— Ну давай, Потти, — Сопливус отлепился от стены, передвинулся к гобелену. — Боишься, что ли? Сил не хватает?
— Да ты!..
— Хватит, — обронил Альбус Дамблдор.
Они замерли. Джеймс тяжело дышал. Сириус сжал его руку покрепче. Сопливус сморщился, открыл рот.
— И вы в особенности, мистер Снейп. Дверь не появится для вас, ведь вы не считаете, что находитесь в реальной опасности, не так ли?
Сопливус опустил голову.
Эксперимент проводил, значит, гадина. На Джеймсе. Ну, не огорчайся, Сопливчик, вот уйдет директор, и повторим. И дверку откроем. И Эванс выручим. Перепугаешься — точно как требуется.
— Мисс Эванс, господа, попала в одну из невидимых комнат замка, — продолжил директор, обводя их очень доброжелательным и понимающим взглядом. Настолько понимающим, что Сириус поежился и на всякий случай отчетливо подумал: «Не буду я им дверь открывать, не буду, пусть живет». — Мистер Снейп оказался свидетелем и поступил совершенно правильно, рассказав мне о происшествии.
Сириус поднял бровь. Он поэтому, что ли, котел взорвал? Другого способа не нашел к директору попасть?! Слизни — все с придурью. Зачем усложнять простые вещи?
— Свидетелем? — переспросил Джеймс недоверчиво. — Может, он сам!..
— Свидетелем.
Директор улыбался, но голос его спора не предполагал. Сохатый спорить и не стал, только покосился на Сопливуса. Сириус с ним согласился: не походил тот на простого свидетеля. Наверняка помог. Мошеннику помог, что бы еще Лили здесь делала, как не следила за мошенником. Снейп ее заманил — а потом испугался и побежал к директору. Так, чтобы мошенник придраться не смог. Вот же трус!
— Беспокоиться нет причины, — сказал директор. — Скрытая комната не причинит мисс Эванс вреда, такие комнаты строились для защиты учеников. У каждой, однако, свой ключ, и мисс Эванс, возможно, не сможет отыскать его сама. Поэтому профессор Уайт немедленно займется дверью и выведет мисс Эванс. И завтра к завтраку она присоединится к вам.
Джеймс кивнул. Ремус поблагодарил директора за объяснения. Сириус же смотрел на гобелен. Гобелен для Бродяги пах тухлой рыбой. Большой, то есть, неправильностью. К тому же Дамблдор сказал: «волноваться нет причины». По опыту Сириуса, после подобных слов волноваться следовало как раз начинать.
— Контрольная, — напомнил Луни.
Директор помахал им рукой:
— Бегите, бегите. Мистер Снейп вскоре к вам присоединится.
Поворачиваясь в направлении лестницы, Сириус глянул на гобелен, на директора и поймал взгляд Сопливуса. Мрачный. Снейп директору не поверил совершенно. Тоже не поверил.
Сириус отвернулся содрогаясь. Момент понимания с Сопливусом — бр-р. Будто в слюни вляпался.
Но тем более нужно проследить за профом Защиты, узнать, как открывать проклятую дверь, и спасти Эванс, когда все планы профессоров провалятся к Мордреду. Раз уж они с Сопливусом сошлись во мнении — точно провалятся. Руны не кидай.
========== Глава 4. Снейп ==========
Северус расстался с директором у лестниц и поплелся на контрольную, Альбус Дамблдор пожелал ему удачи, даже грифф бы понял настолько тонкий намек.
Он успел вовремя, пристроился в хвост заходящим слизеринцам. Эйвери заметил его и подождал. Был он явно раздражен. Неудивительно.
— Ты потерял пятьдесят баллов! Факультет недоволен.
— Он напал первым, — спокойно соврал Северус.
— Ты будешь наказан.
Северус пожал плечами. Переписывание конспектов старших в течение заданного срока перестало его пугать еще на первом курсе.
— Что сказал Старик? — спросил Эйвери.
— Что все люди — братья. Ничего о нашем общем интересе…
Дамблдор то ли не знал о бизнесе Северуса, то ли зачем-то позволял его вести и наблюдал. От директора следовало ожидать худшего.
— И сказал, что лично займется исчезновением Эванс.
Эйвери, к изумлению Северуса, не встревожился, а удивился.
— Она пропала? То-то ее на Зельях не было. Почему он сказал об этом тебе?
— Потому что вчера я видел ее последним, — ответил Северус, вглядываясь в Эйвери. Никакого узнавания, волнения, ничего. Будто воспоминание о прошлом вечере Эйвери стерли…
Обливиэйтом.
— Брось ее, — сказал Эйвери и прошел мимо Северуса на свое место.
Северус сел за парту, помассировал виски.
Кажется, его сдал собственный факультет. Почуяли опасность. И решили обезопасить старосту Эйвери с его связями, счетом в банке и старой чистой кровью.
— …Перед каждым из вас сейчас появится ваше личное задание.
Фликвик, оказывается, уже залез на свою стопку книг. Снейп моргнул, потряс головой и постарался сосредоточиться на контрольной. Когда Альбус Дамблдор желает удачи, подводить его не стоит. Мало ли… Вдруг просто следить за бизнесом с эссе ему разонравится? Из-за разочарования.
Поттер, Блэк и оборотень закончили контрольную за половину времени. И написали, насколько видел Северус, положенный объем. Он опустил голову.
В конце концов, не важно, что они ушли сейчас. Раньше обеда профессор Уайт не сможет посмотреть на гобелен, а на обед Мародеры придут в Большой Зал: оборотень прожорлив, и Блэк такой же. И вот тогда-то…
***
На обеде Блэка и Поттера окружили девушки. Снейп с минуту полюбовался на картину «Блэк ошарашенный», схватил кусок хлеба и поспешил к выходу. Его, кажется, не заметили.
Пока Блэк убедит поклонниц, что у него нет дня рождения именно сегодня, а Поттер — что не ищет себе пару на выпускной бал уже сейчас, обед — и «окно» профессора Уайта — закончится.
Когда Северус под дезиллюминационным пришел к гобелену, профессор, стоя на коленях перед стеной, водил по ткани металлической треугольной рамкой с вложенными шариками. Шарики негромко звенели и вращались. На месте, куда упала Лили, прибор задребезжал. Профессор нахмурился, отошел от гобелена, провел по шарикам палочкой. Из них вырвались золотистые нити и сплелись в воздухе в цветы и травы гобелена, сплошь из рун. Северус успел запомнить только самые большие знаки до того, как профессор развеял изображение. Уайт спрятал треугольник, поджал губы на гобелен. Покачал головой и двинулся к выходу.
Северус проводил его взглядом. Снял дезиллюминационное.
— Я тебя вытащу, — сказал он цветам и травам. Вряд ли Лили его услышала, но вдруг…
Следующим уроком было маггловедение — специально им выбранное ради свободного места в расписании. Руны, которые он запомнил, означали «Огонь», «Путь» и «Страх». Нужно было вспомнить больше, пойти в библиотеку, прочитать про прибор. Прочитать про расклад. И подумать.
В библиотеке он зарылся в артефакторику у самой Запретной секции и в пятой по счету монографии отыскал прибор: анализатор заклинаний, сделанный, по легендам, то ли Ровеной, то ли самим Мерлином, но скорее всего мастером-артефактором в девятнадцатом веке, судя по школярно-правильной, усложненной латыни описания. Северус едва его прочитал. И только время потерял: то, что прибор раскладывал устойчивые заклятия на рунные составляющие, он и так понял. Теперь он знал, как именно, но отгадать ключ от двери это не помогало. Только пугало: описание говорило о пятидесяти рунных заклинаниях как о чрезвычайно сложных. Прибор Уайта показал самое меньшее тридцать.
Всю цепочку Северус, разумеется, не вспомнил, только десяток первого уровня, но и того ему хватило. «Тьма», «Вода», «Удача», сочетания защиты, атаки, запутывания следов. И все это — и те десятки, едва им замеченные — только для одной комнаты-убежища?
Не много ли?
За пять минут до трансфигурации Северус сдал книги и побежал на урок. «Хочешь жить — не опаздывай на трансфигурацию» было первым, чему он научился в Хогвартсе.
Ни Поттер, ни Блэк, ни оборотень на урок не явились, и Северус никогда не видел Макгонагалл в большей ярости.