Выбрать главу
Отец ужаса Охраняет вход в город Четыре, два, три.

Самые умные из самых наблюдательных понимали, что это подсказка к паролю-пропуску в город и пытались его подобрать.

Пока вся страна играла в игру, придуманную мной, я отвечал на бесчисленные запросы всевозможных правительственных канцелярий и даже самого президента по поводу беспрецедентного хулиганства, творящегося в сети. Они требовали забросить все дела и заняться поиском богохульствовавшего хакера, с помощью которого может быть удастся выйти на Прометея. Меня крайне забавляло, что все они были встревожены упоминанием тайны Спасителя и Второй Библиотеки, владея которой можно потягаться с богом богов.

А между тем проходила неделя за неделей, но никто не смог войти в город. Я уже стал беспокоиться, что моя загадка оказалась не по зубам единственному человеку, ради которого все это затевалось, как в один прекрасный день пришло сообщение, что ворота в город открылись. Победителю первого тура предстояло пройти еще одно испытание в стиле хокку и древнегреческих мифов. Он должен был дождаться зари, и вместе с ослепительным диском солнца, медленно поднимающимся над линией горизонта и постепенно освещающим огромный дворец, увидеть душераздирающую картину: к скале, нависшей над морем, прикована девушка. Каштановые пряди волос, растрепанные ветром, полностью скрывали ее лицо. Под скалой, обхватив голову руками, стоял на коленях убитый горем старик — отец несчастной. Волны изумрудного моря, перекатываясь, образовывали на поверхности воды следующее трехстишие:

Месяц весны Бабочка, зажатая в ладони Жива или мертва?

И эта задачка не стала преградой для моего героя, и он автоматически перенесся во дворец, где с распростертыми объятиями его ждал я. Не могу описать своего изумления, когда увидел, что во дворце никого нет, и что его тщательно продуманный интерьер несколько изменился: посреди тронной залы стояла клетка с кроликом. На замке клетки красовалась кнопка-ссылка. Я нажал на кнопку и в полной растерянности наблюдал, как кролик выбежал из клетки, проскакал к стене и нырнул в неизвестно откуда взявшуюся там норку. Тотчас же дворец исчез, и я обнаружил себя в современной комнате-офисе. Единственное окно в этом помещении указывало на то, что сейчас, по мнению его создателя, ночь. За столом восседал человек, о встрече с которым я так долго мечтал.

— Дорогой мой учитель, — насмешливо приветствовал меня Сол. — Я несколько разочарован вашим внешним видом.

— Почему? — удивился я.

— Не думаю, что несчастный царь Кефей, с которым вы себя почему то сравниваете, носил кроссовки и футболку. Вам бы больше подошли сандалии и туника. Кстати Фивы, Андромеда и дворец были просто великолепны. Только по соображениям безопасности я был вынужден сменить эту шикарную обстановку на более скромную.

— По соображениям безопасности?

— Ваши архитектурные фантазии могли быть ловушкой. А этот адрес защищен от любого непрошенного гостя. Кстати, как только появится что‑то подозрительные, мы больше никогда друг друга не увидим.

— Где моя дочь? Она жива?

— Конечно, — удивился в свою очередь Нортон. — Иначе я бы не смог ответить на ваши, как бы это мягче выразиться, странные загадки.

— Я хочу ее видеть.

— Нет проблем. Мэй! — позвал он и даже щёлкнул пальцами, как заправский фокусник. — Явись пред наши ясны очи.

Рядом с Солом образовалось еще одно кресло, в котором сидела Мэй. Или ее изображение, — мысленно поправил я себя, вспомнив, что мы в сети и мои собеседники — это только картинки.

— Привет, папа, — весело вякнула новоприбывшая картинка и помахала мне ручкой.

— Вы, кажется, не верите, что это настоящая Мэй, — то ли утвердительно то ли вопросительно сказал Сол. — Я думаю, она не будет возражать против нескольких вопросов, ответы на которые знаете только вы оба.

— Вовсе нет, — улыбнулась копия Мэй. — Начинай, папочка.

Удостоверившись, что это действительно моя дочь, я почувствовал невероятное облегчение: Мэй жива и здорова, что еще надо отцу, который считал, что его ребенок погиб. Правда радость несколько омрачилась, когда я вспомнил, что она ввязалась в очень опасную авантюру.