В госпитале, первым, кого я встретил после ночного сторожа, был доктор Кук.
– Помните меня, доктор? Я тот самый бедолага, который едва не отдал Богу душу, когда его ковырнули иглой, смоченной ядом кураре. Вы тогда спасли мне жизнь…
– Так, так… Вы этот, как его… детектив из Нью-Йорка?
– Точно! Мне хотелось бы увидеть миссис Глорию Калливуд. Ее привезли сюда несколько часов назад.
– Очень жаль, но вряд ли это возможно, мистер э-э…
– Бакстер. Ник Бакстер.
– Да, да, Бакстер. Пациентка отдыхает. Ее состояние оставляет желать лучшего. Она…
– Знаю, знаю, – перебил его я. – Но речь идет о моей жизни и смерти.
Ку поморщился, с колебанием глядя на меня.
– Ее палата охраняется полицией. Кроме того, мне сказали что она…
– Да. Она убила двух человек. Но она не могла поступить иначе. Мне очень нужно видеть ее. Времени очень мало.
Он что-то проворчал под нос, затем, повернувшись, двинулся по коридору. Я последовал за ним.
Полицейский, сидя в кресле возле двери палаты Глории, безмятежно спал. Я, разумеется, не стал будить его, а проскользнул в палату. На постели лежала Глория. Страдание ясно читалось на ее восковом лице.
– Она не выходила отсюда?.. По крайней мере час назад?
Задав этот вопрос, я почувствовал всю его глупость.
– Но она не в состоянии это сделать! Ее здоровье просто не позволило бы ей даже встать с постели. Да и к тому же она находится под присмотром полицейского.
Кук недоверчиво смотрел на меня, явно удивленный моей бестактностью.
– Действительно, под присмотром! – я указал на спящего охранника.
Доктор вместо ответа отвернул краешек одеяла и показал мне цепь, которой Глория была прикована к кровати.
– Отсюда она никуда не сможет уйти. У нас в Лос-Анджелесе с убийцами не шутят.
Он еще что-то говорил, но я уже не слушал его. Моя стройная теория рухнула. Но, с другой стороны, я даже был этому рад и облегченно вздохнул. Глория не могла стрелять в меня час назад! И потом, ведь это именно она, убив Германа Гранта и Красавчика Китаезу, спасла мне жизнь. Какая же я неблагодарная тварь, что мог подумать о ней такое!
Выйдя из палаты, я вновь решил вернуться на Самсет-бульвар. Чем-то меня притягивал этот коттедж. Труп, если он существует, должен находиться где-то там. Больше ему просто негде быть. Но была еще одна маленькая деталь, которая интересовала меня.
– Где Клер? – спросил я Кука. – Хотелось бы поблагодарить ее. Она много сделала для меня и миссис Калливуд…
Мы прошли в кабинет Кука, и он нажал кнопку селектора внутренней связи. Тут же послышался голос дежурной медсестры:
– Слушаю вас, доктор Кук?
– Попросите мисс Пирсон зайти в мой кабинет.
Еще через несколько минут Клер вошла в кабинет Кука.
– Клер! – радостно завопил я и тут же, прежде чем она успела опомниться, заключил ее в объятия, крепко поцеловав в губы.
Рванувшись, она освободилась из моих объятий, тяжело дыша.
– Что вы себе позволяете, Бакстер, я…
Но я не дал ей возможности договорить.
– Прошу прощения, Клер, просто я не смог сдержать своих эмоций, увидев вас.
Я вытер испачканные ее помадой губы и спрятал платок в карман.
– Еще раз прошу прощения… вы так много сделали для меня и миссис Калливуд. Продолжайте заботиться о ней, прошу вас.
Доктор Кук смотрел на нас, как на законченных идиотов. Он явно ничего не понимал. Впрочем, как и Клер тоже. Им и в голову не приходило, что в моем кармане находится доказательство, которое может пристроить кое-кого на электрический стул. Кроме того, моя память зафиксировала еще одну не менее важную деталь, о которой я сообщу позднее.
Глава 12
Труп, как я и предполагал, находился здесь. Видимо, затеянная мною перестрелка, сильно нарушила планы моих врагов. Они спрятали его в доспехи средневекового рыцаря, который скромно стоял в углу, широко расставив ноги и крепко сжимая железными перчатками бесполезный ныне меч. Нашел я труп совершенно случайно. Уже пребывая в отчаянии после долгих поисков, я стоял в углу, раздумывая, где же еще можно спрятать тело. С досады я стукнул кулаком по железной груди рыцаря, отчего он немного сдвинулся. Ставя его на место, я заметил на полу лужу крови.
Стоило лишь слегка приподнять забрало, как моему удивленному взору предстало изуродованное лицо Мары.
В моей несчастной отбитой голове начало кое-что проясняться. Еще не совсем до конца, но я стал кое-что нащупывать относительно мотивов убийства. Хотя для меня по-прежнему пока было полной загадкой то, от кого могли исходить приказы об устранении всех этих людей. Но, по крайней мере, я сейчас знал, что делать. Прежде всего нужно было идти в криминалистическую лабораторию полиции Лос-Анджелеса.
Поскольку была поздняя ночь, дежурный офицер не проявил особого энтузиазма, услышав, что мне срочно нужен эксперт-криминалист.
Вскоре появился заспанный субъект, который, буркнув: «Доктор Лестре», – выжидательно уставился на меня. Я едва не рассмеялся. Передо мной стояла настоящая обезьяна: заросшая волосами, кривоногая да еще при этом и в очках. Но я вовремя спохватился и сказал: