглядев гостей, он произнёс:

— Приветствую вас, люди. Я Эос — Верховный правитель цивилизации Ламеодонов. Идёмте со мной в зал собраний, там я всё объясню, потому что вы вряд ли знаете, кто такие Ламеодоны и зачем вы здесь.

Вейюан знал, что каменные люди вряд ли захотели бы причинить юношам вред, но всё же предпочёл быть предусмотрительным в своих действиях. Заметив некую неуверенность в движениях друзей, Эос добавил:

— Ламеодоны не причинят вам зла, здесь вы — гости.

Слова Верховного правителя окончательно рассеяли сомнения юношей, и они последовали за Эосом в зал собраний.

Залом собраний оказался большой грот, освещаемый через отверстие в потолке. По-видимому, Верховный правитель хотел поговорить с людьми с глазу на глаз, поэтому в гроте не было никого, кроме Эоса, его прислуги и друзей. Заняв своё место, правитель предложил места на каменных лавках гостям.

— Вначале познакомимся. Я, как уже говорил, Эос — Верховный правитель цивилизации Ламеодонов, живущей и процветавшей в высотах Тибета. Как твоё имя, человек? — обратился Эос к Каяку.

— Меня зовут Каяк, а это — мой верный друг и спутник. — ответил юноша.

— Моё имя — Вейюан, Верховный правитель.

— Скажите, откуда вы пришли и что привело вас в наши края? — поинтересовался Эос. — Увидеть здесь людей — большая редкость.

Тут друзьям пришлось рассказывать о нападении на их страну кочевников-гуннов, о том, как вместе они придумали план — спасительную миссию, о борьбе с лесными людьми и медведем, и наконец, о сражении с драконом. На протяжении всего повествования Верховный правитель внимательно вслушивался в слова гостей, поражаясь отваге, уму и силе духа юношей, достойных героя. Жадно слушали друзей и спутники Эоса. Когда рассказ подошёл к концу, Верховный правитель сказал:

— Дракон, которого вы убили — один из телохранителей магов, обитающих в просторах этих гор. Своим поступком вы прогневали колдунов, и они обязательно отомстят. Лабиринт, который вы ищете, не отыскать ни одному смертному, а преодолеть трудности и препятствия, стоящие на пути, под силу лишь Одному. Но если вы согласитесь помочь нам, то мы отплатим вам тем же. Я поведаю вам о том, как все люди нашей расы окаменели.

— Мы все внимание. — сказал Вейюан, и друзья приготовились слушать повествование Верховного правителя вымирающей цивилизации Ламеодонов.

— Наша раса в лице одного народа взяла начало в высотах гор, поэтому мы живём на Тибете. На протяжении многих веков мы процветали, изучая мир, отдавая дань искусствам, создали свой язык и мировоззрение. Люди нашей расы — представители легендарного народа, проживающего в глубинах земли, в полумифической стране, о существовании которой знают немногие. Это место — Агарти.

Друзья вздрогнули от неожиданности. Каменные люди — это тот самый народ, проживающий в центре лабиринта, который им нужно найти! Но что сделало их камнями? В головах путников проносились бури мыслей, юноши проводили взаимосвязи, наконец понимая, насколько они близко к цели и в то же время так далеко от неё. Отойдя от шока, они вернулись к повествованию Эоса.