Скарлет же, на моё удивление, отреагировала сдержанным кивком повиновения и направила лошадь туда, куда и планировала.
- Да-а, - пришлось снова притормозить её, - и не забудь, - я строго нахмурился, подчёркивая ответственность задания, доверенного Сибирской Таёжнице, - сейчас для нас основное и главное - это подобрать хорошее место привала! - я продолжил озвучку важного напутствия.
Однако, эти слова прозвучали уже в спину быстро удаляющейся Баронессы.
- А ещё не мешало бы всё мелочи предусмотреть, чтоб потом не иметь бледный вид перед молодёжью из-за казусов всякого рода. М-да, типа отсутствия хвороста с дичью и рыбой… - я досказал дельное уточнение, буквально пробормотав его себе под нос.
Скарлет шустро обогнала пешую колонну мокнущих пешеходов и заняла место проводника в её авангарде, направив в мою сторону верных опричников.
Довольно-таки быстро к ней присоединились остальные две из трёх моих невест в компании с Сэром Рафаэлем, завязав оживлённое общение между собой.
Надо полагать, речь зашла о возникновении необходимости срочного внесения поправок в маршрут путешествия. Так как сей диспут возбуждённой четвёрки Магов сопровождается соответствующей жестикуляцией в сторону русла реки.
Пока я наблюдал за процессом общения разгоревшимся в голове колонны, ко мне подоспели Сивый и Барри, поровняв своих лошадей с моим Братаном.
- Вызывали, вашс-с-тво? - подал соответствующую реплику промокший насквозь Бармалей. - И чего за оказия этакая стряслася, несвоевременная, м-мм, с ливнем-то этим, проклятущим, - он среагировал праведным сетованием на мой саркастический осмотр их мокрющих физиономий.
- Да, - коротко поддакнул Сивый, раздражённо смахнув воду с лица.
- Согласен с вами, - я сдержанно поддержал их. - Но, господа, это сыграет нам на руку, ведь тяжёлые погодные условия несут с собой массу неприятных задач, требующих совместного разрешения, как и для коллективной борьбы с последствиями ненастья, - я тут же перевёл очевидные минусы в возможные плюсы. - Однако, мои верные опричники, речь сейчас не об этом, - я спешно закруглил тему грязи и дождя, а мокрые телохранители возгордились от такого лестного обращения к себе, подобрались и приготовились к серьёзному диалогу. - Ваша ценнейшая тетрадь далеко запрятана?
Ватажники тревожно переглянулись, а Сивый, к тому же, торопливо охлопал себя, выполняя сие действие с крайне озадаченной физиономией, скорее похожей на испуг о вероятной пропаже такой драгоценности.
Его поиски увенчались успехом, и мелкий товарищ буквально просиял.
- Фу-у-ух, - Остапий шумно выдохнул, и облегчённо вытер со лба капли холодного пота. - От же она!
Он бережно вытащил объёмную тетрадку и перевёл внимание на меня, ожидая продолжения вопроса.
- Меня интересуют имена, как и любая другая известная информация, о наших подопечных, - я не стал заставлять его долго ждать. - Вы же всех их отметили в своём склерознике, - утвердил я ранее услышанную информацию.
- Конечно! - Сивый не разочаровал меня своим уверенным подтверждением. - Все-все сорванцы на карандашике.
- Браво-брависсимо, господа! Так приступим к знакомству, - я глянул в сторону мокрых и понурых деточек. - Начнём по порядку! Кто такие вон те две девицы? - я указал серьёзным опричникам в сторону парочки девчонок, достаточно сильно похожих друг на дружку.
Остапий сосредоточился на записях и отыскал нужную строчку.
- Так, то Степанида и Варвара Карамазовы, дочери Мефодия и Фомы, с коими нам ужо довелось познакомится, в аккурат, когда Замок у Аврелия отбирали, - прозвучал первый из пояснительных ответов.
- Харахтеры? Дык, почитай под стать будут ихним родичам-лиходеям, - наш Бармалей подоспел со своим важным уточнением. - Порою, барин, проказничают-таки оные, да и похлеще, супротив тех мальчугангов-сорвиголов.
- У-гу, оно и видно, - подметил я, делая вывод и из своих наблюдений, пускай и не таких детальных и объёмных. - Та-а-ак, ну, а кто такой во-он тот парнишка, который недавно окно в гостинице Марка шайбою выставил? - я указал Сивому на своего старого знакомого, паренька-заводилу с Верхней Террасы. - Хмурый такой в паре идёт, - уточнил я. - А заодно поясни - кто с ним вторым будет.
- Дык, барин, то отпрыск нашего старого знакомца, Графа Даниэля, дюже пельмени с чебуреками полюбившего, значится, - пробасил Борислав. - Хороший малый, токма непоседа та ешшо! - здоровяка передёрнуло с проявлением непроизвольной волны дрожи. - Б-рр, это оную парочку э-ээ, значится, мы давеча по чердакам сыскивали, да сымали.