Выбрать главу

Малыш поднялся на четвереньки.

Наверное, торжествующая где-то там на поверхности кандидатка в бодрые вдовушки права. Чем быстрей непутевый муженек загнется от голода и жажды, тем лучше. Ну а перед концом над ним и поиздеваться можно совершенно безнаказанно. А может, она захотела пустым обещанием разозлить его и довести до предела отчаяния и быстрого суицида?

Малыш легонько куснул правое запястье.

Вскрыть зубами вены и медленно истечь кровью?

Нет, она этого не дождется.

Аида конечно же, выждав срок, обязательно спустится в пещеру, чтобы взглянуть на окоченевший труп. Так пусть гадина увидит тело настоящего мужчины, боровшегося за жизнь до последнего мгновения.

Но что же все-таки заставило Аиду встать на тропу войны?

Любопытство на мгновение перебороло голод и жажду.

Малыш, оберегая голову и конечности от лишних соприкосновений с пещерным интерьером, двинулся обратно.

Ответ на роковой вопрос наверняка содержался в диктофоне.

Глава 10

Вспомнить все

Малыш, разозленный напрасной вылазкой в тупик, благополучно вернулся в зал и прилег на спальник.

Да, гордая и надменная спелеологиня, возомнившая себя третьей властью, может издеваться теперь сколько угодно и как угодно.

Малыш нашарил диктофон, но палец замер на кнопке.

Конечно, можно все-таки шваркнуть гаджет о стену, но этой сбежавшей твари не будет ни капельки больно. А вдруг она все-таки скажет что-нибудь разумное? Мол, пошутила и хватит, а теперь в таком-то тупике, за таким-то поворотом спрятаны одежда, фонарь и схема пещеры.

Малыш включил диктофон, чтобы выслушать продолжение.

Но Аида не стала ни насмехаться над наивным идиотом, ни открывать тайну спасения — она вдруг заговорила о их первой встрече.

— Малыш, помнишь, как одним весенним утром я позвонила в ваше дизайнерское бюро, и ты через полтора часа прибыл для осмотра моей ванной комнаты, давно нуждавшейся в ремонте, и моего туалета, вопиющего о реконструкции, помнишь?

— Еще бы, — сказал Малыш и остановил воспроизведение голоса, требующего вернуться на семь лет назад. — Еще бы…

Глава 11

Грант на вампиров

На окнах — тяжелые, плотно задернутые портьеры, не пропускающие апрельское солнце.

И бесплатное лазерное шоу.

Малыш стоял в проеме двери, созерцая, как молодая особа в облегающем комбинезоне преодолевает в полумраке комнаты барьеры из лазерных лучей. То поднырнет, то обогнет, то пройдет боком, то совсем скорчится до полного неудобства движения.

Это напоминало тренировку по преодолению внутренней сигнализации.

— Никак, мэм, готовитесь к ограблению Вашингтонского музея изящных искусств?

— Не угадали, сэр, это всего лишь бьеннале актуальных инсталляций.

Малыш как раз был наслышан об этой нашумевшей выставке чугунных болванок и медных спиралей, так как на прошлой неделе поставлял туда разбитые унитазы. Бракованные изделия послужили центром эпохальной антитеррористической экспозиции.

— Хотите спереть люстру из сорока тысяч гигиенических тампонов?

— А что, прекрасное украшение интерьера.

— К тому же лет через сто будет стоить не меньше миллиона баксов.

— Если не два.

— А я в детстве мечтал ограбить какой-нибудь провинциальный банк. — Малыш еще никогда и никому не признавался о своих так и не осуществленных грабительских намерениях. — В шесть лет или в пять. Даже приготовил водяной пистолет, бейсбольные перчатки и маску рыжего клоуна.

— Я тоже не играла в куклы. Предпочитала лазить по заброшенным зданиям.

Хозяйка лазерного шоу преодолела очередной луч.

— Здорово у вас получается.

Малыш скрестил руки на груди, даже не предполагая, что в данный момент подражает императору Наполеону. Просто налаживался доверительный контакт с клиентом, а это сулило доходный проект.

— У меня сегодня праздник! — Заказчица нового сантехнического дизайна изящно проскользнула меж параллельных лазерных лучей и почти растворилась в полумраке большой комнаты.

— Какой, если не секрет?

Малыш всегда поддерживал разговор с клиентом.

— Я получила извещение, что мне присужден десятилетний грант по изучению вампиров.

— По изучению кого? — переспросил дизайнер, осторожно пятясь к дверям.

— Да вы не бойтесь, вампиры — это представители семейства рукокрылых.

— А я думал, вампиры только в ужастиках бывают на главных ролях.

— Я тоже раньше так же думала. Но как опытный спелеолог увлеклась хироптерологией.