— Я не ожидала, что ты так скоро, — пробормотала она, не зная, что еще сказать. Под его холодным, пронзительным взглядом она ощущала себя бабочкой, проколотой булавкой.
— А я передумал. Что с тобой, Рейчел?
— Да ничего. Ничего особенного. Просто… немного обгорела. Только не говори: а я же тебя предупреждал! Я помню, что предупреждал. Я и не заметила, как это вышло.
— А у тебя есть что-нибудь от ожогов? — спросил он после долгой паузы.
— Крем с витамином Е.
— Что у тебя обгорело?
— Спина, но я…
— Сама дотянешься? — Он взял нетронутый тюбик с кремом, лежавший на комоде.
— Эммет, я… мне не нужно. Кроме того, я голая.
— Почему?
— Потому что больно… — Ее голос осекся, когда она увидела выражение на его лице.
— Повернись. — Он уже стоял у кровати.
— Эммет, я же говорю: я голая, — пробовала она протестовать, вне себя от страха.
— Рейчел, все, что у тебя есть, я видел много раз раньше. — В его карих глазах блеснули искры смеха.
— Мне все равно! — вдруг разозлилась она. — Может быть, я тебя стесняюсь, хоть ты мне и брат.
— Да-да, я твой брат, — насмешливо протянул он. — Перевернись на живот и спусти простыню со спины. Я смажу тебе ожог, и мы сможем хоть немного спокойно поспать. Хотя уже совсем утро. Делай, как тебе велят старшие, а не то я сам тебя переверну. Или тебя отшлепать? А то в детстве тебя совсем не лупили.
Рейчел с любопытством взглянула на него, на миг позабыв о своем смущений.
— А ты помнишь, что ты сделал с кузеном Харольдом, когда он попробовал меня отлупить?
— Он получил ровно то, что заслужил, — наугад ответил Эммет. — Повернись, Рейчел!
Вздохнув, она повернулась на живот. Ее голые груди вжались в жесткую кровать. В следующее мгновение она почувствовала его руки: прохладные, ласковые руки, спускающие простыню ей до пояса, обнажая нежные линии ее спины. Кровать просела под его весом. Он смахнул в сторону ее распущенные волосы, и мягкая прохлада полилась на ее многострадальную спину. Легкими как перышко касаниями пальцев он стал втирать крем ей в кожу.
— У тебя нет более сильного средства? — прозвучал его тихий воркующий голос.
Рейчел лежала, закрыв глаза, внимая ласковым движениям его рук.
— Нет. Витамин Е творит чудеса, — невнятно пробормотала она.
У него были чертовски умелые руки, пальцы легкие, знающие и уверенные. Он знал, как касаться женщины, как ее завести. Ее воображение рисовало ей эти руки, что двигались по ее спине. Ей хотелось повернуться на спину, чтобы почувствовать его длинные загорелые пальцы на своей груди. А потом волна ужаса обдала ее, ужаса и вины. Но не отвращения. Ее по-прежнему влекло к нему, как бы чудовищно это ни было.
— Что такое? Почему ты вдруг так напряглась? — Эммет убрал руки. В его голосе было лишь любопытство. — Крем помогает?
Она с усилием кивнула.
— Наверное, я просто очень устала. Спасибо, Эммет. — Она не смела, не могла взглянуть на него, боясь, что он заметит постыдное вожделение у нее на лице. — До завтра.
Он не торопился уходить — сидел, смотрел на нее и молча о чем-то думал. Затем простыня снова прикрыла ей спину. Он поднялся.
— Спокойной ночи, Рейчел.
Когда свет погас и дверь тихо закрылась за его удаляющейся фигурой, Рейчел подняла голову, глядя в темноту. Боль в спине была сущим пустяком по сравнению с болью в ее сердце.
— Проклятье, — шептала она полным слез голосом, — проклятье.
Глава 12
В ее спальне было по-прежнему темно и мрачно, когда утром она оставила бесплодные попытки уснуть и встала. Впервые Гавайи накрыла тень. Пальмы раскачивались от сильного ветра, ветки густого кустарника со стуком хлестали о стены дома. В их маленьком коттедже стало неприятно холодно. Чтобы не замерзнуть, пришлось надевать старые выцветшие джинсы, рубашку с длинным рукавом и свитер. В таком виде она пошла в ванную, где принялась яростно отмывать с лица вчерашний макияж. И без того красное лицо зарделось. Отражение в зеркале посмотрело на нее серьезными карими глазами из-под насупленных бровей румяной пятнадцатилетней пигалицы. По такому случаю волосы она заплела в две косы.
Расправив плечи, Рейчел вышла в сумрачную гостиную. Эммет стоял у окна и смотрел на океан. Она с тоской взглянула в его широкую спину.
— Что тебе приготовить на завтрак? — спросила она, зябко потирая руки — равно от волнения и холода.
Он медленно обернулся. Его острый взгляд пронзил ее с другого конца комнаты.
— Ничего. — Он снова отвернулся и стал смотреть на волны, сердито атакующие берег гораздо ближе к дому, чем даже во время прилива. — Я пил кофе.
— Фу! Знаю я твой кофе. — Она брезгливо содрогнулась. — Эта гадость прожжет дыру у тебя в желудке, если ты чем-нибудь ее не обезвредишь. Приготовить тебе яичницу? Может, гренки поджарить?
— Не надо, Рейчел. — Он говорил тихим рассеянным голосом и не сводил глаз с окна. Ей отчего-то не нравилось, когда он называл ее по имени. Слово «детка» было не так опасно, как нежные зовущие звуки ее имени на его губах.
— А раньше ты любил поесть, — шутливо сказала она, подходя к нему. — Бабушка Ариэль всегда тебя пугала, что ты растолстеешь, если не начнешь следить за тем, что ешь.
— Я принял ее слова к сведению, — пробормотал он. — На нас идет шторм.
Теперь и Рейчел посмотрела в окно: высокие волны с грохотом рушились на пляж.
— Похоже, — беззаботно согласилась она. — Сильный будет шторм? Это опасно для нас, раз мы так близко к воде?
— Не думаю. Я справлюсь у Харриса — он наверняка слышал прогноз. Ураганов здесь почти не бывает. Так, ветер повоет и успокоится. Ты боишься шторма?
Ее смех ржавой струной зазвенел в хмурой утренней тишине.
— Я знаю, я страшная трусиха. Я боюсь всего на свете. Я боюсь летать, океана, штормов, змей, любви и смерти. Необязательно в таком порядке.
Он неподвижно стоял рядом с ней. Она чувствовала сильный, густой запах кофе в его дыхании и жар, исходящий от его стройного мускулистого тела.
— А чего ты не боишься? — спросил он тихим и мягким голосом.
— Я не боюсь тебя, Эммет, — вторя ему, ответила она.
Долгое время они молча стояли плечом к плечу и как зачарованные смотрели на бушующий океан. Рейчел пошевелилась первая, желая нарушить этот сеанс гипноза:
— Будешь еще кофе?
— Что? — Он даже вздрогнул от неожиданности и повернулся. Но его карие глаза будто смотрели сквозь нее — куда-то вдаль или в прошлое. — Ах, нет. Спасибо. Я пойду разомнусь. — Он поставил пустую чашку на подоконник и направился к двери.
— Под дождем?
— Дождь начнется только через несколько часов, Рейчел. Я уже научился предсказывать местную погоду. А настоящий шторм ударит ближе к вечеру. Успеем еще закрыть все ставни.
Она широко улыбнулась и весело помахала ему рукой.
— Конечно. Счастливо, Эммет.
Он запрыгал вниз через две ступеньки, будто стремился поскорее сбежать от нее. Стоя у окна, Рейчел смотрела, как он быстрой походкой идет по пляжу. «У всякого свои демоны», — сказал он вчера. Глядя на него сейчас, она верила в это. Но не от нее ли его демоны?
День тянулся с черепашьей скоростью. Час от часу непогода усиливалась. Два часа Рейчел пробегала из угла в угол в ожидании Эммета. Взвинченность не позволяла ей присаживаться дольше чем на пару минут. Когда он, наконец, вернулся, растрепанный и еще более замкнутый, ее нервы были на пределе. Она готова была разрыдаться от отчаяния и напряжения. Тяжесть в воздухе, приближение шторма и постоянный раздражающий вой ветра словно нарочно объединились, чтобы вызвать у нее чувство обреченности. Судьба занесла над ней свой топор. Злосчастная греческая трагедия, которой она так стремилась избежать, была неизбежна.
Больше часа она провела в гостиной, сидя напротив Эммета и наблюдая за ним краем глаза. Эммет сидел на стуле с прямой спинкой, устремив свой холодный, настороженный взгляд в книгу, которую держал на коленях. Но она заметила, что в течение часа он ни разу не перевернул страницу.