- Хорошо. - Он смерил ее уничтожающим взглядом. - Ты можешь лететь одна. Какого черта я должен заботиться о тебе? Все равно, если ты останешься, то заведешь роман с Госсимом и разрушишь ему жизнь. - Он судорожно сглотнул и замолк.
Консервы Мэри дожевывала в тишине.
- Вы на высоте тысячи миль над поверхностью Дельмака-О, - объявил Бену Толчифу наушник. - Пожалуйста, включите автопилот.
- Я могу сесть сам, - ответил в микрофон Бен Толчиф. Он бросил взгляд вниз, дивясь краскам незнакомого мира. «Облака, - решил он. - Шутки местной атмосферы. Вот и ответ на один из моих вопросов». Он ощутил спокойствие и уверенность. Потом задал себе следующий вопрос: Божий ли это мир? И этот непростой вопрос отрезвил его.
Посадка прошла без особых сложностей. Бен, потянувшись, зевнув и икнув, расстегнул привязной ремень, встал, неуклюже дошел до люка, затем вернулся и выключил двигатель и систему жизнеобеспечения. Теперь вроде все. Неловко подпрыгивая, он спустился по металлическим ступенькам трапа и ступил на поверхность планеты. Сразу за рядом зданий с плоскими крышами размещались маленькие стандартные коттеджи. Несколько человек приближались к нозеру.
Вероятно, встречали вновь прибывшего.
Бен размял руки, наслаждаясь мягкостью пилотских перчаток из пластиковой кожи и своим увеличенным телесным «я» в громоздком скафандре.
- Привет! - окликнул его женский голос.
- Привет.
Бен Толчиф с интересом посмотрел на молодую женщину в темном рабочем комбинезоне с симпатичными выпуклостями в надлежащих местах. Одежда гармонировала с ее честным, круглым, веснушчатым лицом.
- Божий ли это мир? - спросил он, медленно подойдя к ней.
- Нет. И здесь творятся странные дела. - Женщина указала в сторону неясного горизонта, затем, дружески улыбаясь, протянула руку: - Я Бетти Джо Бем. Лингвист. А вы - мистер Толчиф или мистер Морли. Все остальные уже здесь.
- Толчиф, - ответил он.
- Я представлю вас нашим. Этот пожилой джентльмен - Берт Кеслер, наш сторож.
- Очень приятно, мистер Кеслер. Рукопожатие.
- Это Мэгги Волхв, наш богослов.
- Очень приятно, мисс Волхв. Рукопожатие. «Симпатичная женщина».
- Весьма рада, мистер Толчиф.
- Игнац Тагг, химик.
Энергичное рукопожатие. Тагг ему не понравился.
«Слишком надменный».
- Доктор Милтон Бабл, врач колонии.
- Рад познакомиться, доктор Бабл.
Рукопожатие. Бабл, коренастый, с неопределенным выражением лица, носил цветастую рубашку с короткими рукавами.
- Тони Дункельвельт, фотограф и геолог.
- Приятно познакомиться. Рукопожатие.
- А это Уэйд Фрейзер, наш психолог. Долгое наигранно-сердечное рукопожатие. Влажная липкая пятерня.
- Глен Белснор, электрик и специалист по компьютерам.
- Рад встрече.
Рукопожатие. Сухая, шершавая, уверенная ладонь.
Опираясь на трость, подошла низенькая пожилая женщина с бледным, строгим, но очень приятным лицом.
- Мистер Толчиф… - она протянула изящную хрупкую руку. - Я Роберта Рокингэм, социолог, очень приятно познакомиться. Мы ждали вас.
- Вы Роберта Рокингэм? - Бен ощутил радостное волнение. Он полагал, что эта старая леди умерла много лет назад, и теперь почувствовал себя немного смущенным.
- А это, - улыбнулась Бетти Джо Бем, - Сьюзи Дам, наша секретарь-машинистка.
- Очень приятно, мисс… - Он запнулся.
- Смат, - представилась полногрудая, великолепно сложенная девица, и они пожали друг другу руки. - Сюзанна Смат. Они считают прозвище Дам очень забавным
- Хотите осмотреть колонию или сперва отдохнете? - спросила Бетти.
- Для начала я хочу узнать, для чего мы здесь. Мне ничего не сказали.
Знаменитый социолог хмыкнула.
- Мистер Толчиф, они и нам не сказали. Мы спрашиваем всех новоприбывших, и никто ничего не знает. Последним должен прилететь мистер Морли. Если и он не в курсе, что тогда будем делать?
Глен, электронщик, пожал плечами.
- Не вижу проблем. На круговую орбиту выведен спутник, он проходит над нами пять раз в сутки. Когда прибудет последний колонист, Морли, мы пошлем на спутник сигнал и прослушаем запись с инструкциями и разъяснениями. Мы получим ответы на все вопросы, кроме, пожалуй, одного: «Как вы настроили холодильник так, что пиво всегда холодное?» Впрочем, может, и это нам объяснят.
Вскоре Бен оказался втянутым в общий разговор, не особенно понимая, о чем идет речь.
- На Бетельгейзе-4 у нас были огурцы, мы их выращивали не как обычно - не в лунных лучах. Да вы, наверно, видели…
- …Нет, пока не приходилось.
- …Но он существует.
- …Видите, у нас есть лингвист, значит, здесь должны быть разумные существа. Но пока наши экспедиции носят, скорее, ознакомительный, а не научный характер. Это изменится, когда…
- Ничто никогда не меняется. Несмотря на Спектовского, идея Творца всегда присутствовала в истории, как и начальная точка отсчета времени.
- Слушай, поговори об этом с мисс Волхв. Богословские проблемы меня не интересуют…
- Ты снова за старое. Мистер Толчиф, в вас есть индейская кровь?
- Да, я на одну восьмую индеец. Вы это поняли по фамилии?..
- …И дома у нас паршивые. Вот-вот развалятся. В холодные часы их не обогреть, а в жару - страшная духота.
- Помяните мое слово: жилье это временное. Хотим мы здесь оставаться надолго или нет - один черт, придется строить все заново. И протягивать новую электропроводку.
- …А по ночам верещат какие-то твари. Первые дни они не дадут вам спать. Каждую ночь я слышу этот проклятый писк. Вы сами поймете…
- …Послушай, Бен, не зови Сьюзи Глупой. Она какая угодно, только не глупая.
- И весьма симпатичная.
- А ты заметил, как она…
- Заметил, но, полагаю, не стоит это обсуждать.
- Мистер Толчиф, кто вы по профессии, простите?..
- …Где можно выпить чашку кофе?
- Попроси Мэгги Волхв. Она у нас специалист по таким делам.
- Если я смогу вовремя отключить кофейник. Когда о нем забываешь, он кипятит кофе снова и снова.
- Ума не приложу, почему наши кофейники так плохо работают. Их довели до совершенства еще в двадцатом столетии.