Выбрать главу

369

У вас хватит времени, чтобы воспользоваться только одним из трех следующих магических предметов: рыбьей костью, бутылочкой с оливковым маслом или рыцарской бляхой. Если у вас их нет, вернитесь на 150 и сделайте более удачный выбор.

370

Но стоит вам ступить на металлические полосы, как сильнейший разряд проходит через все тело, неся с собой смерть. Все погубило любопытство…

371

Без света выбраться из этого хитросплетения коридоров нечего и думать. Да, Лабиринт есть Лабиринт…

372

Подойдя поближе, внимательно осматриваете колодец и сразу же замечаете одну любопытную вещь. Вокруг все заросло высокой травой, сруб выглядит старым и замшелым, но ворот вращается неожиданно легко, как будто его недавно смазывали. Да и ведро совсем не проржавело, а весело блестит на солнышке, приглашая напиться. Хотите попить (18) или пойдете дальше (487)?

373

«Сожалею, но я не могу тебя пропустить», — грустно говорит дверь, медленно закрываясь. Вы бросаетесь вперед, но уже поздно. Обернувшись, вы видите, что дороги нет и назад. Вы стоите на крошечном островке тверди среди пустоты. Постепенно земля под ногами начинает вращаться все быстрее и быстрее, вы отчаянно пытаетесь устоять, но, в конце концов, это не удается…

374

Вы стремглав скатываетесь с лестницы и оглядываетесь назад. Из двери появляется толпа вооруженных монахов, но, как это не странно, они совершенно не рвутся вас преследовать. Складывается впечатление, что им вовсе запрещено спускаться в сад. Однако преследователи и не думают уходить, рассчитывая, видимо, дождаться вашего возвращения. Выбора нет: вы углубляетесь в сад по дорожке, начинающейся у подножия лестницы, — 598.

375

По законам герцогства, если один из рыцарей оказался выбитым из седла, то и другой должен спешиться. Поединок продолжается на мечах.

СЭР РАУЛЬ
Ловкость 10 Cила 12

Если вы победили, то 46.

376

Вы снимаете шлем и кладете его на весы. «Восемьдесят четыре», — произносит звенящий голос. Запишите эту цифру на Листок путешественника и вычеркните оттуда шлем. Если у вас есть еще и шкатулка, вернитесь на 364, если нет, — 508.

377

Дотащив воду до клумбы (потеряйте 1 СИЛУ), поливаете цветы, и они на глазах оживают и распрямляются. «Спасибо, — говорит Нателла, улыбаясь в первый раз со времени вашей встречи. — Иди дальше по дорожке, а потом сверни направо. И ничего не бойся — я беру тебя под свою защиту.» Не успеваете вы удивиться, как девочка на ваших глазах преображается. Теперь это стройная высокая девушка в просторном зеленом одеянии. И сразу же становится понятно, кого она вам напоминала. Это же Натали, Фея Лесных Грез. Девушка медленно растворяется в воздухе, но если надумаете попросить ее о помощи, вычтите 12 из номера параграфа, на котором будете находиться, — 264.

378

ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если вы удачливы, то 325, если нет, — 435.

379

И он выводит вас за пределы монастыря в глухой древний лес. Перед вами две тропинки. Одна ведет прямо (89), другая — направо (68). Решайте, какая больше нравится.

380

Тот же самый голос! Может быть, хоть теперь вы узнаете, кем была эта женщина, — 294.

381

Довольно быстро коридор упирается в массивную дверь. Возле нее надпись: «Вход только жрецам культа Орробы». Любопытно, ведь Орроба — богиня смерти. Войдете (247) или вернетесь на развилку и направитесь в другую сторону (580)?

382

Туннель выводит в огромную пещеру. При этом вы оказываетесь как бы на галерее, а под вами далеко внизу множество небольших, поросших густой коричневой шерстью человечков бьют молоточками по скале. Пещера хорошо освещена вделанными в потолок крупными драгоценными камнями. Но и в темноте вы бы без труда поняли, куда попали. Вытянутый череп, прижатые уши, крохотный нос и большие черные глаза — все это, без сомнения, отличительные черты кобольдов. Очевидно, вы набрели на святую святых этого народца — рудник, где добывают драгоценные камни, чтобы потом обменивать их на одежду у эльфов, оружие у гномов, пищу у велтов и вино у ландеров. Неужели пещера даже не охраняется? Нет, к вам по галерее бежит кобольд, особенно смешной с огромной секирой в руках. Будете драться (124) или поговорите с ним (14)?