Выбрать главу

Разумеется, все ячейки освобождать я не стал. Персональную для шпоры — было, попросту, невозможно. И достаточно громоздкие: резак, лук, фляжка и лопата, некуда было переложить. А относительно небольшой кислотник нельзя было перекладывать в мокрый карман спецовки, из-за мгновенного образования во влажной среде концентрированной кислоты. Так что пять ячеек из семидесяти пришлось оставить занятыми без вариантов. Еще пять, заполненных тремя банками тушенки и двумя бутылками водки, я мог освободить только наверху, переложив эти необходимые для выживания расходники в рюкзак (да, нужно было избавиться от них еще до прыжка вниз, но в запале забыл, и теперь придется первую партию рыбы урезать на пять кило). Ну а всю драгоценную мелочевку из остальных ячеек (в том числе даже семь жемчужин и два зелья духа), я стал аккуратно выкладывать пока в карманы спецовки, рассчитывая при первом же подъеме переложить этот драгоценный груз в карман относительно безопасного рюкзака.

Перед глазами загорелись строки победного уведомления, упреждая о скором визите союзника:

Внимание! Ваши ликвидировано: 3 иглозуба 16, 17, 19 уровней.

Награда за участие в ликвидации:

Опыт: +3248. Характеристики: +2 к Картографии, +6 к Фехтованию, +1 к Физической броне, +1 к Гибкости, +1 к Силе Стикса. Навыки: +30 к Амфибии.

Внимание! Вами активирован Дар: Душелов.

Характеристики: +2 к Знаниям, +3 к Удаче, +2 к Силе Стикса. Навыки: +20 к Ораторскому искусству, +30 к Телепатии, +30 к Гипнозу.

Внимание! Вашим союзником в отрядном бою ликвидировано: 5 иглозубов 15–21 уровней.

Награда за участие в ликвидации:

Опыт: +2914. Характеристики: +2 к Удаче, +6 к Физической силе, +1 к Физической броне, +1 к Гибкости, +1 к Броне Стикса. Навыки: +20 к Хамелеону.

Одерживайте славные победы дальше! Удачной игры!

Едва успел расфасовать по карманам трофеи, как сзади раздалась переливчатая дельфинья дрель. И перед глазами тут же загорелся текст перевода:

Уфьть, старший! Рад приветствовать союзника!

— И тебе, приятель, не хворать, — я приветливо улыбнулся зубастой пасти страшилища, беззвучно всплывшей из глубины в полуметре от моих ног. — Меня Рихтовщик зовут. А твое имя?..

Гуйфффь, — прочел я перевод короткой трели союзника.

— Значит так, Гуйфффь, времени у нас мало, а фронт работ предстоит серьезный.

В ответ дельфин-мутант азартно засвистел, и пришлось дожидаться перевода трели:

Уфьть, Рихтовщик! Я признателен за предоставленную возможность, и готов даже через хвост выбултыхнуться!

— Через хвост не надо. Все гораздо проще… Налови-ка ты мне, дружище Гуйфффь, рыбки по-братски.

Уфьть! — свистнул союзник и тут же занырнул, ударом хвоста по волне, обдав меня напоследок фонтаном соленой воды.

Я же призвал из ячейки резак, опустился у кромки каменного мелководья на корты и стал ждать.

Ожидание затянулось не на долго.

Не прошло и десяти секунд, как дельфин-мутант вынырнул, сжимая в изуродованном здоровенными зубищами «клюве» первую пойманную добычу. Мощная полуметровая рыбина казалась жалкой килькой в огромных челюстях союзника. С многочисленными прокусами в районе глаз и жаберных щелей рыбешка уже практически не трепыхалась, и даже не попыталась удрать, кода, лихо подкатив на гребне волны, Гуйфффь вытряхнул добычу мне в подставленные ладони.

— Отличный улов! Но этого мало, дружище. Нужно еще, — напутствовал я дельфина. И союзник безропотно вновь сгинул в морской пучине.

Я же, не теряя ни секунды, приступил к разделке рыбины. Отсек башку, выпустил потроха, сполоснул жирную тушку в воде (чешую скрести не стал, рассудив, что кусок рыбешки прекрасно сгорит в огне факела и так, вместе с чешуей и шкурой) и, разрубив на три части примерно по килограмму, «упаковал» каждую в отдельную ячейку инвентаря.

Едва успел закончить с первой, как вынырнул Гуйфффь со второй рыбиной, и последовательность действий повторилась: напутственная речь, с отсылкой дельфина за очередной рыбешкой, и разделка, с последующей «упаковкой» уже добытой…

Процесс, что называется, пошел.

Только после десятой пойманной рыбешки, озадаченный столь стремительным исчезновением своей добычи дельфин решился на вопросительную трель:

Уфьть, Рихтовщик! Куда ты все деваешь?!

— Съедаю, — соврал я, потому как объяснять истинную причину исчезновения рыбы было слишком долго и муторно. — Но я все еще ужасно голодный! Так что, прошу, дружище Гуйфффь, поторопись!