– Да? – Женщина лет сорока с всклокоченными волосами до плеч своим внешним видом вполне, кажется, соответствовала царящему вокруг хаосу.
– Мне нужен Рассел Бауэрс.
Женщина перестала перекладывать папки и посмотрела на меня:
– Вам назначено?
Я помотала головой:
– Нет. Я работаю в суде. Мне нужно увидеться с ним.
Женщина улыбнулась. Если б я переводила ее взгляд на английский, то получилось бы что-то вроде: «Перед тобой еще штук пятьдесят таких же. Так что в очередь, детка».
– Его не будет несколько дней. Хотите оставить сообщение? – спросила она.
– Нет. Хотя, наверное… Это очень важно. По одному делу там. – Я указала на противоположную сторону улицы. – Послушайте, если он позвонит или…
– Хотите поговорить с другим следователем?
– О. – Меня насторожило выражение на ее лице. – Что-то случилось?
Женщина сложила руки на груди.
– Говорите, что работаете в суде? – Я кивнула. – Странно, что вы не слышали. Наезд и бегство с места ДТП.
– Его сбили? Как он?
– Ударился головой. Еще повредил плечо. Вы уверены, что не хотите поговорить с другим следователем? – Ее тон стал мягче, из голоса исчезли суровые нотки.
– Он поправится?
Она кивнула:
– Я слышала, что да. Он дома, выздоравливает – вероятно, его не будет на работе еще несколько дней. Просто ужас, что творится в наше время… Но точно вам говорю: если схватят типа, который совершил наезд, мы его осудим.
Я побежала обратно, под защиту суда, и плотно захлопнула за собой дверь. В кабинете я работала не одна. Всего в этой каморке стояло три письменных стола, но сейчас два других переводчика ушли на обед. Я упала на свой стул, моя сумка сползла с плеча на пол.
Рассела сбила машина, однако он остался в живых.
Моей следующей мыслью было: «Странное время для наезда». Если это не было случайностью, значит, кто-то следил за мной и знал, что именно расследует Рассел. Вероятно, это тот же человек, что вломился в мой дом и забрал фотографию. Я схватила сумку и побежала к выходу, игнорируя всех, кто попадался мне по пути.
Врываясь в окно, ветер хлестал меня по лицу и собирал мои волосы в прическу мультяшного тролля. Мне нужно было срочно найти Мари.
В церкви было темно и пусто. Только в католической школе по другую сторону улицы были заметны хоть какие-то признаки жизни. Обойдя церковь, я постучала в дверь конвента. После короткой паузы мне открыла какая-то женщина. Она была молодой, но на ее лице отражалась глубокая тревога. На ней было бледно-голубое платье и монашеский чепец.
– Пожалуйста, я ищу сестру Мари. Она здесь? – спросила я.
– Сегодня она в школе. Им понадобилась помощь. – Женщина указала на парковку, где играли дети.
Как оказалось, Мари присматривала за группой детей, гонявших в салки на перемене. Я наблюдала за ней несколько минут, не обнаруживая себя. Мари смеялась, подбадривала детей, привносила азарт в их игру. Все были счастливы. В последний раз, когда я видела Мари, она сбежала в поисках убежища от моих вопросов. Вопросов, которые с каждым днем все настоятельнее требовали ответов.
– Мари! – Я откашлялась.
Она на секунду словно испугалась.
– Ава… Как ты здесь оказалась? Я не видела, как ты пришла.
Я привалилась к дереву.
– Я стою тут с минуту. Регина сказала тебе, что в воскресенье я была в церкви, искала тебя?
– Да. – Мари больше ничего не сказала и принялась загонять детей в здание. – Месса помогла тебе?
Мы перешли на противоположную сторону улицы, к церкви и конвенту.
– Я поставила свечку за Клэр. Как ты и просила. А ты где была? Регина сказала, что у тебя какие-то дела.
– Ава, зачем ты сюда пришла?
– Хотела, чтобы ты знала: со мной всё в порядке. Я решила, что трех недель, чтобы прийти в себя после смерти Клэр, достаточно, и вышла на работу – вернулась к обычному распорядку. И пытаюсь понять, каков должен быть мой следующий шаг.
Мари обняла меня. Ее тонкие пальцы впились мне в спину, и я разозлилась. Пригладила волосы и вывинтилась из ее объятий.