477
Найти графа оказывается несложно: вы натыкаетесь на него, как только спускаетесь по лестнице на первый этаж. Он приветливо улыбается и хочет пройти мимо, но вы отводите его в сторону и излагаете свою просьбу. «Можно ли отсюда выбраться? — задумчиво повторяет он ваш вопрос. — Что ж, пожалуй, я мог бы вам помочь. Но для этого придется пройти одно испытание. И я не смогу сказать вам, в чем оно состоит, пока вы не дадите согласие участвовать в нем». Если уж идти, так идти до конца! Вы соглашаетесь — 457.
478
«Тогда прощай, и еще раз спасибо тебе», — говорит яблонька и вновь встает на место. Вы же идете дальше — 626.
479
Когда вы подходите ближе, один из монахов медленно растворяется в воздухе (нельзя сказать, чтобы вам это понравилось). А другой поворачивается вам навстречу, гордо распрямляется и откидывает капюшон. Его ряса превращается в богато расшитый плащ, украшенный изображением черной буквы «S» на желтом круге. Рыцарь Ордена Шести Слов! Вот так «повезло»… Значит, они еще живы. Тем временем плащ распахивается, приоткрывая латы, а рыцарь кладет руку на рукоять меча, прислонив к стене скрывавшийся под плащом арбалет. Что вы сделаете? Нападете на него (173) или хотите все же попытаться что-то узнать (251)?
480
Сундук с какой цифрой вызывает у вас наибольшее любопытство? 104 (271), 292 (557), 422 (107), 621 (328), 711 (154)?
481
С сожалением вздохнув, вы отдаете кобольду драгоценную коробочку — 582.
482
Пока на вас еще никто не обратил внимания, быстро переодеваетесь. Желтая лента, пришитая вместе с бантом на штаны над левым коленом придает вам несколько забавный вид, но делать нечего. Тем временем фанфары звучат во второй раз. Половина зрителей просто обнажает голову, а вторая половина еще и встает на одно колено. По одежде трудно определить, чем они отличаются друг от друга. Что сделаете вы? Склоните голову, поскольку у вас нет шляпы (314), или кроме того все же опуститесь на колено, благо вы стоите на площадке лестницы (612)?
483
Когда вы наносите рану, которая была бы смертельной для любого живого человека, Элк кричит: «Это просто великолепно! Шлем твой!», и его успокоившийся дух возвращается под могильную плиту. А вы можете взять шлем себе. Если решите одеть его, прибавьте при случае 12, если же положите в заплечный мешок, прибавите 26. После этого вы решаете, что пора идти дальше, — 350.
484
Прямой без развилок путь оканчивается лестницей. Поднявшись по ступеням, вы заворачиваете за угол и резко останавливаетесь — 167.
485
Немного передохнув, вы продолжаете путь. Постепенно в воздухе все сильнее и сильнее начинает чувствоваться запах гнили. Когда вы интересуетесь причиной этого, Луи говорит, что вам придется проходить совсем неподалеку от логова Жайна — огромного подземного муравья, питающегося мясом животных. Без сомнения, Жайн не побрезгует и человечинкой, только предложи. Вы осторожно крадетесь вперед, пока пол коридора не начинает сотрясаться от топота множества ног. «Это он, бежим!» — кричит ваш проводник и бросается назад, но слишком поздно. Бесшумно, как тень, из-за поворота появляется гигантское суставчатое тело. Луи принимает бой. Вам придется бросать кубик и за него, и за Жайна, пока один из них не падет в этой кровавой схватке.
Если победил Луи, то 536. Если же его противник, — 166.
486
Буквально через пару сотен шагов проход упирается в массивную железную решетку. Будучи готовым к таким неожиданностям, вы внимательно исследуете стены вокруг решетки в поисках открывающего путь механизма. Однако найти его так и не удается. Неужели первое же препятствие окажется непреодолимым? Или решетка заколдована — но тогда можно попробовать единственно доступную вам магию — магию Шести Слов. Повернете обратно, чтобы узнать, куда ведет проход в другую сторону (210), или обратитесь к магии (114)?